劉敞《春草》
春草綿綿不可名,水邊原上亂抽莖。①
似嫌車馬繁華處,才入城門便不生。
【注釋】 ①綿綿:延續(xù)不斷貌。不可名,指野草不知其名。抽莖:拔節(jié)生長(zhǎng)。
【譯文】 春天的小草連綿不斷,不知其名。它們?cè)谒吰皆霞娂姲喂?jié)抽莖。好像是嫌厭那車水馬龍的繁華市井,你看它一入城門便不愿出生。
(聞 濤譯)
【集評(píng)】 宋·劉后村:“貢父此詩(shī)(按:指劉邠的絕句‘清苔滿地初晴后’)與劉原父《春草》詩(shī),皆有元和意度,不似本朝人詩(shī)?!?《詩(shī)林廣記》后集卷十引)
宋·蔡正孫:“原父此詩(shī),是將羅鄴《賞春》詩(shī)意翻新一轉(zhuǎn),真有唐人意度?!?同上)
【總案】 劉敞《春草》言簡(jiǎn)意賅,用淺白平實(shí)之語(yǔ)表現(xiàn)了春草嫌棄繁華,甘居曠野的質(zhì)樸品格。詩(shī)人甘貧守節(jié),不事權(quán)貴的昂揚(yáng)意氣蕩漾在詩(shī)中。