(關(guān))漢卿,元時祁之伍仁村人也。高才博學(xué)而艱于遇,因取《會真記》作《西廂》以寄憤。脫稿未完而死,棺中每作哭泣之聲。狀元董君章往吊,異之,乃檢遺稿,得《西廂記》十六出,曰:“所以哭者,為此耳,吾為子續(xù)之?!睌y去,而哭聲遂息。續(xù)后四出以行于世。此言雖云無稽,然伍仁寺旁有高基一所,相傳為漢卿故宅,而《北西廂》中方言,多其鄉(xiāng)土語,至今豎子庸夫猶能道其遺事?! 稹肚∑钪葜尽肪戆?/strong>
[述要] 關(guān)漢卿,元代祁州伍仁村人。他才氣過人,學(xué)識淵博但懷才不遇,于是將唐人元稹的傳奇《會真記》(即《鶯鶯傳》)改編為雜劇《西廂記》,以寄寓心中的憤慨。但他沒有完稿就含恨死去,人們常在關(guān)的棺材里聽到哭泣之聲。狀元董君章前往憑吊,對此頗感驚異,他翻檢關(guān)的遺稿,看見《西廂記》十六出,說:“你在九泉之下之所以哭泣,為的是這部著作沒有完成呵,讓我為你續(xù)完它吧。”便將遺稿帶走,而棺材里的哭聲也就停息了。董將《西廂記》后四出續(xù)完,連同關(guān)作十六出,一同刊行于世。這種說法雖然荒唐無稽,然而伍仁寺旁有一塊高的地基,相傳為關(guān)故居舊址;而《西廂記》中的方言,大多是關(guān)家鄉(xiāng)土語,至今村民還能講述關(guān)的故事。
[按語] 關(guān)于《西廂記》的作者,有王實甫作、關(guān)漢卿作、王作關(guān)續(xù)、關(guān)作王續(xù)等說法,現(xiàn)在一般認(rèn)為是王實甫作。關(guān)于關(guān)漢卿的籍貫,也有大都(今北京市)、解州(今山西省運城縣)等不同說法。此處謂關(guān)漢卿為祁州(今河北省安國縣)伍仁村人,可備一說。至于《西廂記》為關(guān)作董續(xù)之說,只是一種傳說。