日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 不管三七二十一
釋義

不管三七二十一

謂不顧一切或不問是非情由的魯莽行動(dòng)。其語源說法眾多,現(xiàn)一一列舉:

① 源于原始時(shí)期先民的計(jì)數(shù)方法。那時(shí)人們像孩子一樣掰著手指頭數(shù)數(shù),一個(gè)人有兩只手,每只手有五個(gè)手指,兩只手有十個(gè)手指。因此人們對(duì)“二”“五”“十”這三個(gè)數(shù)特別熟悉。口語中的“一五一十”,就是和以手計(jì)數(shù)有關(guān)系的。五減二得三,五加二得七。在人們印象中,三是少,七是多。數(shù)三只要一只手,數(shù)七需要兩只手。三代表吉利,七象征兇險(xiǎn)。因此,人們說“不管三七”,意思是“不管多少”“不管好歹”。后來,人們?cè)谶@種說法后面加上了“三七”的乘積,“三七二十一”這句俗語就流傳開了。

② 源于數(shù)字和文字的搭配。在古漢語里,“三”往往泛指多數(shù)、多次,如“三番五次”“舉一反三”等。那么,“三”為什么偏要與“七”相配呢?因?yàn)椤捌摺焙汀扒小敝C音。“切”和“一”相配,成“一切”,表示概括全部,沒有例外。用表示多數(shù)、多次的“三”和“切(七)”相配,則成了“三切(七)”,當(dāng)然比“一切(七)”表示的語氣、情感程度更強(qiáng)烈了?!叭小毖葑兂伞叭摺?,按乘法口訣自然是“二十一”了。

③ 源于歷史故事。戰(zhàn)國時(shí)期,秦國經(jīng)過商鞅變法強(qiáng)盛起來。為聯(lián)合抗秦,洛陽(今河南洛陽東)人蘇秦到齊國去游說。他對(duì)齊國國君說,齊國土地廣闊,物產(chǎn)豐富,兵精糧足,可與秦抗?fàn)?。他舉齊國都城臨淄為例說,臨淄城里有七萬戶人家,每戶至少有三個(gè)男子,三七二十一,如要征兵,光臨淄就可得兵二十一萬。蘇秦的計(jì)算脫離了實(shí)際,因不可能每戶都有三個(gè)男子,即使有,也不可能三個(gè)都能從軍打仗。再說把男子都征去打仗,無男壯勞力生產(chǎn),其后果不堪設(shè)想。因此,后人便把“不管三七二十一”當(dāng)成不顧一切,不問是非緣由和后果的同義語了。

④ 源于不祥之?dāng)?shù)。三七相乘的積為不祥之?dāng)?shù),最早可能是讖緯家、陰陽家的用語,爾后經(jīng)過長期演變,才成為今天“不管三七二十一”這樣的口語。如: 《漢書·路溫舒?zhèn)鳌酚涊d,路溫舒跟他祖父學(xué)習(xí)歷數(shù)天文的時(shí)候,他祖父就說過漢朝的“厄運(yùn)”在“三七之間”。后來,張晏說這是指的“三七二百一十歲”,意思是說從漢初到漢哀帝、平帝要衰落了。其實(shí),其間并不到210年。三國時(shí)代的陳琳作《神女賦》又有“漢三七之建安,荊野蠢而作仇”的話,意思是說,東漢建立210年,到建安時(shí)期要遭厄運(yùn)了。雖然實(shí)際上這段時(shí)間不足200年,湊不成“三七”之?dāng)?shù),但由此可以確知,那時(shí)人們已認(rèn)為“三七”之積是不祥的數(shù)字。太平天國起義發(fā)布《奉天討胡檄》,也有“三七之妖運(yùn)告終”的話。這一看法經(jīng)過長期演變,人們逐漸總結(jié)出“不管三七二十一”這一口頭語。

⑤ 源于傳說。從前,有一家叫李元的大戶,雇了一個(gè)長工給他家干活。長工初到時(shí),李元對(duì)老婆說:“你每天管他三頓干飯吧!免得他借機(jī)偷懶。”他老婆照辦了。那長工每頓三碗干飯,干起活來一個(gè)頂兩個(gè)用。隔了半月,李元又對(duì)老婆說:“這個(gè)長工干活雖賣力氣,但他飯量太大,從今天起,你一天管他三頓稀飯吧!”他老婆又照辦了。那長工每頓雖吃七碗稀飯,但干起活來有氣無力,李元十分惱火:“你一天吃我三七二十一碗飯,為啥干活不像男子漢?”那長工用筷子敲著碗唱道:“干干干,一天吃九碗,周身汗毛都有勁,打個(gè)噴嚏響過山!稀稀稀,三七二十一,尿像屙下竹竿雨,腳酥手軟如爛泥?!崩钤牶螅肓税胩旎剡^神來,又對(duì)老婆說:“從今天起,管他三三九碗干,不管他三七二十一?!彼掀庞终辙k了。那長工干活又一人頂兩人用了。這件事逐漸傳開。開始,人們把改變錯(cuò)誤的主張稱為“不管三七二十一”,后來則演化為形容不顧一切,什么都不考慮。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 18:36:27