網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 明月出天山,蒼茫云海間。 |
| 釋義 | 明月出天山,蒼茫云海間。【出處】 唐·李白 《關山月》 【鑒賞】 明月升上了天山,浮蕩在那一片蒼茫的云海之間。這兩句詩描寫明月升上天山,浮游在廣闊云海間的飄渺幽遠,是描寫 “關山月” 的蒼茫,也是描寫山河的壯麗。 【原文】 《關山月》 [唐] 李白, 明月出天山,蒼茫云海間。 長風幾萬里,吹度玉門關。 漢下白登道,胡窺青海灣。 由來征戰(zhàn)地,不見有人還。 戍客望邊邑,思歸多苦顏。 高樓當此夜,嘆息未應閑。 【注釋】玉門關:在今甘肅敦煌西邊。下:出兵。白登道:漢高祖劉邦與匈奴 交戰(zhàn),曾在白登山(在今山西大同)被困七日。胡:這里指吐蕃(bō),我國 的少數民族之一。由來:從來。征戰(zhàn)地:邊境上戰(zhàn)事多發(fā)的地方。戍 (shù)客:駐守邊塞的將士。邊色:邊關的景色??囝仯撼羁嗟娜蓊仭8?樓:指高樓中的思婦。未應閑:應該是不會停止的。 【翻譯】 一輪明月在巍巍天山間升起,出沒在蒼茫的云海之中。浩蕩長風,吹 過幾萬里關隘山嶺,來到這玉門關外的邊塞。漢高祖出征匈奴,曾被圍 困在白登山七天。青海灣畔,吐蕃的軍隊也在虎視眈眈,有所企圖。這 邊塞之地,從來都是戰(zhàn)爭頻繁的地方,看不到有幾個人能夠生還。守衛(wèi) 邊疆的將士們望著邊地的景色,思念家鄉(xiāng),臉上都是一片愁苦的顏色。 他們在想:妻子守在自家高樓上,看著這樣蒼茫的月色,應該在不住地嘆息吧。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。