李益
回樂烽前沙似雪①,受降城下月如霜。不知何處吹蘆管②,一夜征人盡望鄉(xiāng)。【解題】
此詩約作于貞元元年(785)后,時李益在朔方天德軍節(jié)度使杜希全幕中。受降城:唐中宗景龍二年(708),朔方軍總管張仁愿于黃河以北筑東、西、中三受降城,用以防御突厥侵擾。此處當指西受降城,故址在今內(nèi)蒙古五原縣西北。詩中前二句寫夜上受降城所見景色,后二句寫征人聞笛聲而引起的懷鄉(xiāng)之情。情景聲色融合一體,氣象闊大,意境悲壯,未有衰颯情調(diào)。故在當時就被推重,譜人樂府傳唱。施補華《峴傭說詩》云:“意態(tài)絕健,音節(jié)高亮,情思悱惻,百讀不厭也。”
【注釋】
①回樂烽:回樂縣的烽火臺,縣故址在今寧夏靈武西南。烽一作“峰”,誤。②蘆管:即蘆笛,以蘆制成的管樂器。