網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《思江南方干》 |
| 釋義 | 《思江南方干》昨日草枯今日青,羈人又動故鄉(xiāng)情。 夜來有夢登歸路,不到桐廬已及明。 方干家鄉(xiāng)在江南新定(今浙江建德),從題意看,當(dāng)是滯留長安、春日思鄉(xiāng)之作。我國古代懷鄉(xiāng)歸思的詩詞,不啻千萬。這種巳被前人重復(fù)過無數(shù)次的題材,如果不是巧于運(yùn)思,是很容易雷同的。方干這首詩別出心裁,以歸夢難到,寓寄深切的鄉(xiāng)思。 鄉(xiāng)思鄉(xiāng)情是我國民族的重要文化心態(tài),所謂“野人懷土,小草戀山”。早在戰(zhàn)國時期,荀子就說過:“過故鄉(xiāng)則必徘徊焉,鳴號焉,躑躅焉,踟躕焉?!?《禮論》)所以陸機(jī)有“佇立望故鄉(xiāng)”、杜牧有“憑欄苦回首”的名句。草枯草青,冬去春來,最容易引動游子的一縷鄉(xiāng)情。何遜《和蕭咨議》云:“昔期今未返,春草寒復(fù)青?!薄蹲髠鳌でf公二十四年》“疏”:“秋分農(nóng)功收藏,水寒草枯。”故首句“昨日”、“今日”不宜泥看,應(yīng)即是去歲今春之謂?!叭氪翰牌呷?,離家已二年”(薛道衡《人日思?xì)w》)。歲暮望歸,春來懷思,鄉(xiāng)愁繚亂。二句“又”字就點(diǎn)出“故鄉(xiāng)情”之頻頻來襲:草枯時思,草青時念;歲末鄉(xiāng)思,歲首鄉(xiāng)情;幾無時不來襲,無刻不縈懷。古人云:日有所思,夜有所夢。三句即說昨夜鄉(xiāng)愁繞床,以至于夢見自己束裝登上歸途。李商隱《滯雨》云:“故鄉(xiāng)云水地,歸夢不宜秋。”而方于是春夜夢歸,夢境中他已經(jīng)快走到家了,本應(yīng)是“故山歸夢喜,先入讀書堂”(李商隱《別墅》),可是四句筆鋒突轉(zhuǎn):還沒走到桐廬,天已經(jīng)亮了,夢也醒了;心情惆悵,睡眼惺忪,才悟此時臥于床上,并未登歸,更未到桐廬。其巧思杰構(gòu)正在于此。 岑參《春夢》詩:“枕上片時春夢中,行盡江南數(shù)千里?!比株拧都暮蠌埨芍小罚骸皻w夢不知湖水闊,夜來還到洛陽城。”武元衡《春興》云:“春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢,夢逐春風(fēng)到洛城?!蓖陨先祝礁伞端冀稀芬矊憵w夢。但賀裳認(rèn)為戎詩“不知湖水闊”有“搔首弄姿之態(tài)”,故略勝,而以方干詩為最好(《載酒園詩話》)。較其實(shí),是各有千秋。所謂“搔首弄姿”,不過說戎昱詩中有詩人自己的影子在。唯方干末句雖從岑詩脫化而來,但卻化虛為實(shí),“奪胎換首”。岑詩云“行盡江南數(shù)千里”,更不知其夢至何處,故虛;是不如“不到桐廬已及明”寫得實(shí)在。桐廬在方干故鄉(xiāng)新定的緊鄰北面,快要到家卻夢醒而化,愈實(shí)而愈見模糊影響,愈顯其懷鄉(xiāng)惜夢之情思縈回。李后主詞“路遙歸夢難成”,那又是“連夢也不來做一個”,視方干又顯其深沉遙憶之苦。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。