網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《風(fēng)雨》 |
| 釋義 | 《風(fēng)雨》風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈。 既見君子,云胡不夷? 風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。 既見君子,云胡不瘳? 風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。 既見君子,云胡不喜? ——《詩經(jīng)·鄭風(fēng)》 這首詩敘寫了妻子見到久思不歸的丈夫時瞬間的心境變化。由于抒情藝術(shù)的高超,被前人贊為“善于言情,又善于即景以抒懷”的“千古絕調(diào)”。(方玉潤《詩經(jīng)原始》) 是的,本詩的作者很善于言情抒懷。為了烘托自己的特殊心境,她選擇了一個抒發(fā)感情的最佳時刻:“風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈?!编?jie):雞呼伴的叫聲。下章的“膠膠”亦為雞鳴聲。并且通過重章復(fù)沓的結(jié)構(gòu)方式,把一個風(fēng)狂雨驟、白日如晦的陰寒景象作了著力的渲染。風(fēng)聲、雨聲、雞鳴聲,唯獨沒有人聲。孤獨、空虛、郁悶、不安種種不祥的情緒,越來越強烈地侵襲著她、折磨著她。這時的她比任何時候都渴望著丈夫的撫愛關(guān)切,渴望著有一個溫暖和美的家。如此豐富復(fù)雜的內(nèi)心情感,水乳交融地隱含在短短的兩句景語之中,成功地做到了寫景抒情的合二而一,從而使詩歌的抒情即景渾然天成。 正當這位心緒不寧的妻子,在惡劣天氣影響下,因思念丈夫而煩惱焦灼的時候,忽然如雨過天晴,眼前紅日閃耀,她日思夜想的丈夫竟意外地出現(xiàn)在她的面前了。這時候的她是“既見君子,云胡不夷?”一切煩惱全都消失,如潮心境頓時平靜,門外風(fēng)雨窗下雞叫也都與她無關(guān)了,她沉浸在無比的幸福之中。然而這狂歡極喜之情又豈是一兩句話語能描摹出來的呢?于是,高明的詩人化實為虛,用一個詰問句式作為全詩抒情的結(jié)束:“既見君子,云胡不喜?”既然見到了丈夫,又怎能不欣喜呢?是的,這種“欣喜”任讀者怎樣想象也是不會過份的,所以,也就無需詩人多嚕了。卓越的創(chuàng)作技巧,為這首樸質(zhì)無華的小詩添加了幾分婉約動人的風(fēng)采,其結(jié)句的構(gòu)思則更是詞約義豐,語雖盡而意無窮了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。