網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際 |
| 釋義 | 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際【注釋】 選自宋·范仲淹《岳陽樓記》。岳陽樓,指湖南岳陽市西門城樓,面對洞庭湖,相傳是唐朝初年建筑的。 巴陵:即岳州,宋代郡名,古稱巴陵郡,治所在今湖南岳陽。 夫:語助詞。 勝狀:美好的景色。 洞庭:湖名。長江流域著名大湖。在湖南北部,岳陽市西。湘、資、沅、澧四水匯流于此,于岳陽縣城陵磯入長江。 銜遠(yuǎn)山:迎著遠(yuǎn)山。 吞長江:吸納長江。 浩浩湯湯:水勢浩大的樣子。 際涯:邊際。 朝暉夕陰:早晨的陽光和傍晚的昏暗。泛指一天中天氣的種種變化。 【賞析】 宋仁宗慶歷五年,范仲淹被貶謫出京,出知鄧州,成為一個“遷客”。其好友滕子京謫居岳陽,重修岳陽樓,范仲淹受邀寫了這篇千古美文《岳陽樓記》。中國封建社會里,遷客、騷人大都因“懷才不遇”而牢騷滿腹,多愁善感。然而作者卻能拋棄一般遷客騷人“以物喜”、“以己悲”的消極情懷,并以積極用世的“古仁人”精神,抒發(fā)了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的理想和抱負(fù),其精神氣概至公至偉。且看他對洞庭湖壯偉景象的描繪: “予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千?!?/strong> 意思說:我看那巴陵郡的壯麗景象,全在這洞庭湖上。它口含遠(yuǎn)山,吞吐長江,浩浩蕩蕩,無邊無際。清晨的陽光,黃昏的夕照,氣象千變?nèi)f化。 自唐代起,文人雅士到岳陽樓游賞題詠的頗多,而作為政治家的范仲淹,在貶居鄧州期間,也寫了這篇游記。文章雖然名為“記”,卻是一篇即事即景抒寫主觀情懷的美文,長期以來,深受人們喜愛。其中一個重要原因,就是作者對洞庭湖的景色,作了高度概括的描寫。你看,從岳陽樓遠(yuǎn)眺,洞庭湖煙波浩渺,水天一色,橫無際涯。長江水浩浩蕩蕩,流入洞庭湖,卻似被吞沒了一般。為此,作者用了“銜遠(yuǎn)山,吞長江”一句,來狀寫洞庭湖的博大浩渺;又用“橫無際涯”一詞,表現(xiàn)湖水的寬廣遼遠(yuǎn)、與天相連。從時間段上,“朝暉夕陰”,氣候各不相同,遂用“氣象萬千”形容之。這樣的描寫,洞庭湖波瀾壯闊、包容一切的氣度就盡顯無余了。 與這樣壯闊的景象相呼應(yīng)的必是同樣博大的胸襟,作者為洞庭湖壯麗的自然景象所激發(fā),胸中升騰起來的自然也是豪情萬丈、氣沖牛斗。試想,這樣的一腔激情,一旦噴薄而出,述諸筆端,其氣勢必然也是驚天動地,橫掃千軍的了。這就不難理解,為什么作者僅僅用了“銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千”22個字,便將洞庭湖雄渾浩瀚的氣勢一覽無余地展現(xiàn)了出來。而其中,“銜”、“吞”二字,更見錘煉功夫,一字千鈞,氣吞山河。 從這里可以看出,作者十分善于捕捉景物的特點(diǎn),表達(dá)自己心中的感受,將博大寬仁的胸懷寓于壯麗的景物描寫中,因此他這一景句,不僅意境優(yōu)美,感情濃厚,充滿一種浩氣之氣,而且造成一種天人合一的闊大境界,十分恰切地體現(xiàn)出一個正直士大夫胸有天下的闊大襟懷。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。