劉長(zhǎng)卿·《新息道中作》
蕭條獨(dú)作汝南行(2),客路多逢漢騎營(yíng)(3)。
古木蒼蒼離亂后,幾家同住一孤城。
【注釋】
(1)新息:古縣名,今河南省信陽(yáng)市息縣。
(2)蕭條:孤單寂寞的樣子。獨(dú)作:一作“獨(dú)問(wèn)”。汝南:古郡名,治所在上蔡(今河南省上蔡縣西南,息縣西北)。
(3)漢騎營(yíng):指軍營(yíng)。唐代詩(shī)中多以漢代唐。
【賞析心得】
這首詩(shī)寫(xiě)的是作者獨(dú)自一人汝南之行沿途所見(jiàn)的情形,當(dāng)是安史之亂后,詩(shī)人的晚年作品。
“蕭條獨(dú)作汝南行,客路多逢漢騎營(yíng)。”詩(shī)人汝南之行的旅途中,看到的是一片蕭條,途中除了軍營(yíng)還是軍營(yíng),說(shuō)明戰(zhàn)火未息,離亂尚未完全平定?!肮拍旧n蒼離亂后,幾家同住一孤城?!彪x亂之后的城鄉(xiāng),古木蒼蒼,飽經(jīng)風(fēng)霜,人口稀少,格外冷落,一片戰(zhàn)后慘象。原來(lái)繁華興旺的城市,原有的住戶和商戶,遭遇戰(zhàn)亂浩劫后,現(xiàn)在有幾家還能同住在這座孤城呢?
這首詩(shī),充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離亂慘象目不忍睹、痛心疾首的憂國(guó)憂民之心。