網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 宣州謝朓樓餞別校書叔云 |
| 釋義 | 宣州謝朓樓餞別校書叔云亂我心者今日之日多煩憂。 長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓2。 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)3。 俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月4。 抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。 人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟5。 【釋】 1.謝脁樓:一名北樓,在今安徽宣城,南齊謝脁任宣城太守時所建。校書:李云所任官職名。 2.酣高樓:在高樓上酣飲。 3.蓬萊文章:蓬萊是傳說中海外的仙山,相傳仙家一些難得的典籍均藏于此。漢代中央政府的校書處東觀藏書極多,故東觀有“老氏藏室,道家蓬萊山”之稱。因李云任朝廷的校書郎,所以這里用蓬萊來借指李云。建安骨:建安是東漢末獻帝的年號。當時曹操、曹丕、曹植及“建安七子”寫的詩被稱為“建安體”,因其風格剛健清新,故后人又譽之為“建安風骨”。 4.逸興:超逸豪放的意興。覽:通攬,用手撮持的意思。 5.散發(fā):拋棄冠簪,隱居不仕。弄扁舟:乘小舟遨游也是過自由自在的隱逸生活的意思。 【譯】 拋棄我而去的昨日的時光已不可挽留, 攪亂我心的今日的時光令人多煩憂。 萬里長風呵,送來了行行的秋雁, 面對美景呵,正好可以酣飲高樓。 想那漢魏文章建安風骨, 以后又有小謝詩歌的清秀。 你與我也都滿懷逸興,神思遨游, 要飛上青天,攬持明月的風流。 我要呵,抽出寶刀砍斷水, 水波卻激起更高的浪頭, 我想舉杯飲酒消愁, 愁緒無端,更添幾分憂愁! 人生在世,不能稱心如意, 還不如披散頭發(fā),長嘯弄舟! 【評】 一如清人沈德潛所指出,“此種格調(diào),太白從心化出”(《唐詩別載集》卷六),最具有太白隨情抒寫,變幻無端之特色。所謂“壯浪縱姿,擺去拘束”者是也。讀這種詩,你會忘記語言、忘記詩歌,只覺得是一種感情的奔涌,滔滔汨汨,忽悲忽喜,忽快忽慢,忽長忽短,又覺得抽象為一種節(jié)奏,美妙動聽而不可言喻,令你如醉如癡;或是抽象為一種狂舞,令你如醉如癡,手舞足蹈。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。