【上】指身體前后仰合擺動(dòng)。多形容大笑或酒醉等難以自持的模樣。◆也作“前合后仰”“前合后偃”。梁實(shí)秋《男人女人和孩子》:“女人最像小孩,她能為了一個(gè)滑稽的姿態(tài)而笑得前仰后合?!?br>【下】歪:不正,偏斜。形容坐立不穩(wěn),傾斜欲倒的樣子。◆也作“西歪東倒”“東歪西倒”。楊沫《青春之歌》:“時(shí)過午夜…… 車廂里的旅客多半東倒西歪地睡去了。”
【釋義】形容因大笑、酒醉、瞌睡等原因,坐立不穩(wěn),身子擺動(dòng)。
【舉例】寶祥是個(gè)風(fēng)趣幽默的人,和老朋友在一起,隨便說些走南闖北的所見所聞,就把大家逗得前仰后合,東倒西歪。
【釋義】形容因大笑、酒醉、瞌睡等原因,坐立不穩(wěn),身子擺動(dòng)。
【舉例】寶祥是個(gè)風(fēng)趣幽默的人,和老朋友在一起,隨便說些走南闖北的所見所聞,就把大家逗得前仰后合,東倒西歪。
- 上一篇:謙謙下士,彬彬有禮
- 下一篇:竊竊私語,面面相覷