網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 凜凜歲云暮 |
| 釋義 | 凜凜歲云暮凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。 涼風率已厲,游子寒無衣①。 錦衾遺洛浦,同袍與我違。 獨宿累長夜,夢想見容輝②。 良人惟古歡,枉駕惠前綏。 愿得常巧笑,攜手同車歸③。 既來不須臾,又不處重闈。 亮無晨風翼,焉能凌風飛④。 眄睞以適意,引領遙相睎。 徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉⑤。 【釋】 ①云:語助詞。率:通“颯”,形容風聲。 ②洛浦:洛水之濱,借指洛水女神宓妃。袍:古代軍士白日以袍為衣,夜間以袍為被。此處以“同袍”代同衾,指夫妻。 ③惟:思?;荩菏?。綏:古人用手拉著登車的繩索。 ④亮:確實。 ⑤眄睞:斜視。睎:望。 【譯】 云生凜凜,又是一年歲暮時光。 螻蛄鳴叫著,伴著夕陽的昏黃。 晚風已經(jīng)十分寒涼,我那游子呵! 身上一定沒有御寒的衣裳。 你的錦衾冬裝呵,可是送給洛神美娘? 你與我,已經(jīng)許久沒有同被共床。 獨宿的夜晚,是如此的漫長, 你的閃光的形象,漸漸進入我的夢想。 你呀,顧念舊日的恩愛, 親自駕車把我迎回。 親手遞給我車索子,引我坐入車帷。 還親密地對我說: “我愿永遠看見你的笑靨,攜手同車而歸?!?br>夢境不過是短暫的時光, 很快你就消失于我的深閨。 我沒有晨風鳥兒的翅膀, 怎能凌風而飛? 只能徘徊空閨, 翹首遠望,心靈與他相會。 只能徘徊心碎,淚水沾濕了門扉。 【評】 此為思婦詩,寫得虛虛實實、亦夢亦幻,故而纏綿悱惻、動人心曲。 起首寫實,“暮”“悲”二字透露心境?!坝巫雍疅o衣”見出對所思之關切?!板\衾”兩句,寫出女子由愛而妒,想像此時“同袍”共與別的女子同衾共枕。這種心情,也被現(xiàn)當代詩人多次表述,如日人俵萬智:“此時,你與誰人舉杯?此刻,你與誰人共醉?”(拙譯《沙拉紀念日》)“獨宿”以下為夢為幻,夢幻愈足愈好,夢醒愈為凄切也。故有結處之“徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉?!闭\非虛語也。 清人金圣嘆:“于實情中幻出虛景,又于虛景中寫出實情,總是空中樓閣。”( 《唱經(jīng)堂古詩解》) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。