網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 修辭類·托情于物之映襯式的宋詞賞析 |
| 釋義 | 修辭類·托情于物之映襯式的宋詞賞析修辭類·托情于物之映襯式的宋詞賞析 【依據(jù)】托情于物格。此格與前格(以人擬物)頗似,其所不同者: 前格利用物象象征情事,此格則假借物象發(fā)抒懷感;前格人在物中,此格則人自人、物自物,不相融合也。(參“借物起人之映襯式” ) 【詞例】 謝 池 春 李之儀 殘寒銷盡,疏雨過,清明后?;◤綌坑嗉t,風(fēng)沼縈新皺。乳燕穿庭戶,飛絮沾襟袖。正佳時,仍晚晝。著人滋味,真?zhèn)€濃如酒。頻移帶眼,空只憑、厭厭瘦。不見又相思,見了還依舊。為問頻相見,何似長相守?天不老,人未偶。且將此恨,分付庭前柳。 【解析】此詞以淺顯的語言,寫濃郁的春日離愁。其愁既沉重,歷時又長久,不得已,只好 “且將此恨,分付庭前柳”,這樣來尋求解脫。分付,有交托之義,我且將此離愁別恨交托給庭前的垂柳,讓它來承擔(dān),或者說讓它給分擔(dān)一點(diǎn)吧! 你看柳枝依依,含情不盡,它定能理解人心,為人分愁。這種癡想,恰好表現(xiàn)了抒情主人公無可奈何之情狀。 前面 “以人擬物格”是 “利用物象象征情事”,具體到秦詞,即是用回環(huán)的篆香來象征九曲的回腸;此“托情于物格”則是 “假借物象發(fā)抒懷抱”,具體到李詞,即是借依依的垂柳來寄托濃郁的愁情。前者“回腸”通過“篆香”而顯現(xiàn),而具體化,故曰“人在物中”;而后者則是借垂柳來作“愁”的承載體,人通過將“愁”“交付”給垂柳而自己得到了解脫與超越,故曰 “人自人,物自物,不相融合也”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。