〔清〕蒲松齡
萬(wàn)歷間,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。遍求民間佳貓捕制,輒被啖食。
適異國(guó)來貢獅貓,毛白如雪。抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之。
貓蹲良久,鼠逡巡自穴中出。見貓,怒奔之。貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復(fù),不啻百次。眾咸謂貓怯,以為是無能為者。
既而鼠跳躑漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。貓即疾下,爪掬項(xiàng)毛,口龁首領(lǐng)。輾轉(zhuǎn)爭(zhēng)持間,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。啟扉急視,則鼠首已碎矣。
然后知貓之避,非怯也,待其惰也。彼出則歸,彼歸則復(fù),用此智耳。噫!匹夫按劍,何異鼠乎!
——《聊齋志異》
這篇小品所敘述的故事,是《孫子兵法》“避其銳氣,擊其惰歸”這一戰(zhàn)爭(zhēng)原則的形象詮釋。
常言道:斗力不如斗智。因此,本篇的結(jié)語(yǔ)是,如果單仗匹夫之勇,那就無異于這只笨拙的老鼠。
本篇是結(jié)構(gòu)十分謹(jǐn)嚴(yán)的敘事小品。先敘事件的因由,簡(jiǎn)明扼要;繼而集中筆力描繪貓鼠搏斗過程,有聲有色,動(dòng)作、氣氛都十分真切,強(qiáng)弱之勢(shì)的互易和獅貓克敵制勝的情狀鮮明如畫;最后即事評(píng)論,點(diǎn)出貓以智勝,而歸結(jié)到專逞勇力者之無能,起結(jié)井然。
作者三言兩語(yǔ),就將光度集注于事件的戲劇性高潮,簡(jiǎn)略過程而突出重點(diǎn)。在貓鼠斗爭(zhēng)的緊張情狀的繪寫中,還巧妙地插入寫了潛窺者的議論:“眾咸為貓怯,以為是無能為者”。然后筆鋒陡轉(zhuǎn),以貓的取勝反證了竊議者的淺薄,說明以皮相取人的竊議者亦“何異鼠乎”。貶在不言中,并使情節(jié)的演進(jìn)有了可喜的頓挫,確是高手的妙筆。