網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《又報(bào)秦嘉書(shū)》 |
| 釋義 | 《又報(bào)秦嘉書(shū)》漢·徐淑2 既惠音令3,兼賜諸物4。厚顧殷勤,出于非望。鏡有文采之麗,釵有殊異之觀,芳香既珍,素琴益好?;莓愇镉诒陕?sup>5,割所珍以相賜,非豐恩之厚,孰肯若斯。覽鏡執(zhí)釵,情想髣髴6。操琴詠詩(shī),思心成結(jié)。敕以芳香馥身7,喻以明鏡鑒形,此言過(guò)矣8,未獲我心也。昔詩(shī)人有“飛蓬”之感9,班婕妤有“誰(shuí)榮”之嘆10。素琴之作,當(dāng)須君歸11;明鏡之鑒,當(dāng)待君還。未奉光儀12,則寶釵不設(shè)也;未侍帷帳,則芳香不發(fā)也。 1 徐淑有《答夫秦嘉書(shū)》,故本文稱“又報(bào)”。二文均載《藝文類(lèi)聚》。2 徐淑:秦嘉妻,其夫病死后,哀痛過(guò)甚而卒。3 惠:贈(zèng)。音令:美好的語(yǔ)言。此指書(shū)信,即前文《重報(bào)妻書(shū)》。令:美、善。4 諸物:指前文所述鏡、釵、香料、素琴四物。5 鄙陋:自謙之詞。6 髣髴:同“仿佛”。7 敕(chì):告誡。8 過(guò):錯(cuò)。9 飛蓬之感:《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》:“自伯之東,首如飛蓬。豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容!”意為丈夫行役在外,婦人在家無(wú)心修飾打扮自己。10“班婕妤”句:班婕好漢成帝時(shí)被選入宮,初頗得寵,后為趙飛燕所讒,退居長(zhǎng)信宮侍奉太后。所作《自悼賦》中有“君不御兮誰(shuí)為榮”句。誰(shuí)榮:為誰(shuí)榮,為誰(shuí)打扮之意。11須:待。12光儀:此指丈夫漂亮的儀容。 【析點(diǎn)】 這封信是徐淑對(duì)上篇秦嘉的《重報(bào)妻書(shū)》的復(fù)信。回信圍繞贈(zèng)物,反復(fù)申辯,層層展開(kāi);柔情蜜意,流溢其間。 第一層從正面入手,首先表達(dá)了對(duì)秦嘉來(lái)信及贈(zèng)物的感謝。接著睹物思人,通過(guò)贊譽(yù)贈(zèng)物以及“覽鏡執(zhí)釵”、“操琴詠詩(shī)”時(shí)的“情思髣髴”、“思心成結(jié)”,表現(xiàn)對(duì)丈夫的無(wú)限思念之情。第二層從反面入手,先是不同意秦嘉來(lái)信中有關(guān)贈(zèng)物的教誡,認(rèn)為“此言過(guò)矣,未獲我心也。”初讀令人心生疑惑。接著作者巧妙運(yùn)用《詩(shī)經(jīng)》“飛蓬之感”,班婕妤“誰(shuí)榮之嘆”兩個(gè)歷史典故,貼切地反映出自己因遠(yuǎn)離丈夫而無(wú)心打扮的心境。最后以兩組不同句式的對(duì)偶句,反復(fù)強(qiáng)調(diào)共同的主題,即只有等丈夫歸來(lái)后,素琴、明鏡、寶釵、芳香等贈(zèng)物才會(huì)得以啟用。至此,讀者心釋然,而作者對(duì)丈夫刻骨銘心、忠貞不渝的愛(ài)情也淋漓盡致地表達(dá)出來(lái)了。 全篇語(yǔ)言駢麗,用典貼切,結(jié)構(gòu)精妙,毫無(wú)斧鑿之嫌。如此感人至深的佳作,實(shí)為真情所致。無(wú)怪乎徐淑因夫病死哀痛過(guò)甚而卒了。在壓抑人性的封建時(shí)代,秦嘉和徐淑夫婦以其書(shū)信往返、詩(shī)歌贈(zèng)答的方式表達(dá)深摯的感情,在中國(guó)文學(xué)史上譜寫(xiě)了一段佳話,其作品也因一個(gè)“情”字而具有了獨(dú)特的文學(xué)價(jià)值 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。