日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 詩(shī)經(jīng)·緜
釋義

詩(shī)經(jīng)·緜


緜緜瓜瓞。①   大瓜小瓜藤蔓長(zhǎng)。
民之初生,②   周族人民初興旺,
自土沮漆。③   從杜來到漆水旁。
古公亶父,④   古公亶父功業(yè)創(chuàng),
陶復(fù)陶穴,⑤   挖洞筑窯風(fēng)雨擋,
未有家室。⑥   沒有宮室沒有房。

古公亶父,    古公亶父遷居忙,
來朝走馬?⑦   清晨快馬離豳鄉(xiāng);
率西水滸,⑧   沿著渭水向西走,
至于岐下。⑨   岐山腳下土地廣。
爰及姜女,⑩   他與妻子名太姜,
聿來胥宇。(11)  勘察地址好建房。

周原膴膴,(12)  周原肥沃又寬廣,
堇茶如飴。(13)  堇葵苦菜象飴糖。
爰始爰謀,(14)  大伙計(jì)劃又商量,
爰契我龜;(15)  刻龜占卜望神幫;
曰止曰時(shí),(16)  神靈說是可定居,
筑室于茲?!   〈说亟ㄎ葑罴?。

迺慰迺止,(17)  這才安心住岐鄉(xiāng),
迺左迺右;(18)  這邊那邊同開荒;
迺疆迺里,(19)  丈量土地定田界,
迺宣迺畝。(20)  翻地松土垅成行。
自西徂東,    從西到東一片地,
周爰執(zhí)事。(21)  男女老少干活忙。

乃召司空,(22)  召開司空管工程,
乃召司徒,(23)  人丁土地司徒掌,
俾立室家?!   ∷麄冾I(lǐng)工建新房。
其繩則直,(24)  拉開繩墨直又長(zhǎng),
縮版以載,(25)  樹起夾板筑土墻,
作廟翼翼。(26)  建成宗廟好端莊。

捄之陾陾,(27)  鏟土??擲進(jìn)筐,
度之薨薨,(28)  倒土轟轟聲響亮,
筑之登登,(29)  ?土一片登登聲,
削屢馮馮。(30)  括刀乒乓削平墻。
百堵皆興,(31)  百堵土墻齊動(dòng)工,
鼛鼓弗勝。(32)  聲勢(shì)壓倒大鼓響。

迺立皋門,(33)  建起周都外城門,
皋門有伉。(34)  城門高大好雄壯。
迺立應(yīng)門,(35)  建起宮殿大正門,
應(yīng)門將將。(36)  正門莊嚴(yán)又堂皇。
迺立冢土,(37)  堆起土臺(tái)作祭壇,
戎醜攸行。(38)  大眾祈禱排成行。

肆不殄厥慍,(39) 狄人怒氣雖未消,
亦不隕厥問,(40) 文王聲譽(yù)并無傷。
柞棫拔矣,(41)  柞棫野樹都拔盡,
行道兌矣。(42)  交通要道無阻擋。
混夷駾矣,(43)  昆夷夾著尾巴逃,
維其喙矣。(44)  氣喘吁吁狼狽相。

虞芮質(zhì)厥成,(45) 虞國(guó)芮國(guó)不再相爭(zhēng),
文王蹶厥生。(46) 文王感化改其本性。
予曰有疏附,(47) 我有賢臣相率來附,
予曰有先后,(48) 我有人才參預(yù)國(guó)政,
予曰有奔奏,(49) 我有良土奔走效力,
予曰有御侮。(50) 我有猛將克敵制勝。

(程俊英譯)



【注】 ?緜:連綿不斷。 瓞(die):小瓜。 ②民: 指周民族。③土: 借為杜,水名。沮: 借為徂,往,到。漆: 水名。杜、漆二水皆在豳地。 ④亶(dan)父: 號(hào)古公, 文王的祖父, 他為自己的民族定國(guó)號(hào)曰周。⑤陶:借為掏。復(fù):借為覆,窯洞。穴: 地洞。⑥家室: 此指房屋。⑦朝: 早。走馬:驅(qū)馬疾駛。⑧率:循著,沿著。滸:水邊。⑨歧下: 歧山之下。⑩爰: 乃。姜女:姜姓的女子,指亶父之妻,又稱太姜。(11)聿:發(fā)語詞。胥:察看。宇:居處。句意為察看建造宮室的地址。(12)周原:地名,在歧山之南,地勢(shì)廣闊平坦。膴膴:肥美。(13)堇(jin):野菜名,可食,味苦澀。荼(tu):苦菜。飴(yi):飴糖,即麥芽糖。(14)始: 意同謀,規(guī)劃,謀劃。(15)契:刻。龜:此指占卜用的龜甲。古代占卜先在龜甲上鉆孔,然后燒灼,根據(jù)龜甲裂紋來預(yù)測(cè)兇吉。(16)曰:發(fā)語詞。 止: 定居。 時(shí):借為躊,意同止。 (17)迺:同乃。慰:安,安居。(18)句意為劃定左右區(qū)域。(19)疆、理:劃定疆界,整治土地。(20)宣: 同渲,泄水。畝:筑田壟。(21)周:周遍。執(zhí)事:從事工作。(22)司空:官名,掌管建筑工程。(23)司徒:官名,即司土,掌管田土和調(diào)配勞力的官。(24)繩: 取直的工具。(25)縮: 同束。版: 筑墻用的木板。載: 同栽,樹立。句意為將筑墻用的木板捆在立柱上。(26)廟: 宗廟,供祖先的宮室。翼翼: 嚴(yán)正的樣子。(27) 捄 (jiu) : 將土裝進(jìn)筐中。陾陾 (reng) : 裝土聲。(28)度: 向版筑內(nèi)填土。薨薨: 填土聲。(29)筑: 將版筑內(nèi)的土夯實(shí)。登登:夯土聲。 (30)屢: 古婁字, 意為隆、 指墻體隆起的部分。馮馮 (ping) ,刮土聲。(31)百堵: 言墻之多。興: 動(dòng)工。(32)鼛(gao) 鼓: 大鼓。施工時(shí)敲這種大鼓給勞動(dòng)者助興鼓勁。句意為敲大鼓的聲音勝不過勞動(dòng)的聲音。(33)皋門: 郭門,外門。(34)伉: (kang) : 高大。(35)應(yīng)門: 正門。(36)將將: 莊嚴(yán)堂皇的樣子。(37)冢土: 大社,指祭土神的壇。(38)戎丑: 大眾,意為很多人。攸: 所。行: 往(39)肆: 故,所以。殄(tian) 消滅。厥: 其,指狄人,北方的少數(shù)民族。慍 (yun) : 憤怒。(40)隕: 喪失。厥: 其,指文王。問: 名聲。(41)柞: 灌木名,有刺。棫(yu) :叢生小木,有刺。(42)兌: 通達(dá)。(43)混夷: 即昆夷,又稱犬夷:犬戎。駾(tui) : 逃跑。 (44)喙: 通??, 體弱疲勞。 (45)虞: 古國(guó)名,在今山西省平陸。芮 (rui) : 古國(guó)名,在今陜西大荔。質(zhì):評(píng)斷: 成:相互友好。(46)镢: 動(dòng),感動(dòng)。生: 通性,指人的天性。(47)疏附: 指能使民親近歸附之臣。(48)先后: 指輔佐之臣。(49)奔奏: 奏借為走,指奔走效力之臣。(50)御侮: 捍衛(wèi)國(guó)家之臣。

上古時(shí)代,一些民族由于種種原因要經(jīng)常進(jìn)行遷徙。這種民族整體的遷徙是民族歷史上的大事。周民族也是如此。在周民族發(fā)展史上有過幾次影響深遠(yuǎn)的遷徙: 一次是由公劉率領(lǐng)的由邰到豳的遷徙,一次是由古公亶父率領(lǐng)的由豳到岐的遷徙。這兩次遷徙都是周民族業(yè)績(jī)開創(chuàng)史上的轉(zhuǎn)折點(diǎn): 如果說第一次遷徙標(biāo)志著周道興盛之始的話,那么,第二次遷徙則是周道的發(fā)揚(yáng)光大,從而為周代商而有天下奠定了基礎(chǔ)。幸運(yùn)的是這兩次遷徙在《詩(shī)經(jīng)》中都得到了反映: 反映第一次遷徙的是《公劉》,反映第二次遷徙的即是此篇。
此詩(shī)包括兩部分內(nèi)容:一至七章為第一部分,寫亶父率領(lǐng)周人在岐下營(yíng)建廟宇宮室,一片興國(guó)氣象。八至九章為第二部分,寫周民族強(qiáng)大,天下附歸。其中第一部分?jǐn)⑹鰜嵏钢爸苊褡宓臍v史只用了開頭三句,自第四句起即入本題,開始敘述亶父的業(yè)績(jī)。而亶父的業(yè)績(jī)重點(diǎn)又放在營(yíng)建周地,對(duì)遷徙過程敘述則很簡(jiǎn)單。此詩(shī)在剪裁上的這一特點(diǎn)完全由其立意所決定。
岐下營(yíng)建作為第一部分的重點(diǎn),首先寫出營(yíng)建的詳細(xì)經(jīng)過: 先察看地形,進(jìn)行謀劃,占卜決疑; 然后劃定區(qū)域,丈量田界,開溝筑壟; 接著建造宮室廟宇、修筑城墻祭壇,完整而具體地再現(xiàn)了周地的營(yíng)建過程。這個(gè)過程完全符合實(shí)際建筑順序,比如先寫建宮室,后寫修院墻,至今建房莫不如此,“可見,詩(shī)人立言之有次第”。(姚際恒 《詩(shī)經(jīng)通論》)
周人營(yíng)建自己的家園,大家一起出動(dòng),是一次全民族的動(dòng)員?!白晕麽迻|,周爰執(zhí)事”,岐山之下無垠的周原上熱火朝天,充滿了生機(jī)與活力。“迺……迺……”的排比短語,短促有力,一貫而下,給人以一往無前,勢(shì)不可擋的感覺,從節(jié)律上象征著周人事業(yè)的蓬勃興旺; 接著是一連串帶有重疊象聲詞的排比,烘托出渲騰熱烈,群情高漲的場(chǎng)面,將這種意向更加明顯地流露出來。而“百堵皆興,鼛鼓弗勝”作為此章結(jié)句, 更是舉重若輕,將全章有力提起,進(jìn)一步加強(qiáng)了那勞動(dòng)場(chǎng)景的熱烈的程度。
第七章寫修筑皋門和應(yīng)門,與前幾章相比,手法又有變化: 前四句兩兩相對(duì),帶有對(duì)偶特征; 一、二句和三、四句各自之間則運(yùn)用頂真,給人以嚴(yán)整莊重之感,這與國(guó)門既立,周人崛起的史實(shí)完全和諧一致。
所以,此詩(shī)寫周人歧下營(yíng)建的過程和具體的勞動(dòng)場(chǎng)面,實(shí)際上表現(xiàn)了周人萬眾一心,奮發(fā)向上的進(jìn)取精神和以辛勤勞動(dòng)創(chuàng)造民族美好未來的堅(jiān)定信心。而這正是周人不斷壯大終于代周而有天下的根本原因。自亶父而后,經(jīng)過文王的慘淡經(jīng)營(yíng),“天下聞之而歸者四十余國(guó)”,( 《毛傳》)八、九兩章所寫的威服強(qiáng)敵,德感二君,正是這一事實(shí)的反映。所以通過岐下營(yíng)建寫民氣進(jìn)而贊美周之興盛強(qiáng)大正是此詩(shī)命意之所在。誠(chéng)如王夫之所說,“筑室之下而民氣生焉,周之王自斯始矣”。(《詩(shī)廣傳》 卷四《大雅》之七) 詩(shī)中雖沒有直接寫古公亶父,但通過它所反映的周人的民族精神,不難想象到他一定是一個(gè)深得民心,受人擁戴,有遠(yuǎn)見有魄力的杰出首領(lǐng)和英雄。詩(shī)中所寫的這一切,從一定的意義上說,也是對(duì)他的歷史功績(jī)的肯定和贊美。
本詩(shī)作為周民族的史詩(shī)之一,雖經(jīng)周代樂師加工,攙入了很多奴隸主階級(jí)的思想觀念,但仍不能完全掩蓋其天真爛漫的特質(zhì)。這除了表現(xiàn)在出言不諱的直率以外,在章法上也有明顯的表現(xiàn)。本詩(shī)章法富于變化,這種變化不是出自文人的刻意追求,而是詩(shī)意和感情自然發(fā)展的結(jié)果。如前七章敘述岐下營(yíng)建,歷歷詳備,至第八章筆鋒一轉(zhuǎn),如駿馬注坡,將很多史實(shí)數(shù)語收盡。這與前邊舒徐有度的描繪形成鮮明對(duì)比。象這樣的章法轉(zhuǎn)換,開合度雖然很大,但卻從容自然,別有一種雄勁之美。
詩(shī)歌結(jié)尾寫文王內(nèi)有賢臣輔佐,外有猛將御敵,居高臨下,出語不凡,儼然王業(yè)昌大氣象。詩(shī)歌妙在至此自然而終,頗出人意外,方玉潤(rùn)說它“收筆奇肆,亦饒姿態(tài)”,(《詩(shī)經(jīng)原始》) 可謂中肯之論。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 20:04:22