網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 詩(shī)經(jīng)·綿蠻 |
| 釋義 | 詩(shī)經(jīng)·綿蠻
(程俊英譯略有改動(dòng)) 【注】 這是一首寫(xiě)行役的詩(shī)。詩(shī)中表現(xiàn)了對(duì)征夫艱辛生活的同情,并對(duì)他們表示了熱情的鼓勵(lì)和勸勉,全詩(shī)富有生活的哲理意義,充滿著積極向上、昂揚(yáng)奮進(jìn)的可貴精神。 詩(shī)作每章的開(kāi)頭,都采用賦的手法,點(diǎn)出行役之人所處的自然環(huán)境;同時(shí)用反襯的手法,寫(xiě)出他們的艱苦和憂慮。那正是夕陽(yáng)西下,余光反照,山水蒼涼的時(shí)候,一群群黃鳥(niǎo)已經(jīng)倦飛而還,棲息在山丘的樹(shù)林中,正嘰嘰喳喳地交談著一天外出的艱辛,彼此得到安居時(shí)的慰藉。然而,此時(shí)此刻,那饑餓難忍、疲憊不堪的征夫,卻還步履蹣珊地行進(jìn)在崎嶇的山道上,他們望著暮色蒼茫的遠(yuǎn)處,不知哪里才是歸宿,何時(shí)才能到達(dá)終點(diǎn),心里不免產(chǎn)生了憂傷。詩(shī)作以極其簡(jiǎn)練的筆墨,描繪出情景交融的生動(dòng)場(chǎng)面,真如一幅色彩濃烈、氣氛悲壯的油畫(huà),展現(xiàn)在讀者面前。這里,“丘阿”、“丘隅”、“丘側(cè)”,既是黃鳥(niǎo)投林之所,也是征夫行經(jīng)之地。他們每到一處,黃鳥(niǎo)都已經(jīng)歸家,而自己卻還行行不已,兩相比較,怎能不發(fā)出“我勞云何”的憂嘆! 陳子展在《詩(shī)經(jīng)直解》中說(shuō):“全詩(shī)三章只是一個(gè)意思,反復(fù)詠嘆。先自言其勞困之事,鳥(niǎo)猶得其所止,我行之艱,至于畏不能極,可以人而不如鳥(niǎo)乎?”詩(shī)人十分巧妙地在每章第二句之末改動(dòng)一個(gè)字,通過(guò)這些變換著的地點(diǎn),把鳥(niǎo)和人不露痕跡地連在一起,形成鮮明的對(duì)照,鳥(niǎo)因人而愈顯安然,人因鳥(niǎo)而更形勞頓,十分自然、也非常強(qiáng)烈地表達(dá)了征人的艱難和內(nèi)心的痛苦,收到了極好的藝術(shù)效果。 此詩(shī)每章的后四句,是本首樂(lè)章的副歌。程俊英在《詩(shī)經(jīng)譯注》中認(rèn)為后四句是一位大臣回答征夫時(shí)的對(duì)唱,處理很巧,不無(wú)道理,不妨備此一說(shuō)。但是細(xì)考詩(shī)經(jīng),凡對(duì)唱之處,往往以 “日”字作提示; 同時(shí),如果是對(duì)唱,也應(yīng)當(dāng)針對(duì)征夫的自述有所變動(dòng),不應(yīng)當(dāng)每章后四句都一字不改地完全相同。這里,我們應(yīng)當(dāng)記起一個(gè)基本事實(shí),那就是詩(shī)經(jīng)本是歌詞,都是用來(lái)被之管弦、供人歌唱的。而歌唱時(shí),不少歌曲都有重復(fù)的伴唱,即副歌,前后連貫,本是一體,此詩(shī)當(dāng)屬這種情況。 每章后四句雖是副歌,卻是本詩(shī)的核心所在。如果說(shuō)每章前四句的情緒有些低沉,那么副歌卻迥然不同,它峰回路轉(zhuǎn),別開(kāi)生面,以一種高屋建瓴的氣勢(shì),從低沉的氣氛中振拔出來(lái),最終確立了全詩(shī)堅(jiān)強(qiáng)、奮進(jìn)的基調(diào)。詩(shī)人出于對(duì)征夫艱難困苦的深切同情,也出于對(duì)行役之事的責(zé)任感,在詩(shī)作中熱忱希望對(duì)他們有所幫助,進(jìn)行了感動(dòng)人心的鼓勵(lì)和勸勉。詩(shī)人知道,征夫之所以感傷,一方面是意志不夠堅(jiān)強(qiáng),同時(shí)也因?yàn)闂l件十分艱苦,體力不支。因此,詩(shī)中先是動(dòng)之以情,即 “飲之食之”,給他們吃飽喝足,得到感情上的慰撫和體力上的逐漸恢復(fù)。然后是曉之以理,即 “教之誨之”。教誨什么呢? 當(dāng)然是勸他們不要泄氣,不要憂傷,而要堅(jiān)韌頑強(qiáng),一步一步地走完那遙遠(yuǎn)的征程。最后是助之所需,即 “命彼后車,謂之載之”,在天色已晚,前路正遙的時(shí)候,不妨?xí)簳r(shí)用車子帶他們一程,以便早點(diǎn)到達(dá)歇息之地。副歌在這里所起的作用是勸勉、說(shuō)理,然而卻不是空洞的說(shuō)教,而是把教育寓于熱情關(guān)懷的實(shí)際行動(dòng)中,寫(xiě)得婉轉(zhuǎn)曲折,使詩(shī)人的古道熱腸,情見(jiàn)乎辭,深深地感動(dòng)著征夫的心靈,也激勵(lì)著后之來(lái)者。沈德潛在《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》中說(shuō): “議論須帶情韻以行,勿近傖父面目耳?!贝嗽?shī)正是深具情韻之致,使情和理水乳交融,讀來(lái)一點(diǎn)也不乏味,而是充滿著盎然詩(shī)意??梢韵胍?jiàn),征夫在這樣的關(guān)懷教誨之下,他們?cè)谌章淝傲髀兜膫星閼?,定然?huì)象風(fēng)卷殘?jiān)埔话悖粧叨?,?dāng)?shù)诙煊赵俣惹斑M(jìn)的時(shí)候,他們精神抖擻,堅(jiān)定地去完成行役的使命。這里面充滿著堅(jiān)強(qiáng)向上、敢于克服困難的生活哲理,這一點(diǎn),在今天看來(lái)仍然有著積極意義。 這娓娓引人的副歌,使人想到集體合唱時(shí)那種磅礴有力、聲震云天的雄偉氣勢(shì)。它如同貝多芬的一些交響樂(lè)一樣,以如泣如訴開(kāi)始,以昂揚(yáng)奮發(fā)結(jié)束,那最后迸發(fā)出來(lái)的排山倒海之力,正是人類自身精神的體現(xiàn),充滿著感奮人心的偉大力量! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。