日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 司馬光《與王介甫書(shū)》
釋義

司馬光《與王介甫書(shū)》

司馬光《與王介甫書(shū)》

二月二十七日翰林學(xué)士兼侍讀學(xué)士、右諫議大夫司馬光惶恐再拜2,介甫參政諫議閣下3:光居常無(wú)事,不敢涉兩府之門(mén)4,以是久不得通名于將命者5。春暖,伏維機(jī)政余裕6,臺(tái)侯萬(wàn)福7??鬃幽浚骸耙嬲呷眩瑩p者三友?!?sup>8光不才,不足以辱介甫為友,然自接侍以來(lái)十有余年,屢嘗同僚9,亦不可謂之無(wú)一月之雅也10。雖愧多聞,至于直、涼,不敢不勉;若乃便辟、善柔,則固不敢為也11??鬃釉唬骸熬雍投煌?,小人同而不和?!?sup>12君子之道,出、處、語(yǔ)、嘿13,安可同也?然其志則皆欲立身行道14、輔世養(yǎng)民,此其所以和也。

曩者與介甫議論朝廷事15,數(shù)相違戾16,未知介甫之察不察,然于光向慕之心未始變移也。竊見(jiàn)介甫獨(dú)負(fù)天下大名三十余年,才高而學(xué)富,難進(jìn)而易退17,遠(yuǎn)近之士,識(shí)與不識(shí),咸謂介甫不起則已,起則太平可立致,生民成被其澤矣。天子用此18,起介甫于不可起之中19,引參大政,豈非欲望眾人之所望于介甫邪20。今介甫從政始期年21,而士大夫在朝廷及自四方來(lái)者,莫不非議介甫,如出一口;下至閭閻細(xì)民22、小吏走卒,亦竊竊怨嘆,人人歸咎于介甫,不知介甫亦嘗聞其言而知其故乎?光竊意門(mén)下之士,方日譽(yù)盛德而贊功業(yè),未始有一人敢以此聞達(dá)于左右者也23。非門(mén)下之士則皆曰:“彼方得君而專(zhuān)政,無(wú)為觸之以取禍,不若坐而待之,不過(guò)二三年,彼將自敗?!叭羰钦卟晃ú恢矣诮楦?,亦不忠于朝廷。若介甫果信此志,推而行之,及二三年,則朝廷之患已深矣,安可救乎?如光則不然24,忝備交游之末25,不敢茍避譴怒、不為介甫一一陳之。

今天下之人惡介甫之甚者,其詆毀無(wú)所不至。光獨(dú)知其不然,介甫固大賢,其失在于用心太過(guò),自信太厚而已。何以言之?自古圣賢所以治國(guó)者,不過(guò)使百官各稱(chēng)其職26、委任而責(zé)其成功也;其所以養(yǎng)民者,不過(guò)輕租稅、薄賦斂、 已逋責(zé)也27。介甫以為此皆腐儒之常談,不足為,思得古人所未嘗為者而為之。于是財(cái)利不以委三司而自治之28,更立制置三司條例司29,聚文章之士及曉財(cái)利之人,使之講利??鬃釉唬骸熬佑饔诹x,小人喻于利?!?sup>30樊須請(qǐng)學(xué)稼31,孔子猶鄙之,以為不知禮義信,況講商賈之末利乎?使彼誠(chéng)君子邪,則固不能言利;彼誠(chéng)小人邪,則固民是盡,以飫上之欲32,又可從乎?是知條例一司已不當(dāng)置而置之,又于其中不次用人33,往往暴得美官,于是言利之人皆攘臂圜視34,炫鬻爭(zhēng)進(jìn)35,各斗智巧,以變更祖宗舊法,大抵所利不能補(bǔ)其所傷,所得不能償其所亡,徒欲別出新意,以自為功名耳,此其為害已甚矣。又置提舉常平、廣惠倉(cāng)使者四十余人36,使行新法于四方。先散青苗錢(qián)37,次欲使比戶(hù)出助役錢(qián)38,次又欲更搜求農(nóng)田水利而行之39。所遣者雖皆選擇才俊,然其中亦有輕佻狂躁之人,陵轢州縣40,騷擾百姓者。于是士大夫不服,農(nóng)商喪業(yè),故謗議沸騰,怨嗟盈路,跡其本原41,咸以此也?!稌?shū)》曰:“民不靜,亦惟在王宮邦君室。”42伊尹為阿衡43,有一夫不獲其所,若己推而內(nèi)之溝中44??鬃釉唬骸熬忧笾T已?!?sup>45介甫亦當(dāng)自思所以致其然者,不可專(zhuān)罪天下之人也。夫侵官46,亂政也。介甫更以為治術(shù)而稱(chēng)施之;貸息錢(qián),鄙事也,介甫更以為王政而力行之;徭役自古皆從民出,介甫更欲斂民錢(qián)雇市傭而使之。此三者常人皆知其不可,而介甫獨(dú)以為可,非介甫之智不及常人也,直欲求非常之功而忽常人之所知耳。夫皇極之道47,施之于天地,人皆不可須臾離,故孔子曰:“道之不明也,我知之也,智者過(guò)之,愚者不及也。道之不行也,我知之矣,賢者過(guò)之,不肖者不及也?!?sup>48介甫之智與賢皆過(guò)人,及其失也,乃與不及之患均,此光所謂用心太過(guò)者也。

自古人臣之圣者,無(wú)過(guò)周公與孔子49,周公、孔子亦未嘗無(wú)過(guò),未嘗無(wú)師。介甫雖大賢,于周公、孔子則有間矣50,今乃自以為我之所見(jiàn),天下莫能及,人之議論與我合則善之,與我不合則惡之,如此方正之士何由進(jìn),諂諛之士何由遠(yuǎn)?方正日疏、諂諛日親,而望萬(wàn)事之得其宜,令名之施四遠(yuǎn),難矣。夫從諫納善,不獨(dú)人君為美也,于人臣亦然。昔鄭人游于鄉(xiāng)校51,以議執(zhí)政之善否?;蛑^子產(chǎn)毀鄉(xiāng)校,子產(chǎn)曰:“其所善者吾則行之,其所惡者吾則改之,是吾師也,若之何毀之?”薳子馮為楚令52,有寵于薳子者八人,皆無(wú)祿而多馬。申叔豫以子南、觀(guān)起之事警之,薳子懼,辭八人者,而后王安之。趙簡(jiǎn)子有臣日周舍53,好直諫, 日有記,月有成,歲有效。周舍死,簡(jiǎn)子臨朝而嘆曰:“千羊之皮不如一狐之腋,諸大夫朝,徒聞唯唯,不聞周舍之鄂鄂,吾是以憂(yōu)也?!弊勇罚烁嬷杂羞^(guò)則喜54。酂文終侯相漢55,有書(shū)過(guò)之史。諸葛孔明相蜀56,發(fā)教與群下曰:“違覆而得中,猶棄弊蹻而獲珠玉。然人心苦不能盡,惟董幼宰參署七年,事有不至,至于十反?!笨酌鲊L自校簿書(shū),主簿楊颙諫曰57:“為治有體,上下不可交侵,請(qǐng)為明公以作家譬之。今有人使奴執(zhí)耕稼,婢典炊爨,雞主司晨,犬主吠盜,私業(yè)無(wú)曠,所求皆足;忽一旦盡欲以身親其役,不復(fù)付任,形疲神困,終無(wú)一成,豈其智之不如奴婢雞狗哉!失為家主之法也?!笨酌髦x之。及颙卒,孔明垂泣三日。呂定公有親近曰徐原58,有才志,定公薦拔至侍御史,原性忠壯,好直言,定公時(shí)有得失,原輒諫爭(zhēng),又公論之。人或以告定公,定公嘆曰:“是我所以貴德淵者也?!奔霸洌ü拗M哀,曰:“德淵,呂岱之益友,今不幸,岱復(fù)于何聞過(guò)哉?!贝藬?shù)君子者,所以能功成名立,皆由樂(lè)聞直諫、不諱過(guò)失故也。若其余驕亢自用,不受忠諫而亡者不可勝數(shù)。介甫多識(shí)前世之載,固不俟光言而知之矣??鬃臃Q(chēng)“有一言而可以終身行之者,其恕乎?!?sup>59《詩(shī)》云:“伐柯伐柯,其則不遠(yuǎn)?!?sup>60言以其所愿乎上交乎下,以其所愿乎下事乎上,不遠(yuǎn)求也。介甫素剛直,每議事于人主前,如與朋友爭(zhēng)辯于私室,不少降辭氣,視斧鉞鼎鑊如無(wú)也61。及賓客僚屬謁見(jiàn)論事,則唯希意迎合,曲從如流者,親而禮之;或所見(jiàn)小異,微言新令之不便者,介甫輒艴然加怒62,或詬罵以辱之,或言于上而逐之,不待其辭之畢也。明主寬容此,而介甫拒諫乃爾,無(wú)乃不足于恕乎?昔王子雍方于事上而好下佞己63,介甫不幸亦近是乎?此光所謂自信太厚者也。

光昔從介甫游,介甫于諸書(shū)無(wú)不觀(guān),而特好孟子與老子之言,今得君得位而行其道,是宜先其所美,必不先其所不美也。孟子曰:“仁義而已矣,何必日利?”64又曰:“為民父母,使民盻盻然,將終歲勤動(dòng),不得以將其父母,又稱(chēng)貸而益之,惡在其為民父母也!”65今介甫為政,首建制置條例司,大講財(cái)利之事。又命薛向行均輸法于江、淮66,欲盡奪商賈之利;又分遣使者散青苗錢(qián)于天下而收其息,使人人愁痛,父子不相見(jiàn),兄弟妻子離散,此豈孟子之志乎?老子曰:“天下神器,不可為也,為者敗之,執(zhí)者失之?!?sup>67又說(shuō):“我無(wú)為而民自化,我好靜而民自正,我無(wú)事而民自富,我無(wú)欲而民自樸?!?sup>68又說(shuō):“治大國(guó)若烹小鮮?!?sup>69今介甫為政,盡變更祖宗舊法,先者后之,上者下之,右者左之,成者毀之,棄者取之,矻矻焉窮日力70,繼之以夜而不得息,使上自朝廷,下及田野,內(nèi)起京師,外周四海,士吏兵農(nóng)、工商僧道,無(wú)一人得襲故而守常者,紛紛擾擾,莫安其居,此豈老氏之志乎!71何介甫總角讀書(shū)72、白頭秉政,乃盡棄其所學(xué)而從今世淺丈夫之謀乎?古者國(guó)有大事謀及卿士73,謀及庶人。成王戒君陳日:“有廢有興,出入自爾。師虞庶言同則繹?!?sup>74《詩(shī)》云:“先民有言,詢(xún)于芻蕘?!?sup>75孔子曰:“上酌民言則下天上施,上不酌民言則下不天上施?!?sup>76自古立功之事,未有專(zhuān)欲違眾而能有濟(jì)者也。使《詩(shī)》、《書(shū)》、孔子之言皆不可信則已,若猶可信,則豈得盡棄而不顧哉!今介甫獨(dú)信數(shù)人之言,而棄先王之道,違天下人之心,將以致治,不亦難乎?

近者藩鎮(zhèn)大臣有言散青苗錢(qián)不便者77,天子出其議,以示執(zhí)政,而介甫遽悼悼然不樂(lè)78,引疾臥家。光被旨為批答79,見(jiàn)士民方不安如此,而介甫乃欲辭位而去,殆非明主所以拔擢委任之意,故直敘其事,以義責(zé)介甫,意欲介甫早出視事,更新令之不便于民者,以福天下。其辭雖樸拙,然無(wú)一字不得其實(shí)者。竊聞介甫不相識(shí)察,頗督過(guò)之80,上書(shū)自辯,至使天子自為手詔以遜謝81,又使呂學(xué)士再三諭意82,然后乃出視事。出視事誠(chéng)是也,然當(dāng)速改前令之非者,以慰安士民,報(bào)天子之盛德。今則不然,更加忿怒,行之愈急。李正言言青苗錢(qián)不便83,詰責(zé)使之分析。呂司封傳語(yǔ)祥符知縣未散青苗錢(qián)84,劾奏,乞行取勘。觀(guān)介甫之意,必欲力戰(zhàn)天下之人,與之一決勝負(fù),不復(fù)顧義理之是非,生民之憂(yōu)樂(lè),國(guó)家之安危,光竊為介甫不取也。光近蒙圣恩過(guò)聽(tīng)85,欲使之副貳樞府86。光竊惟居高位者,不可以無(wú)功,受大恩者,不可以不極,故輒敢申明去歲之論87,進(jìn)當(dāng)今之急務(wù),乞罷制置三司條例司,及追還諸路提舉常平、廣惠倉(cāng)使者。主上以介甫為心,未肯俯從88。光竊念主上親重介甫,中外群臣無(wú)能及者,動(dòng)靜取舍,唯介甫之為信,介甫曰可罷,則天下之人咸被其澤;曰不可罷,則天下之人咸被其害。方今生民之憂(yōu)樂(lè)、國(guó)家之安危,唯系介甫之一言,介甫何忍必遂已意而不恤乎?夫人誰(shuí)無(wú)過(guò),君子之過(guò)89,如日月之食,過(guò)也,人皆見(jiàn)之;更也,人皆仰之,何損于明?介甫誠(chéng)能進(jìn)一言于主上,請(qǐng)罷條例司,追還常平使者,則國(guó)家太平之業(yè)皆復(fù)其舊,而介甫改過(guò)從善之美愈光大于前日矣,于介甫何所虧喪而固不移哉!光今所言,正逆介甫之意,明知其不合也,然光與介甫趣向雖殊90,大歸則同,介甫方欲得位,以行其道,澤天下之民;光方欲辭位,以行其志,救天下之民,此所謂和而不同者也。故敢一陳其志,以自達(dá)于介甫,以終益友之義,其舍之取之,則在介甫矣。

《詩(shī)》云:“周爰咨謀?!?sup>91介甫得光書(shū),倘未賜棄擲92,幸與忠信之士謀其可否,不可以示諂諛之人,必不肯以光言為然也。彼諂諛之人欲依附介甫,因緣改法,以為進(jìn)身之資,一旦罷局93,譬如魚(yú)之失水,此所以挽引介甫使不得由直道行者也,介甫奈何徇此曹之所欲而不思國(guó)家之大計(jì)哉?孔子曰:“巧言令色鮮矣仁?!?sup>94彼忠信之士于介甫當(dāng)路之時(shí),或齟齬可憎95,及失勢(shì)之后,必徐得其力;諂諛之士于介甫當(dāng)路之時(shí),誠(chéng)有順適之快,一旦失勢(shì),必有賣(mài)介甫以自售者矣。介甫將何擇焉?國(guó)武子好盡言,以招人之過(guò)96,卒不得其死。光常自病似之而不能改也。雖然,施于善人亦何憂(yōu)之有97?用是故敢妄發(fā)而不疑也。屬以辭避恩命未得清98,且病膝瘡不可出,不獲親侍言于左右而布陳以書(shū),悚懼尤深。介甫其受而聽(tīng)之,與罪而絕之,或詬詈而辱之,與言于上而逐之,無(wú)不可者,光俟命而已。不宣。光惶恐再拜99。



【注釋】 1介甫:王安石的字。宋神宗熙寧二年(1069)二月,王安石任參知政事,開(kāi)始推行新政。次年二月二十七日,即新法推行一周年之際,司馬光寫(xiě)了這封長(zhǎng)信給王安石,對(duì)新法進(jìn)行指責(zé)。接著,王安石有《答司馬諫議書(shū)》,對(duì)此信作了答復(fù)。 2翰林學(xué)士兼侍讀學(xué)士:屬翰林學(xué)士院,北宋翰林學(xué)士掌管制誥,參預(yù)機(jī)要。唐代始設(shè)集賢院侍講學(xué)士、翰林侍講學(xué)士,職在講論文史,備君主顧問(wèn)。宋代沿置翰林侍講、侍讀學(xué)士,以他官之有文學(xué)者兼任。右諫議大夫:宋置諫院,以左右諫議大夫?yàn)橹G院之長(zhǎng),掌規(guī)諫朝政得失、議論官吏的選拔任命。 3參政:參知政事,即副宰相。諫議:時(shí)王安石任右諫議大夫。 4兩府:宋時(shí)以中書(shū)省、樞密院為兩府。中書(shū)主持朝政,樞密掌管軍事。 5不得通名于將命者:即不得謁見(jiàn)的意思。將命者:官署中掌管傳達(dá)、通報(bào)的吏役。不直指對(duì)方,而稱(chēng)對(duì)方的將命者,是自謙之辭。 6機(jī)政:機(jī)要的政務(wù),多指機(jī)密的軍國(guó)大事。 7臺(tái)候,恭候。臺(tái),書(shū)信用語(yǔ),表示敬意。萬(wàn)福:多福。 8“益者”二句:語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·季氏》。詳見(jiàn)下面注(11)。 9“然自”二句:至和元年(1054),司馬光與王安石同為群牧司判官,私交甚厚,他們的文集中尚保留有二人交游、唱合的詩(shī)文。 10雅:交往?!稘h書(shū)·谷永傳》:“無(wú)一日之雅?!?11“雖愧”五句:《論語(yǔ)·季氏》:“孔子曰:益者三友,損者三友。友直、友諒、友多聞,益矣。友便辟、友善柔、友便佞,損矣?!敝保赫?。諒:信義。便辟:辟,讀如僻。便辟,諂媚奉承。善柔:當(dāng)面恭維,背后非議。便佞:巧言口辯,夸夸其談。 12“孔子曰”二句:語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·子路》。 13.“君子”二句:《易經(jīng)·系辭上》:“君子之道,或出或處,或默或語(yǔ)。”道:這里指處世待人的道理。嘿:同“默”。 14立身行道:立身,樹(shù)立己身,這里指建功立業(yè)。行道:實(shí)行政治主張?!缎⒔?jīng)·開(kāi)宗明義》:“立身行道.揚(yáng)名于后世。” 15曩(nang馕):往日,昔時(shí)。16數(shù)相違戾:屢次違反、不合。 17難進(jìn)而易退:謂安石為人,不易起用;稍拂其意,則又易于引退。 18用此:因此。即上文所說(shuō)“起則太平可立致,生民咸被其澤”之意。 19不可起;王安石有“館閣之命屢下,安石輒辭不起”之事。如宋仁宗嘉祐六年(1061),任命安石同修起居注,固辭,前后上辭疏十二次。 20望眾人之所望于介甫:希望于介甫的,正是眾人所望于介甫的。 21期(ji基)年:周年。神宗熙寧二年二月,王安石任參知政事,至司馬光寫(xiě)此書(shū)時(shí),正好一周年。 22間閻細(xì)民:平民百姓。閭閻,里巷的門(mén),亦指里巷。 23左右:指王安石。舊時(shí)書(shū)信中稱(chēng)對(duì)方,不直稱(chēng)其人,僅稱(chēng)他的左右,以示尊敬。 24光則不然:作為朋友,自己既不同于“門(mén)下之士”的歌功頌德,也不同于“非門(mén)下之士”的坐觀(guān)其敗,要把新法之弊直陳出來(lái)。 25忝:辱,謙詞。表示辱沒(méi)他人,自己有愧。 26稱(chēng)(chen趁)其職:才能與職務(wù)相稱(chēng),亦指對(duì)所任職務(wù)勝任愉快。 27賦斂.賦稅。斂,征收。已逋責(zé):赦免逃避債務(wù)的人。責(zé),同“債”。 28三司:宋初以鹽鐵、戶(hù)部、度支為三司。司,官署、機(jī)構(gòu)。 29制置三司條例司:宋代行政、軍政、財(cái)政分掌于中書(shū)、樞密院、三司三個(gè)機(jī)關(guān)。熙寧二年,王安石主持變法,特設(shè)制置三司條例司,由中書(shū)和樞密院長(zhǎng)官兼領(lǐng),掌管新法的制訂和頒布,是進(jìn)行以整理財(cái)政為中心的變法活動(dòng)的總樞紐。 30“君子”二句,語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·里仁》。喻:曉,懂得。 31“樊須”三句:樊須,字子遲,孔子弟子?!墩撜Z(yǔ)·子路》:“樊遲請(qǐng)學(xué)稼。子曰:‘吾不如老農(nóng)?!?qǐng)學(xué)為圃。曰:‘吾不如老圃?!t出。子曰:‘小人哉,樊須也。上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民奠敢不服;上好信,則民莫敢不表情。夫如是,則四方之民襁負(fù)其子而至矣,焉用稼?’”32飫(yu浴):飽食,引申為滿(mǎn)足。 33不次:沒(méi)有次第。不次用人,意思是違背了選拔官吏的正常作法。 34攘臂:捋起袖子,伸出胳膊。圜(yuan圓)視:環(huán)繞而視,四處張望。攘臂圜視,形答言利之人爭(zhēng)奪功名的丑態(tài)。 35炫鬻(yu浴):炫耀,夸耀。鬻,出售。這里指言利之人,自夸自賣(mài),爭(zhēng)著進(jìn)用。 36提舉常平、廣惠倉(cāng)使者:指常平倉(cāng)、廣惠倉(cāng)的特派員。提舉,原意是管理。宋代以后設(shè)立主管專(zhuān)門(mén)事務(wù)的職官,即以提舉命名。常平、廣惠倉(cāng):糧倉(cāng)名,主持賑濟(jì),兼具調(diào)節(jié)物價(jià)的機(jī)構(gòu)。 37青苗錢(qián):王安石變法的措施之一。在每年的一二月和五六月,各州縣政府分兩次貸錢(qián)或糧食給農(nóng)村住戶(hù),收獲時(shí)加二分利息收回。推行此法的目的,是要使農(nóng)民在耕種、收獲時(shí)節(jié)不至缺乏種子和糧食。 38助役錢(qián):凡當(dāng)出人為官府股徭役的人家,可以按照等第出錢(qián)雇人,以代替自己服役。原來(lái)輪流服役的人家所交納的,叫做免役錢(qián),原來(lái)享有免役特權(quán)的人家所交納的叫做助役錢(qián)。 39農(nóng)田水利:各地湖港、河汊、溝洫、堤防之類(lèi),凡與當(dāng)?shù)剞r(nóng)業(yè)利害相關(guān),需要興修或疏浚的,均按照工料費(fèi)用的大小,由當(dāng)?shù)刈?hù)依戶(hù)等高下出資興辦;私家財(cái)力不足的,可向州縣政府貸款。40陵轢(li歷):欺壓,欺凌。陵轢州縣,指侵犯州官、縣官的職權(quán)。41跡:這里用作動(dòng)詞,尋求蹤跡。 42“民不靜”二句:語(yǔ)見(jiàn)《尚書(shū)·大誥》。王宮:帝王所居之宮室,指天子。邦君室:封國(guó)諸侯所居之處,指諸侯。 43伊尹:名摯,商初的賢相,輔佐商湯伐桀(jie杰),滅夏。阿衡:官名。 44“有一夫"二句:《孟子·萬(wàn)章上》:“孟子日:‘伊尹……思天下之民匹夫匹婦有不被堯舜之澤者,若己推而內(nèi)之溝中?!币鉃橐烈氲氖窃谔煜碌陌傩罩校粲幸粋€(gè)男子或一個(gè)婦女沒(méi)有沾潤(rùn)上堯舜之道的恩澤,便好象是自己把這個(gè)人推進(jìn)了山溝里。內(nèi):同“納”。這里引用孟子的話(huà),文字上略有變動(dòng)。 45君子求諸己:《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》: “子曰:‘君子求諸己,小人求諸人。’”求:要求。諸:“之於"二字的合音。 46侵官:侵奪原有官吏的職權(quán)。設(shè)立三司條例司,權(quán)力凌駕于“三司”之上;到各地堆行新法的官員,也侵犯了州縣官的權(quán)力。 47皇極:這里指大而恰當(dāng)?shù)闹螄?guó)之道?!渡袝?shū)·洪范》:“五皇極,皇建有其極?!笨追f達(dá)疏:“皇,大也;極,中也。施政治教,下民當(dāng)使,大得其中,無(wú)有邪僻?!?8“道之不明”八句:語(yǔ)見(jiàn)《禮記·中庸》。不肖:不賢。 49周公:西周初年的政治家,姓姬,名旦。曾輔佐其兄武王滅商,武王死后輔助年幼的成王,代行政事,創(chuàng)立了一套統(tǒng)治國(guó)家的禮樂(lè)制度。 50間(jian建):距離,差距。 51“昔鄭人”八句:事見(jiàn)《左傳·襄公三十一年》。鄉(xiāng)校:鄉(xiāng)里的公共場(chǎng)所;既是學(xué)校,也是鄉(xiāng)人聚會(huì)議事的地方。執(zhí)政:執(zhí)掌政權(quán)的人。子產(chǎn)時(shí)為國(guó)相,故云。善否(pi):善惡,好環(huán)。子產(chǎn):鄭大夫,即公孫僑、公孫成子。鄭貴族子國(guó)之子,名僑,字子產(chǎn)。春秋時(shí)杰出的政治家。 52“薳子馮”七句:薳子馮,繼子南為楚國(guó)令尹(楚國(guó)的最高官職,掌軍政大權(quán))。王,指楚康王。觀(guān)起受到令尹子南的寵信,沒(méi)有增加俸祿而有能駕幾十輛車(chē)子的馬匹。楚國(guó)人對(duì)此十分擔(dān)心。后來(lái),楚王殺了子南和觀(guān)起。當(dāng)??子馮為令尹時(shí),也寵信八個(gè)人,“皆無(wú)祿而多馬”,與子南、觀(guān)起的事相似,故楚大夫申叔豫援引其事以警告他。(見(jiàn)《左傳·襄公二十二年》) 53“趙簡(jiǎn)子”十二句:事見(jiàn)《史記·趙世家》。趙簡(jiǎn)子:名鞅,春秋末年晉國(guó)大夫。腋:胳肢窩,此指腋下皮毛,比喻貴重。唯唯:應(yīng)答聲。鄂鄂,同“諤諤”,直言爭(zhēng)辯貌。 54“子路”二句:語(yǔ)見(jiàn)《孟子·公孫丑上》。 55“酂文終侯”二句:西漢蕭何封于酂縣,謚為文終侯。書(shū)過(guò)之史:未詳。56“諸葛”八句:語(yǔ)見(jiàn)《三國(guó)志·蜀志·董和傳》。教:一種文體。蹻( jue絕)同“屩”,草鞋。人心苦不能盡:人們不易做到知無(wú)不言,言無(wú)不盡。董幼宰:即董和,三國(guó)蜀人,與諸葛亮共事。參署:參與管事?!跋戎鞫ㄊ瘢?董)和為掌軍中郎將,與軍師將軍諸葛亮并署左將大司馬府事”。事有不至,至于十反:事情不夠妥當(dāng)、不夠完善時(shí),董和與諸葛亮反復(fù)商討,有的反復(fù)商量達(dá)十次之多。 57“主簿”十六句:語(yǔ)見(jiàn)《三國(guó)志·蜀書(shū)·楊戲傳》注引《襄陽(yáng)記》。楊顳(yong):字子昭,為丞相諸葛亮主簿。作家:治家,管理家務(wù)。炊爨(cuan竄):燒火做飯。 58“呂定公”十七句:事見(jiàn)《三國(guó)志·吳書(shū)·呂岱傳》。呂岱,字定公,三國(guó)吳大司馬。德淵:徐原的字。 59“孔子稱(chēng)”二句:《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“子貢問(wèn)曰:‘有一言而可以終身行之者乎?’子曰:‘其恕乎!己所不欲,勿施于人。’”古人稱(chēng)一字為一言。“恕”道就是自己所不想要的事物,不要施加給別人。 60“伐柯”二句:見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·伐柯》??拢焊t:準(zhǔn)則,榜樣。這里比喻為政不必遠(yuǎn)求,就是在你的身上也可找到。含蓄地批評(píng)了王安石“方于事上,好下佞己”的態(tài)度。 61鉞:大斧。鼎:兩足兩耳的鍋。鑊(huo霍):無(wú)足的大鼎。鼎、鑊可用于烹殺罪人。四種器物這里都指古代的刑具。無(wú)如:沒(méi)有的樣子。 62艴(fu浮)然:勃然,惱怒貌。 63“昔王子雍”句:王子雍,即王肅,三國(guó)魏人。方:方正、正直。《世說(shuō)新語(yǔ)·品藻》劉注:“太尉劉寔論王肅方于事上,好下佞已;性嗜榮貴,不求茍活;治身不穢,尤惜財(cái)物?!?64“仁義”二句:語(yǔ)見(jiàn)《孟子·梁惠王上》。65“為民”六句:語(yǔ)見(jiàn)《孟子·滕文公上》。盻盻(xi xi戲戲)然:勤苦不休息之貌。稱(chēng)貸:借貸。 66“又命”二句:薛向,字師正,時(shí)為江、浙、荊、淮發(fā)運(yùn)使。均輸法:朝廷需要的物資,由官府盡量在價(jià)廉處或近地收購(gòu),存儲(chǔ)備用;荒歉時(shí)作應(yīng)變措施,同豐收區(qū)相調(diào)劑。既可節(jié)省購(gòu)價(jià)和運(yùn)費(fèi),減輕平民負(fù)擔(dān),又使國(guó)用充足,國(guó)家并具有調(diào)劑供需、平抑物價(jià)的權(quán)力。67“天下”四句:語(yǔ)見(jiàn)《道德經(jīng)》第二十九章。作者因王安石特好《老子》,故以道家崇尚自然的觀(guān)點(diǎn),批評(píng)他為政洶洶,“盡變更祖宗舊法”的作法。68“我無(wú)為”四句;見(jiàn)《道德經(jīng)》第五十七章。 69“治大國(guó)”句:見(jiàn)《道德經(jīng)》六十章。小鮮:小魚(yú)。烹小魚(yú)不必破肚去腸,以免將它煮爛。比喻治國(guó)不要以煩苛的政治擾民。 70矻矻(ku ku):《漢書(shū)·王褒傳》:“勞筋苦骨,終日矻矻?!薄俺L矻”為勤奮不懈之貌。這里是形容緊張忙碌的樣子。 71老氏:指老子。氏是對(duì)學(xué)有專(zhuān)長(zhǎng)者表示尊重的稱(chēng)呼。 72總角:束發(fā)為兩角,指兒童時(shí)期。 73卿士:官名。一作“卿事”、“卿史”。商末、周初、春秋時(shí)王朝的執(zhí)政官。 74“成王”四句:《尚書(shū)·君陳》:“圖厥政,莫或不艱,有廢有興,出入自爾,師虞庶言同則繹?!背赏酰褐艹赏?,武王之子。君陳:臣名,周公之子。師、虞:都是古代官名。庶:平民。繹:陳,公布。 75“先民”二句:見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·大雅·板》。詢(xún):謀。芻蕘:拾柴的人。 76“上酌”二句:《禮記·坊記》的原文是:“子云:‘上酌民言則下天上施,上不酌民言則犯也,下天不上施則亂也?!?,酌:聽(tīng)取,采用。天:用如動(dòng)詞,遵奉。 77“近者”五句:藩鎮(zhèn)大臣,指韓琦,時(shí)任河北安撫使。他上書(shū)極陳青苗之害。神宗皇帝看過(guò)韓琦的上奏,說(shuō):“朕始謂可以利民。不意乃害民如此?!?《續(xù)資治通鑒》卷六十七)他把韓琦奏疏交給朝臣議論,王安石大怒,便稱(chēng)疾不出.請(qǐng)求辭職。 78悻悻(xing幸)然:惱怒的樣子。 79“光被旨”二句:被旨,奉旨。批答,天子采臣下章疏之意而答,即批示。神宗命司馬光擬寫(xiě)了《賜參知政事王安石不允、斷來(lái)章批答》。在批答中司馬光寫(xiě)道:“今士夫沸騰,黎民騷動(dòng),乃欲委還事任,退處便安。卿之私謀,固為無(wú)憾,朕所素望,將以諉誰(shuí)?”80督過(guò):督責(zé)。 81“上書(shū)”二句:王安石見(jiàn)《批答》后,上章抗辯,逼神宗皇帝表態(tài)。神宗皇帝親作手詔進(jìn)行自責(zé),說(shuō):“詔中二語(yǔ),失于詳閱,今覽之甚愧!”(《續(xù)資治通鑒》卷六十七)遜謝:以謙恭之辭表示歉意。82“又使”句:呂學(xué)士,即呂惠卿,曾為翰林學(xué)士,是王安石推行新法的得力人物?!鞍彩笕?,惠卿使其黨變姓名,日投匭(gui軌,小箱子,置于朝堂,有上書(shū)言事者,投其中)上書(shū)留之?!?見(jiàn)《宋史·呂惠卿傳》)83“李正言”二句:李正言,即李常,官右正言,知諫院。曾言“州縣散常平錢(qián),實(shí)不出本,勒民出息?!鄙褡谙蛲醢彩穯?wèn)此事,安石反而詰責(zé)李常,“請(qǐng)令常具官吏主名。常以非諫官體而拒之?!狈治觯悍謩e列舉出,即是要李常分別列出批評(píng)新政的“官吏主名”。 84“呂司封”三句:昌司封:未詳。司封是官職名,主管封爵、襲蔭、褒贈(zèng)等事。祥符:在今河南開(kāi)封市。劾奏:指王安石上書(shū)彈劾呂司封??保嚎眴?wèn),審問(wèn)。 85過(guò)聽(tīng):錯(cuò)聽(tīng),自謙之詞。 86副貳:輔佐,指副職。熙寧三年二月十二日,詔以司馬光為樞密副使,光固辭不受。從二月十二日到二十七日只半個(gè)月時(shí)間,他六上《辭樞密副使札子》,陳列許多理由,真正的原因是反對(duì)王安石變法,不想與王安石為伍。 87去歲之論:熙寧二年十月,司馬光在朝廷和王安石、呂惠卿等人辯論,批評(píng)新政,其主要論點(diǎn)是:“且治天下,譬如居室,弊則修之,非大壞,不更造也。大壞而更造,非得良匠美材不成。今二者無(wú)有,臣恐風(fēng)雨之不庇也?!?(《三朝名臣言行錄》卷七) 88俯從:屈己聽(tīng)從。俯,稱(chēng)對(duì)方行動(dòng)的敬詞,如俯允;俯念。 89“君子之過(guò)’六句:語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·子張》。食:同“蝕”。 90趣向:趨向。此指政治主張不同,也就是王安石《答司馬諫議書(shū)》中所說(shuō)“所操之術(shù)多異故也。”91周爰咨謀:見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·小雅·皇皇者華》。周:普遍、廣泛。爰:于、在。咨:?jiǎn)枴V\:計(jì)謀、商量。 92未賜棄擲:沒(méi)有把這封信拋棄、扔掉。 93罷局:撤銷(xiāo)推行新政的機(jī)構(gòu)。 94“巧言”句:見(jiàn)《論語(yǔ)·學(xué)而》。 95齟齬(ju yu舉語(yǔ)):意見(jiàn)不合。 96“國(guó)武子”三句:國(guó)武子即國(guó)佐,春秋時(shí)齊國(guó)大夫,因直言斥責(zé)慶克與齊靈公母孟子私通事,被齊靈公所殺。(見(jiàn)《左傳·成公十八年》) 97“施于”二句:《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)下》:“惟善人能受盡言?!?98“屬以”句:句意謂適逢辭讓朝廷的恩命未得批準(zhǔn)?!岸髅保瓷衔陌菟抉R光為樞密副使事。屬:適值,正當(dāng)。 99再拜:先后拜兩次,表示禮節(jié)隆重。舊時(shí)書(shū)信末尾署名下常用“再拜”以表敬意。北宋初書(shū)信結(jié)尾處用“再拜”,本為對(duì)尊長(zhǎng)的敬詞,后來(lái)泛用于朋友之間。



【今譯】 二月二十七日,翰林學(xué)士兼侍讀學(xué)士、右諫議大夫司馬光懷著惶恐的心情再拜于介甫參政諫議閣下:我平時(shí)沒(méi)有事情要辦,不敢進(jìn)入中書(shū)省、樞密院的大門(mén),因此很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有謁見(jiàn)。春天氣候溫暖,想來(lái)處理機(jī)要的政務(wù)尚有寬余,恭候萬(wàn)福??鬃诱f(shuō):“有益的朋友有三種,有損的朋友也有三種?!蔽覜](méi)有才能,夠不上委屈您當(dāng)作朋友,但從接交以來(lái)的十多年里,多次在同一部門(mén)共事,也不能說(shuō)沒(méi)有一日的交往。雖然自己有愧于聞見(jiàn)不廣,但說(shuō)到正直、誠(chéng)實(shí)二事,則是不敢不勉力去做的;至于諂媚奉承,當(dāng)面恭維背后毀謗,或夸夸其談地對(duì)待朋友,更是我本來(lái)不敢作的了??鬃诱f(shuō):“君子能夠做到意見(jiàn)一致,卻不肯盲從附和;小人只是盲從附和.卻不能做到意見(jiàn)一致?!本?處世待人)的道理,或者出外行事,或者安居靜處,或者發(fā)表議論,或者保持沉默,這怎么可以盲從附和呢?,但他們的志向都是想樹(shù)立事業(yè),實(shí)行政治主張,輔助社會(huì),養(yǎng)育黎民百姓,這是他們一致的地方。

從前,跟您議論起朝廷的政事,意見(jiàn)屢有不合,對(duì)此,不知道您已經(jīng)察覺(jué)到了或是沒(méi)有察覺(jué)到,然而對(duì)于我來(lái)說(shuō),對(duì)您的向往、敬慕之心始終沒(méi)有改變。私下觀(guān)察您獨(dú)享天下的大名已經(jīng)有三十多年,才能出眾,學(xué)識(shí)豐富,難于起用,易于引退,遠(yuǎn)近的士人,認(rèn)識(shí)的或不認(rèn)識(shí)的,都說(shuō)介甫不起用便罷了,一起用就會(huì)立即求得天下太平,黎民百姓都會(huì)受到他的恩澤。天子因此起用您于不可起之中,任用您參與國(guó)家大政,豈不是把希望寄托在眾人所厚望的您身上嗎?到現(xiàn)在您執(zhí)政才一周年,在朝廷的及來(lái)自各個(gè)地方的士大夫,沒(méi)有一個(gè)不責(zé)備您,就象是從一個(gè)人的嘴里說(shuō)出來(lái)的;下至平民百姓、小吏差役,也都切切私語(yǔ),埋怨嘆息,所有的人都把罪責(zé)推給您,不知道您可曾聽(tīng)到過(guò)這些議論并且知道是什么原因吧?我私下認(rèn)為您的門(mén)下之士,正在天天稱(chēng)譽(yù)您的盛德,贊頌?zāi)墓I(yè),沒(méi)有一個(gè)人敢把這些情況通報(bào)給您。而不是您的門(mén)下之士就都說(shuō):“他正受到君王的信任而專(zhuān)斷朝政,不要觸犯他而自取其禍,不如坐著等待,不出二三年,他將自己遭到失敗?!毕筮@樣的人不僅是不忠于您,也是不忠于朝廷的。如果您真的堅(jiān)信變法主張,推廣實(shí)行,等到二三年之后,則朝廷所受的禍害已經(jīng)很深重了,怎么能夠挽救呢?象我就跟門(mén)下之士和非門(mén)下之士的態(tài)度不同,有愧作為你的朋友中的一員,不敢只求目前免于您的譴責(zé)、憤怒,而不向您一一陳述自己的懇誠(chéng)。

當(dāng)今天下十分厭惡您的人,他們對(duì)您毀謗、污蔑,所有的壞話(huà)都用上了。我個(gè)人認(rèn)為這樣做是不恰當(dāng)?shù)?,您本?lái)是大賢人,您的失誤在于用心過(guò)了頭、自信心太強(qiáng)罷了。為什么這樣說(shuō)呢?古來(lái)圣賢的治國(guó)之道,不過(guò)是使眾官都能勝任所擔(dān)任的職務(wù),委派任務(wù)而責(zé)令其取得成功;他們的養(yǎng)民之法,不過(guò)是減輕租稅,減少賦稅,赦免逃避債務(wù)的人。您認(rèn)為這些都是迂腐儒生的老生常談,不值得去做,而一心想做古人所不曾做過(guò)的事情。于是,財(cái)利方面的事不再委派鹽鐵、戶(hù)部、度支三司經(jīng)管而改由中書(shū)省、樞密院長(zhǎng)官兼領(lǐng),又建立制置三司條例司,聚集擅長(zhǎng)文章之士及通曉財(cái)利之人,讓他們?nèi)ゴ笾v功利??鬃诱f(shuō):“君子懂得的是義,小人懂得的是利。”樊須請(qǐng)求學(xué)種莊稼,孔子還鄙薄他,認(rèn)為他不知道禮、義、信,何況現(xiàn)在講的是商人的微末之利呢?假使他們真的是君子,就本來(lái)不應(yīng)該講利;假使他們真的是小人,則本來(lái)要刮盡人民的財(cái)富,(這樣),要滿(mǎn)足皇上、朝廷在財(cái)政上的需要,又怎么能從愿呢?因此知道三司條例司這一官署,是不當(dāng)設(shè)置而設(shè)置了,又在官署中不按正常作法用人,有的人往往一下子得到好的官職,于是講利的人都捋袖出臂,張目環(huán)顧,自夸自賣(mài),爭(zhēng)著進(jìn)用,各自斗智斗巧,以改變祖宗舊有的法度,大概其利不能彌補(bǔ)其害,所得不能抵償所失,只不過(guò)是另出一番新意,用來(lái)為自己求取功名罷了,但它的危害已經(jīng)夠嚴(yán)重了。又委任常平倉(cāng)、廣惠倉(cāng)的特派員四十多人,使他們?cè)诟鱾€(gè)地方推行新法。起初是發(fā)放青苗錢(qián),接著想使每戶(hù)出免役錢(qián),后來(lái)又想再制訂出農(nóng)田水利法而加以推行。所委派的人雖然都是選擇才能出眾之士,但其中也有侵犯州、縣官的職權(quán)、擾亂百姓使他們不得安寧的輕浮狂躁之徒。于是,士大夫不服氣,農(nóng)人、商人喪失了他們的產(chǎn)業(yè),謗議紛紛,象沸騰的開(kāi)水在翻滾,怨恨、嗟嘆之聲充滿(mǎn)了道路,尋求其根本原因,都是由于推行新法之故。《尚書(shū)》說(shuō):“民心不平靜,還要考慮那些發(fā)動(dòng)叛亂的人,有的就出在王宮里面和邦君的家里?!币烈翐?dān)任阿衡的官職,只要有一人不能得到安適的處所,他就象是自己把這個(gè)人推下了山溝里。孔子說(shuō):“君子要求的是自己?!蹦伯?dāng)自己想想造成這種局面的原因在哪里,不可單單歸罪于天下的人。說(shuō)到侵奪原有官吏的職權(quán),只能把政治秩序搞亂,您反而以為是治國(guó)良法而首先實(shí)施;放款收利息,這是鄙陋的事情,您反而作為王道善政而盡力推行;勞役自古都由平民負(fù)擔(dān),您反而打算征收免役錢(qián),而由官府雇人代為服役。這三項(xiàng)措施,普通的人都知道不適合,而您獨(dú)自以為可行;并不是您的見(jiàn)識(shí)比不上普通的人,而是特意想要建立非同尋常的功業(yè)以致忽略了普通人所知道的常識(shí)。正大而恰當(dāng)?shù)闹螄?guó)之道,可以施行于天地之間,人們都片刻不能離開(kāi)它,所以孔子說(shuō):“道之所以不能實(shí)行的原因,我知道了:明智的人實(shí)行得超過(guò)它的限度;愚蠢的人卻夠不上標(biāo)準(zhǔn)。道之所以不能被人們認(rèn)識(shí)的原因,我知道了:有德行的人要求過(guò)高,沒(méi)有德行的人又要求太低?!蹦闹腔叟c德行都超過(guò)了一般人,等到其失誤的時(shí)候,竟然跟愚者、不賢者的“不及”行為相等,這就是我所說(shuō)的用心過(guò)了頭。

自古以來(lái)作為人臣中的圣者,沒(méi)有誰(shuí)超過(guò)周公和孔子的,即使周公、孔子也不是沒(méi)有過(guò)錯(cuò),不是沒(méi)有教師。您雖然稱(chēng)得上是大賢,比起周公、孔子來(lái)就有差距了,現(xiàn)在居然自以為:我的見(jiàn)解,天下的人沒(méi)有誰(shuí)趕得上,人們的議論跟我相合就贊許,與我不合就討厭,這樣一來(lái),正直的人怎么能進(jìn)用,諂媚的人怎么能疏遠(yuǎn)?正直的人一天天疏遠(yuǎn),諂媚的人一天天親近,而希望一切事情處理得當(dāng),美好的名聲能夠傳播四面遠(yuǎn)方,太難了!聽(tīng)從忠諫采納善言,不獨(dú)是人君的美德,對(duì)于人臣來(lái)說(shuō)也是這樣。從前鄭國(guó)人在鄉(xiāng)校里游玩聚會(huì),以便議論執(zhí)政者的得失。有人勸告子產(chǎn)毀了鄉(xiāng)校,子產(chǎn)說(shuō):“鄭國(guó)人認(rèn)為好的,我就推行它;他們所討厭的,我就改掉它,這是我的老師,為什么要?dú)У羲俊彼妥玉T作楚國(guó)的令尹,受到薳子寵信的有八個(gè)人,都沒(méi)有俸祿而馬匹很多。申叔豫用子南、觀(guān)起的事警告他,薳子害怕,辭退了這八個(gè)人。從此楚王才對(duì)他放了心。趙簡(jiǎn)子有個(gè)家臣叫周舍,喜歡直言進(jìn)諫,按日有記錄;按月有成績(jī),按年有效果。周舍死后,簡(jiǎn)子當(dāng)朝處理國(guó)事時(shí),常常嘆息說(shuō):“千只羊的皮子不如一只狐貍腋下的皮毛,眾大夫上朝,只聽(tīng)到一片唯唯諾諾之聲,再也聽(tīng)不到周舍諤諤爭(zhēng)辯的諍言,我因此而深感憂(yōu)慮。”子路,別人把他的錯(cuò)誤指點(diǎn)給他,他便高興。郝文終侯輔佐漢朝,有書(shū)寫(xiě)過(guò)錯(cuò)的史實(shí)。諸葛孔明輔助蜀主,向下面的群官發(fā)布的訓(xùn)示中寫(xiě)道:“不同的意見(jiàn)經(jīng)過(guò)反復(fù)的商議而得出中肯的結(jié)論,這正象拋棄破的草鞋而獲得珠玉一樣。但是人們很不容易做到盡所欲言,只有董幼宰參與管事的七年中,事情有不盡妥善時(shí),他可以反復(fù)商酌達(dá)十次以上??酌髟?jīng)親自校理文書(shū)簿冊(cè),主簿楊颙向他進(jìn)諫道:“治事本有體制,上下級(jí)之間不能互相侵權(quán),請(qǐng)?jiān)试S我以治家為喻,向明公說(shuō)明這一道理?,F(xiàn)在有人使奴仆執(zhí)掌耕稼,婢女主管炊事,雞管報(bào)曉,狗管吠盜,其結(jié)果,各自分管的事情都沒(méi)有荒廢,對(duì)各事的要求都一一得到滿(mǎn)足;忽然一天他想到依靠自己親身來(lái)完成各項(xiàng)工作,不再向下分派任務(wù),這樣一來(lái),弄得他精疲力盡,終于一事無(wú)成,難道是他的才智不如奴婢雞狗嗎?是他不懂得管理家務(wù)的方法?!?對(duì)于楊颙的忠諫),孔明深表感謝。后來(lái)?xiàng)铒J逝世,孔明為他流淚三日。呂定公有個(gè)親近的人叫徐原,有才能和志氣,定公推薦、提拔他作了侍御史,徐原秉性忠誠(chéng)而剛烈,喜歡直言,定公每有所得和昕失之處,徐原總是直言規(guī)勸并且大膽爭(zhēng)辯,又公開(kāi)地進(jìn)行議論。有人把這一情況告訴了定公,定公嘆息說(shuō):“這正是我看重德淵的地方?!钡叫煸赖臅r(shí)候,定公哭泣極其哀痛,說(shuō):“德淵,是我有益的朋友,而今不幸,我還能從什么地方聽(tīng)到自己的過(guò)失呢?”這幾位君子,所以能夠功成名就,都是由于喜歡聽(tīng)取直言極諫,不忌諱自己過(guò)失的原故。至于其他驕慢、高傲、私心自用的人,聽(tīng)不進(jìn)忠一言直諫而失敗的,那就無(wú)法計(jì)算了。您對(duì)前代的事情了解很多,本來(lái)不等我來(lái)說(shuō)就都知道的??鬃诱J(rèn)為:“有一個(gè)字而可以終身奉行,那大概是‘恕’字吧!”《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“砍斧柄呀砍斧柄,準(zhǔn)則就在你面前?!边@是說(shuō)用其所愿望于上級(jí)的來(lái)對(duì)待下級(jí),用其所愿望于下級(jí)的來(lái)侍奉上級(jí),取法不必遠(yuǎn)求。您素來(lái)剛正耿直,每在人君前議論政事,如同朋友爭(zhēng)辯于私人的內(nèi)室,從不稍稍收斂盛氣凌人的態(tài)度,看待斧鉞鼎鑊就象是不存在一樣。至于賓客、僚屬進(jìn)見(jiàn)議事,就只有揣摩您的意圖,迎合您的心意,曲意聽(tīng)從您的話(huà)而毫不遲疑的,您就親切地以禮相待;有的人見(jiàn)解小有不同,稍微提到新法不合適之處,您總是勃然發(fā)怒,或者謾罵加以污辱,或者奏明皇上而逐出朝廷,并不等待他們把話(huà)說(shuō)完。英明的主上對(duì)您是如此寬容,而您拒納諫言竟是這個(gè)樣子,這恐怕夠不上“恕”道吧?從前王子雍侍奉皇上很正直,卻喜歡下面的人獻(xiàn)媚奉承自己,不幸的是,您的行為不是也跟王子雍類(lèi)似嗎?這就是我所說(shuō)的自信心太過(guò)。

我從前跟從您交游,(深知)您對(duì)于各種書(shū)籍無(wú)不閱讀,而特別喜歡孟子與老子的學(xué)說(shuō),現(xiàn)在既得君主的信任,又得宰相的職位,有機(jī)會(huì)實(shí)行自己的政治主張,自然應(yīng)當(dāng)首先推行您認(rèn)為是好的,必然不會(huì)首先推行行您認(rèn)為不好的。孟子說(shuō):“只要講仁義就行了,為什么一定要說(shuō)到利益?”又說(shuō):“作為百姓的父母官,卻使百姓辛辛苦苦,整年勞動(dòng),還養(yǎng)不活自己的父母,還得借貸來(lái)湊足糧稅,這在哪一點(diǎn)上象做人民父母的樣子呢?”當(dāng)前您執(zhí)掌朝政,首先建立制置條例司,大講財(cái)利的事,又委派薛向在江、淮一帶推行均輸法,想要全部剝奪商賈原有的利益;又分派官員出使各地發(fā)放青苗錢(qián)而征收其利息,致使人人感到憂(yōu)愁、痛苦,父子不能相見(jiàn),兄弟妻子流離失散,這難道符合孟子的意愿嗎?老子說(shuō):“天下是個(gè)神圣的東西,不能按哪個(gè)人的意志去擺布它,強(qiáng)行按自己的主觀(guān)意志去治它必定會(huì)失敗,抓住不放反而會(huì)失掉它?!庇终f(shuō):“我只管無(wú)所作為,人民會(huì)自自然然地服從教化;我保持清靜的態(tài)度,人民自己會(huì)在正道上生活;我只管無(wú)所事事,人民會(huì)自己作到富足;我沒(méi)有任何欲望,人民自然會(huì)變得淳樸?!庇终f(shuō):“治理大國(guó),就象是煎烹小魚(yú)一樣?!爆F(xiàn)今您治理國(guó)家,完全改變祖宗的舊法,該先的放在后面,該上的放在下面,該右的放在左面,已成的毀壞之,已廢的取用之,整天忙忙碌碌,盡心竭力,夜以繼日不得休息,使上自朝廷、下到田野、內(nèi)起京都、外至四海,士人、官吏、兵卒、農(nóng)夫、工匠、商賈、僧徒、道士,沒(méi)有一人能夠因襲故典、固守常法、紛繁混亂,無(wú)人可以安居,這難道符合老氏的意愿嗎?您束發(fā)讀書(shū),白頭執(zhí)政,為什么要全部丟掉自己學(xué)到的東西而去聽(tīng)從當(dāng)今淺薄之徒的壞主意呢?古時(shí)候國(guó)家有大事常常同執(zhí)政大臣商議,同平民百姓商議。成王告戒君陳說(shuō):“(治理國(guó)家),有的該廢置,有的該興辦,財(cái)政的支出收入,都應(yīng)該考慮眾人的意見(jiàn),官吏、平民的議論相同了,才公布實(shí)施?!薄对?shī)經(jīng)》說(shuō):“古時(shí)賢人說(shuō)過(guò),有了疑難問(wèn)題,應(yīng)該找拾柴的小民商量。”孔子說(shuō):“執(zhí)政官聽(tīng)取下面的話(huà),下面的人就遵行他的措施;執(zhí)政官不聽(tīng)取下面的話(huà),下面的人就不遵行他的措施?!睆墓乓詠?lái)建立功業(yè)的事,沒(méi)有一意孤行、違反眾議而能成功的。假使《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》、孔子的話(huà)都不能相信就不用說(shuō)了,如果還可以相信,怎么能完全拋棄而不顧呢?現(xiàn)今僅僅相信幾個(gè)人的話(huà),而拋棄古代圣人的道理,違背天下人的心愿,準(zhǔn)備依靠它來(lái)治理好國(guó)家,不是很困難嗎?近來(lái),藩鎮(zhèn)大臣中有說(shuō)青苗錢(qián)不適宜的,天子拿出他的奏議,讓執(zhí)政大臣觀(guān)看,您突然怒氣沖沖很不高興,托病躺在家里。我奉旨起草答詔,見(jiàn)到士子、庶民是這樣惶惶不安,而您卻想辭職離開(kāi)朝廷,這恐怕不符合英明主上提拔您而委以重任的本意,因此我在批答中直敘其事,用大義來(lái)責(zé)備您,本意是想促使您盡快出來(lái)治事,革除新法中不利于人民的措施,從而造福于天下。答詔的言辭雖然質(zhì)直拙樸,但是沒(méi)有一個(gè)字不符合實(shí)際的情況。私下聽(tīng)說(shuō)您對(duì)我的用意不能鑒察,大加責(zé)備,并且上書(shū)為自己辯解,以致逼使天子親作手詔謙詞致歉,又使呂學(xué)士一次又一次地表明挽留之意,然后才出來(lái)辦理公務(wù)。出來(lái)辦事的確是對(duì)的,但應(yīng)當(dāng)立即修改過(guò)去錯(cuò)誤的法令,使士子、庶民得到安慰,以報(bào)答天子的大德。您現(xiàn)在不是這樣,而是心情更加忿怒,推行新法越發(fā)急迫。李正言說(shuō)青苗錢(qián)不適宜,您就反過(guò)來(lái)責(zé)問(wèn)他,要他分別說(shuō)出批評(píng)新政的官吏姓名。呂司封傳言祥符縣知縣沒(méi)有散放青苗錢(qián),您就上書(shū)彈劾,請(qǐng)求審問(wèn)。觀(guān)察您的用意,一定是想努力奮戰(zhàn)天下的人,跟他們分個(gè)勝敗,而不再考慮道理的是非,人民的憂(yōu)樂(lè),國(guó)家的安危,(對(duì)您的這種做法),我私下認(rèn)為是不可取的。我近來(lái)承蒙圣上恩德錯(cuò)聽(tīng),準(zhǔn)備委任為樞密副使。我私下考慮身居高位的人,不可以沒(méi)有功勞,受了大恩的人,不可以不進(jìn)行報(bào)答,因此獨(dú)敢申明去年的議論,向朝廷建議當(dāng)前急切應(yīng)辦的事,請(qǐng)求撤銷(xiāo)制置三司條例司,以及調(diào)回派往各地推行青苗法的提舉常平、廣惠倉(cāng)的使者。主上心里裝著您,對(duì)我的建議沒(méi)有聽(tīng)從。我私下想主上對(duì)您十分親近和器重,這是朝廷內(nèi)外的群臣誰(shuí)都比不上的,一動(dòng)一靜,或取或舍,皇上只相信您一人,您說(shuō)聲新法可罷,普天下的人都會(huì)蒙受您的恩澤;您說(shuō)新法不可罷,普天下的人都會(huì)遭受您的傷害。當(dāng)前人民的優(yōu)樂(lè),國(guó)家的安危,全憑您的一句話(huà),您怎能忍心只顧自己順意而不考慮人民的憂(yōu)樂(lè)、國(guó)家的安危呢?人嘛,誰(shuí)沒(méi)有過(guò)錯(cuò),君子的過(guò)錯(cuò),如象日蝕月蝕,他有過(guò)時(shí)人人都看得見(jiàn);他改過(guò)時(shí),人人都仰望著他,這何損于日月之明?您真能向主上進(jìn)一言,請(qǐng)求罷去條例司,調(diào)回常平倉(cāng)的特派員,則國(guó)家太平的景象都會(huì)恢復(fù)其舊貌,而您改過(guò)從善的美德比起過(guò)去來(lái)越發(fā)顯得光明正大了,這對(duì)于您來(lái)說(shuō)有什么損失而要固執(zhí)不改呢?我現(xiàn)在所說(shuō),正好跟您的意見(jiàn)相反,明明知道不合您的心意,但是我與您雖然在政治上的趨向有別,但其總的目標(biāo)卻是相同的,您正欲得到相位以行其治國(guó)之道,使天下的人民受其恩澤;我正欲辭去官職,以行個(gè)人之志,使天下的人民得到拯救,這就是我所說(shuō)的“和而不同”的涵意。因此敢于略陳我的志愿,親自傳達(dá)給您,以盡益友的情誼,至于是采納或者拒絕,就全在您了。

《詩(shī)經(jīng)》有云:“廣求良謀訪(fǎng)賢人。”您收到我的書(shū)信,倘若蒙您不棄,希望您跟忠信之士商量其是否可行,但不可讓諂媚之徒看見(jiàn),因?yàn)樗麄儽厝徊粫?huì)承認(rèn)我的話(huà)是正確的。那些阿諛?lè)畛械娜艘栏侥?,是想借助您的力量變法,作為進(jìn)身的資本,一旦撤銷(xiāo)推行新政的機(jī)構(gòu),他們就象魚(yú)兒離開(kāi)了水,這是他們拉著您不走直道的原因,您為什么要遷就這幫人的私欲而不想想國(guó)家的大計(jì)呢?孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),一副偽善面貌,仁德就很少了。”那些忠信的人在您掌握政權(quán)的時(shí)候,或者意見(jiàn)跟您不合使您感到厭惡,在您失去權(quán)勢(shì)之后,必然可以慢慢得到他們的幫助;阿諛?lè)畛械娜嗽谀?dāng)權(quán)之時(shí),的確會(huì)使您感到順從舒適,一旦失去權(quán)勢(shì),必定有出賣(mài)您來(lái)謀取利祿的。您對(duì)此將作出怎樣的選擇呢?國(guó)武子喜歡直言不諱地去揭露別人的過(guò)失,終于不得好死。我常常不滿(mǎn)意自己跟國(guó)武子相似,但始終不能改正。雖然如此,如果讓有道德的人聽(tīng)到直截了當(dāng)?shù)呐u(píng),又什么可發(fā)愁的?適逢辭讓朝廷的寵命而未獲批準(zhǔn),而且又生膝瘡不能外出,不獲親自侍候左右對(duì)面交談,只好奉書(shū)陳述下懷,深感恐懼不安。(對(duì)于書(shū)中所言),您是接受而聽(tīng)從,還是怪罪而拒絕;是責(zé)罵而加以侮辱,還是奏上皇上而加以貶逐,都沒(méi)有什么不可,我等候命令就是了。言不盡意。我內(nèi)心惶恐,謹(jǐn)再拜。



【集評(píng)】 宋·蘇軾《司馬文正公行狀》:“安石起視事,青苗法卒不罷。公亦卒不受命,則以書(shū)喻安石,三往反,開(kāi)喻苦至,猶幸安石之聽(tīng)而改也。且曰:‘巧言令色,鮮矣仁。彼忠信之士,于公當(dāng)路時(shí)雖齟齬可憎,后必徐得其力;諂諛之人,于今誠(chéng)有順適之快,一旦失勢(shì),必有賣(mài)公以自售者?!庵^呂惠卿。對(duì)賓客輒指言之。曰:覆王氏者,必惠卿也。小人本以利合,勢(shì)傾利移,何所不至?!浜罅?,惠卿叛安石,上書(shū)告其罪?!墒翘煜路戎??!?br>


【總案】 在王安石變法周年之際,司馬光寫(xiě)了這封長(zhǎng)信給王安石,對(duì)變法多所指責(zé)。司馬光屬新政的反對(duì)派,其言論偏于保守,但亦有切中時(shí)弊之論。接著王安石有《答司馬諫議書(shū)》,對(duì)此信作了答復(fù)。兩個(gè)人在書(shū)信中各執(zhí)一端,誰(shuí)也不肯讓步。司馬光的信用詞十分尖銳,不拐彎,不抹角,直言不諱,心地坦白。王安石的復(fù)信以斬釘截鐵的語(yǔ)氣反駁了司馬光的指責(zé),表現(xiàn)了他不為別人所左右的堅(jiān)定性格。這兩信如果能對(duì)照著讀,無(wú)論就學(xué)習(xí)寫(xiě)作或是了解當(dāng)時(shí)的論爭(zhēng)情況,都會(huì)有所幫助。

全文分七段。第一段,作者引孔子的兩段話(huà),說(shuō)明自己是王安石的“益友”,以及“和而不同”的君子交友之道,向老朋友寫(xiě)這封信。以友人的面貌給政敵寫(xiě)信,引孔子的兩段話(huà),真是恰到好處。有了孔子交友之道作為擋箭牌,下面的話(huà)不管說(shuō)得多么尖刻,都不失其為“君子”了。第二段,明確表示自己與王安石政見(jiàn)不合,但“向慕之心未始變移’’,文境委婉,剛中寓柔。接著,指出新法不得人心,作為安石的故交,自己即不同于“門(mén)下之士”的歌功頌德,也有異于“非門(mén)下之士”的坐觀(guān)其敗,而是要把自己的政見(jiàn)“為介甫一一陳之?!钡谌危侨牡闹攸c(diǎn)。文中著重批評(píng)了青苗、助役、農(nóng)田水利諸法,而對(duì)新法之弊則歸結(jié)為侵官、征利、生事。其中,“謗議沸騰,怨嗟盈路”諸語(yǔ),措詞十分尖銳,但由于作者把出現(xiàn)的問(wèn)題都統(tǒng)統(tǒng)放在“用心大過(guò)”這個(gè)論題下面,又使文勢(shì)顯得舒緩?fù)袂?,避免了語(yǔ)吻過(guò)于直露。第四段,引經(jīng)據(jù)典,列舉歷史上大量“從善納諫”的例子,對(duì)比指出王安石固執(zhí)已見(jiàn),“自信太厚”,違眾拒諫,排斥異己,“方于事上而好下佞已”。這些批評(píng),并非沒(méi)有事實(shí)的依據(jù)。就文章而言,征引故實(shí)雖多,文字并不板滯,不僅富于變化,而且極有氣勢(shì)。第五段,引用王安石“特好”的孟子、老子之言,證明新法大背孟、老之“意”。姑不論所引孟、老之言是否可取,他采取“以子之矛,攻子之盾”的辦法,從文章的角度看,頗能增強(qiáng)說(shuō)服的力量。第六段,引當(dāng)時(shí)發(fā)生的事例,證明王安石對(duì)異論者采取高壓的手段。作者勸告王安石罷廢新法,苦口婆心,語(yǔ)重心長(zhǎng),感情色彩頗濃。第七段,作者以老友的情誼,敬告王安石要注意識(shí)別“忠信之士”與“諂諛之人”,并且進(jìn)而指出,“諂諛之人”“一旦失勢(shì),必有賣(mài)介甫以自售者”。后來(lái),呂惠卿果然“賣(mài)介甫以自售”,司馬光不幸而言中。由此可見(jiàn),司馬光的這封信,有些見(jiàn)解還是頗為可取的,王安石的復(fù)信一口加以拒絕,未免不夠冷靜。

從寫(xiě)作藝術(shù)上看,其特點(diǎn)是:行文剛而柔,直而婉,重波迭浪,層層推進(jìn),滔滔而言,處處有一種咄咄逼人的銳氣。全文征引《詩(shī)》、《書(shū)》、孔、孟等的言論、史實(shí)凡三十四處,以古論今,大多自然貼切,毫不勉強(qiáng)。第三段、第四段的末句,分別照應(yīng)第三段開(kāi)頭“用心太過(guò),自信太厚”;第六段的最后,照應(yīng)第一段的“和而不同”、“益者三友”。從行文之精密來(lái)看,也是值得稱(chēng)道的。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 16:35:08