網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《夜坐》(張耒) |
| 釋義 | 《夜坐》(張耒)張耒 庭戶無(wú)人秋月明,夜霜欲落氣先清。 梧桐真不甘衰謝,數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲。 這是一首寓意頗深的秋景詩(shī),應(yīng)作于詩(shī)人晚年廢放之后。詩(shī)以“夜坐”為題,寫出詩(shī)人在晚秋夜深之時(shí)所見、所聞、所感,從而透露出作者不甘寂寞、仍思振作之意。 首句“庭戶無(wú)人”寫出了詩(shī)人寂寞之感。這不僅是秋深夜晚的具體情景,也表達(dá)了詩(shī)人遭罷黜之后的孤獨(dú)處境?!扒镌旅鳌笨酆显?shī)題“夜坐”,見得是獨(dú)自一人望月。秋天氣爽,故月格外明,但這里又隱含詩(shī)人對(duì)朝政的期待。第二句主要是寫景,秋日夜深,氣溫下降,望月久了,感到寒氣似欲使水分凝而成霜?!皻庀惹濉保钦f(shuō)在降霜之前,大氣顯得更加清澄、清肅。從中多少也流露了一點(diǎn)詩(shī)人的遲暮之感和達(dá)觀之情。詩(shī)人初貶官時(shí),年已四十五歲,后來(lái)再遭貶官,則已年過五十。這正是鬢發(fā)欲霜之時(shí),但詩(shī)人并不因年華老大、遭遇坎坷而憤懣不平,依然保持著內(nèi)心的清靜平和。 三、四句是全詩(shī)核心,是詩(shī)的主要寓意之所在。詩(shī)人顯然是以梧桐自喻。秋深梧桐葉落,一片衰颯氣象;這象征詩(shī)人累遭貶謫的困頓處境。但是梧桐雖將衰謝卻又“不甘衰謝”,還在與寒氣相抗?fàn)?。這就意味著詩(shī)人處境盡管艱難,但仍思有所作為,不甘落寞。末句“數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲”,則是不甘衰謝的具體表現(xiàn)。明是寫梧桐之志節(jié),實(shí)在是詩(shī)人不以貧困易節(jié),不屈服于命運(yùn),身居逆境而不頹傷,仍然迎難而進(jìn),希望能夠奮發(fā)有為的積極精神的自我寫照。 張文潛言,昔以黨人之故,坐是廢放。每作詩(shī),嘗寄意焉。有云: “最憐楊柳身無(wú)力,付與春風(fēng)自在吹?!庇衷疲?“梧桐真不甘衰謝,數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲?!?[宋]吳曾《能改齋漫錄》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。