日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 大天而思之,孰與物畜而制之?從天而頌之,孰與制天命而用之?
釋義

大天而思之,孰與物畜而制之?從天而頌之,孰與制天命而用之?

【注釋】

選自《荀子·天論》。

大天,以天為大,尊崇天。大:尊崇。

思:敬慕,仰慕。

孰與:何如,哪里比得上,怎么比得上。表示反問和比較。

物畜:像物一樣蓄養(yǎng)它(天)。

制:控制。

從:順從。

天命:自然變化的規(guī)律。

【賞析】

荀子的哲學(xué)思想里,“天命”不過是自然變化的客觀規(guī)律而已。日月星辰的運轉(zhuǎn),春秋四季的變化,都不過是“天行有?!钡木唧w表現(xiàn)而已。所以,“天”不能決定人的吉兇禍福,社會的治亂也不是由天來決定。他說:

“大天而思之,孰與物畜而制之?從天而頌之,孰與制天命而用之?”

意思是:與其尊崇大自然的偉大而仰慕它,哪里比得上把它當作物資積蓄起來并且控制它?與其從大自然而歌頌它,哪里比得上掌握了規(guī)律而利用它?

荀子從“非天命”的觀點出發(fā),將人類對自然界的認識水平提升到了“制天命而用之”的境界。他認為,人應(yīng)該“明于天、人之分”,努力去認識自然,利用自然,發(fā)揮人的主觀能動性,改造自然,為人類造福,而不能等待上天的恩賜,聽任自然擺布而無所作為。這在當時是一種全新的哲學(xué)思想,也是中國歷史上“人定勝天”的第一聲吶喊,充分表達了人們改造自然的美好愿望。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 18:40:13