網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 吳孫皓初童謠 |
| 釋義 | 吳孫皓初童謠[三國(guó)·吳]民歌 寧飲建業(yè)水,不食武昌魚(yú)。寧還建業(yè)死,不止武昌居。 此詩(shī)收在《樂(lè)府詩(shī)集》第八十八卷,屬于《雜歌謠辭》,為樂(lè)府古辭;最早見(jiàn)于吳國(guó)遷都后左丞相陸凱上給吳主孫皓的一篇疏表,是陸凱引來(lái)證明自己“天心與人意”均不贊同遷都的觀點(diǎn)的,客觀上也反映了三國(guó)后期吳國(guó)人民對(duì)暴君亂政的強(qiáng)烈反抗情緒。 孫皓是三國(guó)時(shí)代的一位暴君,也是一個(gè)“得志便猖狂”的小丑。他原來(lái)只是一個(gè)普通的皇室諸侯,在皇室傾軋的險(xiǎn)惡風(fēng)波中,很善于全身遠(yuǎn)害。他深藏野心,潛伏爪牙,喜怒不形于色,以假相騙取了一些朝臣的信任,孫休死后被迎立為東吳皇帝。即位之初,為了穩(wěn)住地位,也做了一些開(kāi)倉(cāng)濟(jì)貧、撫恤士民、出配宮女的好事,使當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣煥然一新,致使人們誤以為遇到了明主。但是不久就露出了“粗暴驕盈,多忌諱,好酒色”的本相,使上下都對(duì)他感到失望。對(duì)待人們普遍的不滿情緒,他不是反躬自省,而是濫使淫威、殘酷殺戮、肆意妄為、屢出亂政,使階級(jí)矛盾和統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的矛盾都急劇惡化。而遷都武昌就是亂政的典型一例。當(dāng)時(shí),北方的魏已滅西蜀。唇亡齒寒,吳國(guó)的地位頓時(shí)孤危。孫皓不僅不勵(lì)精圖治,反而聽(tīng)信望氣士關(guān)于“荊州有王氣,當(dāng)破揚(yáng)州”的虛言,兒戲般地發(fā)動(dòng)了這次遷都之舉。后來(lái),他在武昌聽(tīng)說(shuō)施但起義軍占領(lǐng)了建業(yè),后被丁固、諸葛靚擊破,就自以為得計(jì),導(dǎo)演了一幕“遣數(shù)百人鼓噪入建業(yè),殺但妻子的鬧劇,并且說(shuō):‘天子使荊州兵破揚(yáng)州賊’”,不久就“凱旋”而歸還都建業(yè)。從遷到還 前后僅一年時(shí)間。這是一次徒勞無(wú)益的大遷徙。對(duì)于統(tǒng)治階級(jí)來(lái)說(shuō),它是一次“出于喬木,遷于幽谷”的愚蠢行為,明智之臣(如陸凱等)從內(nèi)心里不贊成;對(duì)于人民來(lái)說(shuō),它更是一場(chǎng)大災(zāi)難。因?yàn)檫w都的巨大勞動(dòng)都要由人民來(lái)承擔(dān);遷都武昌后,由于武昌“土地危險(xiǎn)堾埆”,皇室和政府所需的大量物資都要由揚(yáng)州人民泝流供應(yīng)。再加上孫皓又奢侈無(wú)度,耗費(fèi)也就自然大得出奇。所以,人民對(duì)孫皓的這一濫舉充滿了鄙棄和怨憤。這首童謠就是人們這種心情的自然流露。它以隨同遷徙的建業(yè)人民的戀鄉(xiāng)之情為主調(diào),將當(dāng)時(shí)吳國(guó)人民的不滿和怨憤一并喝出。 詩(shī)的主旨是反對(duì)遷都之舉。雖然它表面上對(duì)建業(yè)作了過(guò)分的稱(chēng)揚(yáng),對(duì)武昌作了過(guò)分的貶抑,但實(shí)際并不是在宣揚(yáng)家鄉(xiāng)觀念。建業(yè)的魚(yú)水能夠養(yǎng)人,武昌的魚(yú)水又何嘗不能食用?建業(yè)的房廬可以居住,武昌的房廬又何嘗不能止息?熱愛(ài)生活的勤勞的人民,能在絕望中創(chuàng)造希望,在荒蕪中創(chuàng)造豐饒,何獨(dú)偏偏容不得武昌?癥結(jié)就在于武昌代表著遷都之舉,而遷都之舉是封建暴君的一次濫用民力,虛耗國(guó)財(cái)?shù)挠薮佬袨椤?br>詩(shī)的風(fēng)格深沉含蓄。孫皓是一個(gè)窮兇極惡的家伙,他要把吳國(guó)人民推進(jìn)水深火熱的災(zāi)難深淵,吳國(guó)人民對(duì)他的憎恨是可想而知的。但詩(shī)在表現(xiàn)上卻根本不涉及此人,而是“緣事而發(fā)”,就事論事,圍繞著遷都問(wèn)題來(lái)表明自己的態(tài)度?!皩庯嫿I(yè)水,不食武昌魚(yú)”,語(yǔ)極鎮(zhèn)靜,含而不露; “寧還建業(yè)死,不止武昌居”,斬釘截鐵,卻仍不失度。但作者內(nèi)心熔巖般熾烈的感情卻在這冷靜的表態(tài)中奔騰激蕩,噴薄欲出。有力地表現(xiàn)了人民寧死不愿為暴君亂政效力的堅(jiān)決態(tài)度。 詩(shī)篇語(yǔ)言質(zhì)樸,鏗鏘有力。全詩(shī)由兩組選擇句式組成, 口氣堅(jiān)定;前后兩層意思遞進(jìn),表現(xiàn)感由低到高,由平靜到激烈,十分自然,且使全詩(shī)渾然一體,給人以一氣呵成之感。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。