網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 包拯《書端州郡齋壁》 |
| 釋義 | 包拯《書端州郡齋壁》包拯《書端州郡齋壁》 清心為治本,直道是身謀。② 秀干終成棟,精鋼不作鉤。③ 倉充鼠雀喜,草盡兔狐愁。④ 史冊(cè)有遺訓(xùn),毋貽來者羞。⑤ 【注釋】 ①端州:今廣東肇慶市。包拯曾任端州知州??S:郡守之府第。②直道:正直之道。③秀干:好的樹干。棟:棟梁。 ④充:充實(shí)。鼠雀:指貪官污吏。兔狐:與上“鼠雀”同義。⑤毋:不要。貽(yi義):留給。來者:后人。 【譯文】 清心寡欲為治國(guó)之本,正直不阿才能立身長(zhǎng)久;挺拔的樹干終能成棟梁之材,是好鋼決不做那彎曲的衣鉤。君不見官倉充實(shí)貪官就如鼠雀歡天喜地,草料乏盡污吏就像兔狐嘆氣發(fā)愁。千萬要警惕啊!牢記史書里的遺訓(xùn),決不要給后人留下恥辱污垢! 【集評(píng)】 今·金性堯:“流傳下來的包拯的詩,僅此一首,‘吉光片羽’,卻與他的性格相吻合。全詩的要旨即是謀直道而去貪欲。”(《宋詩三百首》第34頁) 【總案】 包拯為我國(guó)歷史上有名的清官直吏——“包青天”。歷來以剛直不阿、為民伸冤著稱,而不以詩名世。這是他留傳下的唯一的一首詩作??煽醋魉麨槿藶楣僦艞l。首二句是總提,三四句一正一反,以直木成棟梁和好鋼不作鉤為喻,激勵(lì)自己,明白表示了自己的志向。五六兩句以鄙夷口氣描述了貪官污吏們貪欲營(yíng)私之丑行,最后警告世人,也警戒自己,務(wù)必保持清廉正直,不要在歷史上留下污點(diǎn)。詩如其人,質(zhì)樸剛直,去雕琢、無浮華,千年之后仍可從中窺見包拯的高風(fēng)亮節(jié)、磊落胸懷。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。