[漢]民歌
烏生八九子,端坐秦氏桂樹(shù)間。唶!我秦氏家有游遨蕩子,工用睢陽(yáng)強(qiáng)、蘇合彈,左手持強(qiáng)彈,兩丸出入烏東西。唶!我一丸即發(fā)中烏身,烏死魂魄飛揚(yáng)上天。阿母生烏子時(shí),乃在南山巖石間。唶!我人民安知烏子處,蹊徑窈窕安從通?白鹿乃在上林西苑中,射工尚復(fù)得白鹿脯。唶!我黃鵠摩天極高飛,后宮尚復(fù)得烹煮之;鯉魚(yú)乃在洛水深淵中,釣鉤尚得鯉魚(yú)口。唶!我人民生各各有壽命,死生何須復(fù)道前后。《烏生》屬漢樂(lè)府中《相和歌辭·相和曲》。 《宋書(shū)·樂(lè)志》云:“相和,漢舊曲也,絲竹更相和,執(zhí)節(jié)者歌?!辈⑶艺f(shuō):“凡樂(lè)章古辭,今之存者,并漢世街陌謠謳?!笨芍似獮闈h代民歌。相和曲使用的樂(lè)器有笙、笛、節(jié)、鼓、琴、琵琶等,這是一種以漢民族民間音樂(lè)為基礎(chǔ)的樂(lè)曲。
這首歌辭共二十句,五言、七言、九言句式交錯(cuò)遞進(jìn),每四句可能是一個(gè)樂(lè)段,當(dāng)中嵌以嘆辭“唶(jie)!”讀起來(lái)使人產(chǎn)生一種回腸蕩氣之感。詩(shī)的前八句敘述了“烏子”在秦氏桂樹(shù)間被蕩子弓彈射死的過(guò)程。其中描秦氏蕩子持什么弓彈,如何射殺烏,相當(dāng)具體,頗為生動(dòng)形象。烏是“端坐”桂樹(shù)間的,并沒(méi)啄豆食麥、惹事生非;而蕩子持彈射烏時(shí),又是接二連三,必欲置之死地,這就使“烏死魂魄飛揚(yáng)上天”,成為無(wú)可幸免之事。中間十句說(shuō)明受迫害是無(wú)可逃避的。從烏之死聯(lián)想到烏子似乎是不該飛到秦氏桂樹(shù)間,如果端坐在“南山巖石間”的老巢中,那里山高林密,草埋小徑,曲折幽深,人類(lèi)又何從知道烏子在哪里去彈殺他呢?但是,事實(shí)也不盡然;白鹿并沒(méi)跑到獵肉店前,而是躲在上林西苑中,也仍然被射工射死制脯;黃鵠盡力高飛,入云摩天,也逃不脫為后宮所烹煮的命運(yùn);鯉魚(yú)潛形水底,生活在洛水深淵中,也難免為釣鉤所釣被人捕食的下場(chǎng)。這一連串的事實(shí)說(shuō)明:烏子即使躲在南山巖石間的老巢中,也未必就是安全的。這一段從烏子被彈殺,連類(lèi)而及,舉出白鹿、黃鵠、鯉魚(yú)的被人捕食,意在說(shuō)明一個(gè)道理:災(zāi)難是無(wú)可躲避的,命運(yùn)是難于逃脫的,無(wú)論你藏身多么深密,都不免遭人毒手。最后兩句把人生壽夭,委諸天命。這是從前段引出的對(duì)人生的深深慨嘆。
這首詩(shī)的調(diào)子較為低沉,是東漢末年那個(gè)時(shí)代的亂世之歌。一方面社會(huì)動(dòng)亂,戰(zhàn)亂災(zāi)荒,人民群眾災(zāi)難深重,時(shí)時(shí)都有可遭到不測(cè)的禍患:另方面,朝廷政治黑暗,外戚、宦官互相傾亂,黨錮之禍,廣為牽連,官吏文人動(dòng)輒得咎,他們大都有一種恐懼不安的心理。這首詩(shī)就反映了這種禍福難測(cè)而又無(wú)可奈何的社會(huì)情緒。其中充滿了詩(shī)人的聯(lián)想和想象。特別是從對(duì)蕩子彈射烏子的具體描寫(xiě)中,我們又可看到詩(shī)人對(duì)生活的細(xì)致觀察。詩(shī)的本質(zhì)是抒情的,但這首詩(shī)卻采用了說(shuō)理形式。說(shuō)理使抒情更強(qiáng)烈,更深刻,而抒情又使得說(shuō)理更生動(dòng)。這種表達(dá)方法增加了詩(shī)的感染力量。