網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | (元)吳存《浣溪沙·春閨送別》原文賞析 |
| 釋義 | (元)吳存《浣溪沙·春閨送別》原文賞析(元)吳存 浣溪沙·春閨送別 花滿離筵酒滿瓶。摘花未語(yǔ)淚先零。杯行教醉莫教醒。今夜酴醿連理枕,明朝柳絮短長(zhǎng)亭。一般杜宇兩般聽(tīng)。 這是一首寫女子即將別離男子的詞。古人以此為題村的詩(shī)詞之作不在少數(shù),然而要既寫出惜別傷別之情、又能蘊(yùn)藉含蓄,實(shí)是不容易的。 此詞題為“春閨送別”,故一直從女方落筆。上片極寫離筵之盛;筵席上放滿了盛開(kāi)的鮮花、滿瓶的美酒,可想而知還會(huì)有豐富的肴饌。而“離筵”二字輕輕點(diǎn)明這是一次送人遠(yuǎn)別的酒席,從而為整首詞定下了基調(diào)。其所以從筵席落筆,除了作者深諳“天下沒(méi)有不散的筵席”以及“最繁華時(shí)卻是最凄清處”之理外,也可為下文作張本,更何況正當(dāng)別離前夕!果真,“自古多情傷離別”,女子摘花傷神,淚落潸然。一個(gè)“淚先零”的“先”字,道盡女子心中多少曲折、多少柔情、多少傷感!使整句顯得搖曳多姿、顧盼生情。在萬(wàn)般無(wú)奈之際,“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”的心情自然是入情入理的、“教醉莫教醒”已將女子依依難舍、又無(wú)法自解的愁懷寫得淋漓盡致?!半x筵”、“零淚”、“醒醉”,不僅將相悅的男女間種種情態(tài)寫出,也由這些細(xì)節(jié)刻畫出往日他們之間的纏綿恩愛(ài)。 下片則是寫筵席以及筵席之后的事?!敖裣阄彝衙谰?、對(duì)鮮花、枕連理,明天,卻要在柳絮飄飛之中,送君至長(zhǎng)亭、短亭?!?酴醿是一種木本植物的花,可用來(lái)釀酒。)天下傷心事,莫過(guò)于生離死別。傳為李白所作的《菩薩蠻》一詞,中有“何處是歸程?長(zhǎng)亭更短亭”之句,是思婦望離人歸來(lái)之意,這里,詞人反其意而用之,在那十里五里、長(zhǎng)亭短亭之間,愛(ài)人離自己越來(lái)越遠(yuǎn),人說(shuō)折柳可以“留”住離人,如今這漫天柳絮,也沒(méi)能牽住將欲遠(yuǎn)行的愛(ài)人的心??;詞人并沒(méi)有說(shuō)出這對(duì)戀人以前是如何纏綿恩愛(ài),單只看女子臨別悲不能勝的心情,便可知這離別對(duì)她來(lái)說(shuō),是如何不堪忍受了。 “一般杜宇兩般聽(tīng)”一句是極傷心語(yǔ)。杜宇即杜鵑鳥(niǎo),相傳為古蜀望帝死后所化,每于春時(shí)鳴于林中,其鳴聲如“不如歸去”,直啼到出血為止,故有“杜鵑啼血”之說(shuō)。詞中的女子送愛(ài)人遠(yuǎn)行時(shí),眼見(jiàn)得青山渺渺,綠水澹澹,望行人漸漸遠(yuǎn)行,此刻突然聽(tīng)得林中杜鵑鳥(niǎo)凄厲的鳴叫聲,悚然心驚,百感交集。過(guò)去,他倆是行如比翼鳥(niǎo),止似連理枝,現(xiàn)在,“他”卻走了,越走越遠(yuǎn)了!當(dāng)時(shí)他們?cè)谝黄饡r(shí)多歡快呀,甚至嘲笑杜鵑鳥(niǎo)不息的“不如歸去”之啼,如今,卻突然感到杜鵑鳥(niǎo)不正是為自己而啼的么?不如歸去、不如歸去,可是“他”什么時(shí)候才能歸來(lái)呢? 這首詞的精彩之處盡在這最后一句。倘若沒(méi)有了這一句,寫離情也只泛泛,添了這一句,情景宛在,而離情更苦?!耙话恪?、“兩般”二詞,今昔相較,以昔時(shí)的歡愉襯托今時(shí)的愁苦,便將傷別之情寫到了高潮。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。