王谷祥
春色溶溶遍①,夭桃灼灼花②。
溪通武陵棹③,徑繞赤城霞④。
【注釋】
①溶溶:寬廣貌,這里形容春色布滿大地。②夭桃:美麗盛開(kāi)的桃花。灼灼:鮮明貌。語(yǔ)見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其華?!?③武陵棹:《桃花源記》中的漁父是武陵人,他劃船緣溪找到桃花源洞口。④赤城:山名,在浙江天臺(tái)縣北,其土石赤色,故名。
【評(píng)說(shuō)】
本詩(shī)選自陳焯《湘管齋寓賞編》卷六。
為桃花圖題詩(shī),如何措意?詩(shī)人從孔靈符《會(huì)稽記》:“赤城,山名,色皆赤,狀似云霞”文意中得到感悟,運(yùn)用相似聯(lián)想的藝術(shù)思維方式,描寫(xiě)自己畫(huà)幅上繁密的桃花林,再現(xiàn)春光溶溶、花色鮮明的優(yōu)美畫(huà)境。詩(shī)人不寫(xiě)桃花的具體形貌,也不寫(xiě)自己使用的技法,卻從整幅畫(huà)給人的審美感受鍥入,寫(xiě)出它的整體審美效果。前半首兩句,描寫(xiě)大片桃花盛開(kāi),鮮艷明麗,給大地帶來(lái)溶溶春色。這里使用了“倒卷”手法,倒置兩句詩(shī)的因果關(guān)系,為的是凸現(xiàn)春回大地的美感效果。詩(shī)的后半首兩句,一用典故,一用比喻,緊扣《桃花》圖的題意。“溪通武陵棹”是說(shuō)自己筆下的桃花,就是武陵漁人緣溪通往桃花源路上的花?!皬嚼@赤城霞”,小路在桃花林中回繞,周圍的桃花如赤城山的彩色云霞。這首題畫(huà)詩(shī),雖然短小,但是文字精練,語(yǔ)言明麗,意境優(yōu)美,非常恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出自己畫(huà)幅的美學(xué)特征。