《子房鞋》出處、釋義和例句
【出典】《史記》卷五十五《留侯世家》:“良嘗閑從容步游下邳圮上,有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圮下,顧謂良曰:‘孺子,下取履!’良愕然,欲毆之。為其老,強(qiáng)忍,下取履。父曰:‘履我!’良業(yè)為取履,因長(zhǎng)跪履之。父以足受,笑而去。良殊大驚,隨目之。父去里所,復(fù)還,曰:‘孺子可教矣。后五日平明,與我會(huì)此。’良因怪之,跪曰:‘諾?!迦?,良夜未半往,有頃,父亦來(lái),喜曰:‘當(dāng)如是?!鲆痪帟唬骸x此則為王者師矣。后十年興。十三年孺子見我濟(jì)北,榖城山下黃石即我矣?!烊?,無(wú)他言,不復(fù)見。旦日視其書,乃《太公兵法》也。良因異之,常習(xí)誦讀之?!?/p>
【釋義】漢張良字子房,“子房鞋”即指其遇黃石公,為他納履,而受兵法之事。
【例句】子房鞋,買臣柴。屠沽乞食為僚宰,版筑躬耕有將才。(馬致遠(yuǎn)[雙調(diào)·撥不斷])作者以張良等人故事說(shuō)明窮通需待天時(shí)的看法。