網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 南歌子 |
| 釋義 | 南歌子“黯然銷魂者,唯別而已矣?!彪x別是人類生活中極為難以忍受的痛苦,情侶的離別就更甚了。本詞描寫的正是一對(duì)情人分別時(shí)的情境。 開頭兩句寫景,景中含情。窗戶本來就很低矮,又被綠葉繁茂的槐樹遮擋著,室內(nèi)光線陰郁暗淡。室外卻是另一番景象,陽(yáng)光明媚,火紅的石榴花格外鮮艷,耀人眼目?!盎本G”與“榴紅”在色彩方面形成鮮明的對(duì)比,給人以極其強(qiáng)烈跳躍的印象。這組對(duì)比的直接結(jié)果是“暗”與“明”,這又形成了明暗光度的強(qiáng)烈反差,是一個(gè)分外鮮明的藝術(shù)畫面。作者對(duì)窗外景物與室內(nèi)氣氛進(jìn)行這番渲染是深有用心的。首先,美景如畫,天時(shí)宜人,正是情侶們?cè)谝黄饸g樂冶游的大好時(shí)光,可室中的一對(duì)情人卻偏要在這時(shí)分手,這就更覺惆悵與哀傷。這是以樂景寫哀情,倍覺其哀的反襯手法。其次,室內(nèi)光線的暗淡也正曲折而恰如其分地表現(xiàn)出即將分手的兩個(gè)戀人的哀婉感傷情緒。下面兩句緊承前文,寫情人挽留而行客又不得不走的情景?!坝袢恕笔敲廊说拇Q,因形容女子膚色皙白潤(rùn)澤而得名。美人在情意纏綿地挽留行客,哪怕是稍微再晚走片刻也好,而行客心中又何嘗不如此呢? 他也踟躕不行,欲走不忍,欲留不能,徘徊徬徨,遲遲不愿起身。但事與愿違,出發(fā)時(shí)間已到,那只畫舸輕舟已等候在那里,好像在招呼行人,即將揚(yáng)帆起行。行客再也不能停留,情侶不得不分手,因?yàn)椤伴_船不等客”啊! “無(wú)奈”二字真切地傳達(dá)出一對(duì)情侶繾綣相依,戀戀惜別的情懷。 下闋起句寫離別時(shí)的情景?!傲~隨歌皺,梨花與淚傾?!碑嫶磳⒊蹋x別就在目前,“玉人”只能唱支送別的曲子來傾述自己的衷腸,當(dāng)她唱到傷心悲切之處,那柳葉般的黛眉緊蹙,心酸的淚水從梨花似的臉龐上滾落下來。行客見此情景,也不免倍覺心酸凄楚。他回想起初見時(shí)的歡樂情景,隨著感情的奔瀉道出“別時(shí)不似見時(shí)情”一句。行客由眼前悲凄感傷的離別場(chǎng)面回想起與玉人初見時(shí)互通款曲,親親熱熱的歡洽情景。然而美景不長(zhǎng),佳期難再,往事不堪回首,初逢的歡樂只能增加現(xiàn)在的感傷。這句可以看出借鑒李商隱名句“相見時(shí)難別亦難”的痕跡卻能翻出新意,運(yùn)用得自然平淡,貼切生動(dòng),可見黃庭堅(jiān)駕馭語(yǔ)言的能力很高。 末句宕開,以景語(yǔ)收束全詩(shī)。細(xì)加品味,其中有許多略語(yǔ),類似戲劇中的潛臺(tái)詞。他沒有直接描寫自己在離別時(shí)的心態(tài),也沒有寫登船后獨(dú)斟獨(dú)酌,借酒澆愁的細(xì)節(jié),僅用“酒醒”二字把這許多內(nèi)容都包含其中,使人馬上能想象到詩(shī)人別后悶坐獨(dú)飲以遣愁懷,乃至喝得沉沉醉去的情景,從而顯得更加含蓄委婉。等行人夜半酒醒之時(shí),美人已去,美景已逝,呈現(xiàn)眼前的只是皎潔的月光灑在浩瀚的江面之上,清風(fēng)伴著明月,無(wú)限的離愁別恨流淌在這悠悠的江水之中,詞人的清冷孤寂,哀怨悵惘的情懷溢于言表,讀來令人一唱三嘆,回腸蕩氣。 本詞在寫作方法上也頗具特色。開篇兩句用寥寥的十個(gè)字就從色彩和明亮度方面組織了一個(gè)對(duì)比強(qiáng)烈的藝術(shù)畫面,這組景物對(duì)環(huán)境氣氛和人物特定的心境起了烘托渲染的作用。柳葉與梨花兩句的比喻也很貼切生動(dòng),而且運(yùn)用得嫻熟自然,毫無(wú)生硬滯澀之嫌,使人頗生新鮮之感。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。