網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 別把我的信揉搓…… |
| 釋義 | 別把我的信揉搓……〔俄—蘇〕 阿赫馬托娃 別把我的信,親愛的,揉搓。 還是把它,朋友,讀完。 再充當(dāng)不相識(shí)的女人,我已膩味, 也不愿在你的路上佯裝與你無關(guān)。 別這么看我,別氣忿地皺起眉頭。 我是你心上的人,我屬于你。 我不是牧羊姑娘,不是公主, 更不是修女—— 我身上是平常的灰色的衣裙, 我腳下是磨損了的舊鞋的鞋底…… 但,擁抱時(shí),和往日一樣火熱, 碩大的眼睛里還是同樣的恐懼。 別把我的信,親愛的,揉搓, 別為藏在心里的虛偽哭泣。 你把信裝起來,裝進(jìn)背包, 裝在可憐的背包的深底。 1912年皇村 (烏蘭汗 譯) 阿赫馬托娃的好友和研究阿赫馬托娃詩歌的專家科·伊·楚科夫斯基在談到女詩人的愛情詩的時(shí)候說,“她以一個(gè)不為他人所愛的女人的名義說了話,從而創(chuàng)作了一系列受盡折磨的、被單相思弄得心神不寧的、悲痛欲絕的女人形象?!奔?xì)細(xì)回想讀過的女詩人的愛情詩作,覺得此話的確很有道理。雖然女詩人的愛情詩,每一首都有各不相同的故事和情感內(nèi)涵,但抒情女主人公幾乎都是在愛情的方舟上“受盡折磨”而“心神不寧”者。這一首《別把我的信揉搓……》寫的是女主人公不顧世俗的偏見,大膽地追求自己的愛情的行為,但結(jié)局仍是欲求而不可得,唯一的希望是情人不要把自己寫給他的信“揉搓”,一棄了之。在這首詩里,詩人主張的是一種公開的正常的愛情生活,在寫法上,卻又與前兩首大不相同。這里沒有什么情節(jié)、畫面,而是借“信”一吐塊壘,抒盡一個(gè)女性的火熱的情懷。詩一開始,抒情女主人公就告誡自己的情人,她不愿做那種偷偷摸摸的情婦。我們既然相愛,為什么讓我在“路上佯裝與你無關(guān)”?“我是你心上的人,我屬于你”,為什么你見到我時(shí),還“氣忿地皺起眉頭”? 緊接著稍帶一些疑慮的告誡和質(zhì)問之后,抒情女主人公很坦然地亮明了自己的身份,她說,我說的是神話里的“牧羊姑娘”,也不是高傲富有的“公主”,更不是遠(yuǎn)離人間煙火的“修女”,“我身上是平常的灰色的衣裙,我腳下是磨損了的舊鞋的鞋底”,與普通的人世間的女子無異。正因?yàn)槿绱?,我需要愛別人,也需要?jiǎng)e人的愛。所以在與你“擁抱時(shí),和往日一樣火熱,碩大的眼睛里還是同樣的恐懼”。不過,抒情女主人公既然追求一種正常人的正常的愛情生活,為什么會(huì)在與情人擁抱時(shí),眼里還會(huì)有“恐懼”呢? 當(dāng)然,可以解釋成女性與男性接觸時(shí)的緊張羞澀的心情所致,但這又與前面那種大膽的追求有點(diǎn)矛盾??墒牵沁@個(gè)“矛盾”顯示了阿赫馬托娃愛情詩的獨(dú)特之處,如果沒有這個(gè)“矛盾”,也許這就不是阿赫馬托娃的愛情詩了。因?yàn)閺脑姷牡谝还?jié)開始,抒情女主人公就預(yù)感到,并逐層的向我們展示,這段愛情不會(huì)有圓滿的結(jié)局,自己獻(xiàn)出的是一片“真誠”,換來的可能是“虛偽”。有了前面的充分的心理準(zhǔn)備,才會(huì)有最后的心平氣和的請(qǐng)求與勸慰,她既不為自己獻(xiàn)出的真誠的愛情而懊悔,也要求情人“別為藏在心里的虛偽哭泣”,請(qǐng)他“把信裝起來,裝進(jìn)背包,裝在可憐的背包的深底”。這話里,既有抒情女主人公對(duì)背棄愛情者的恰當(dāng)?shù)淖l責(zé),又寄托著一位女性的柔情。這就是阿赫馬托娃的愛情詩,內(nèi)涵復(fù)雜,深沉哀婉。有人批評(píng)阿赫馬托娃的愛情詩是“貴夫人”“蕩婦”的詩,我想這種批評(píng)是沒有什么道理的。為此,前蘇聯(lián)著名詩人特瓦爾多夫斯基曾為阿赫馬托娃的愛情詩辯護(hù),他說:“她的這類詩篇絕對(duì)不是屬于‘貴夫人’式的詩歌。她的詩歌與矯揉造作、賣弄風(fēng)情、風(fēng)花雪月是風(fēng)馬牛不相及的。在阿赫馬托娃的筆下,愛情并不是一種供消遣的嗜好,并不是賜予情欲的一種禮品。它富有深刻的內(nèi)涵,是衡量人的情操的尺度?!碧赝郀柖喾蛩够焕⑹且晃恢脑娙?,他也寫愛情詩,所以也就特別能理解愛情詩作者的思想情感,才能說出這么有分量的評(píng)語。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。