李鱓
粉團(tuán)如語啟朱唇,常比春光解趣人。
老眼獨(dú)憐枝上刺①,不教蜂蝶近花身。
【注釋】
①憐:愛。
【評(píng)說】
本詩選自江蘇國學(xué)圖書館編《陶風(fēng)樓藏書畫目》卷下。另吉林省博物館、日本山口良夫、美國高居翰所藏李鱓冊(cè)頁亦題有此詩。
《廣群芳譜》卷四三云:“(玫瑰)色媚而香,甚旖旎?!崩铟W的畫及題詩就窮妍極態(tài),描摹出玫瑰含苞欲放時(shí)的旖旎情態(tài)。在春風(fēng)吹拂之下,飽受露水的滋潤,綠葉叢中冒出幾點(diǎn)粉團(tuán),看去猶似美人朱唇,欲語口未啟,似動(dòng)非動(dòng),靜止之中又蘊(yùn)含著動(dòng)勢。又好像在挑逗無限的春光,與之對(duì)話,也許只有它才真正解得春日的風(fēng)情。把它比作“春光解趣人”尚不為過,故而在春光的沐浴之下,愈發(fā)嬌媚妍麗。這就是畫家的高明之處,連用兩個(gè)比喻,突現(xiàn)出玫瑰的盎然生機(jī)和活力。
觀畫者往往會(huì)被粉艷的花朵所吸引。蜂蝶也會(huì)弄假成真,前來翻飛舞動(dòng)。而畫家卻并不以為然,詩意隨之一轉(zhuǎn)。在他老眼中,惟獨(dú)憐愛枝上的尖刺,只緣有了尖刺,玫瑰這種富貴嬌媚的花才不致于引來蜂蝶的撩撥和擾亂。鄭板橋有一首《題竹》云:“我自不開花,免撩蜂與蝶?!倍吡⒁庹?,以花木自喻。雖處塵世,仍要潔身自好,并以自己獨(dú)特的方式來避開喧囂和煩鬧。
同是寫花刺,冬心題畫則用以譏刺現(xiàn)實(shí):“莫輕折,上有刺,傷人手,不可治,從來花面毒如此!”(《題薔薇圖冊(cè)》,畫藏天津藝術(shù)博物館)意味深長。由此看來,“揚(yáng)州八怪”筆下的花卉都自有懷抱,以之言志抒臆。