網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《金剛經(jīng)》跋尾 |
| 釋義 | 《金剛經(jīng)》跋尾昔聞?dòng)腥耸艹种T經(jīng),攝心專(zhuān)妙②。常以手指作促筆狀, 于虛空中寫(xiě)諸經(jīng)法。是人去后, 此寫(xiě)經(jīng)處, 自然嚴(yán)凈, 雨不能濕。凡見(jiàn)聞?wù)撸氩毁潎@此稀有事。有一比丘獨(dú)拊掌言③,惜此藏經(jīng)止有半藏④。乃知此法有一念在, 即為塵勞,而況可以聲求色見(jiàn)。今此長(zhǎng)者,譚君文初, 以念親故,示人諸相, 取黃金屑書(shū)《金剛經(jīng)》。此四句偈⑤悟入本人, 灌流諸根, 六塵清靜⑥。方此之時(shí), 不見(jiàn)有經(jīng), 而況其字字不可見(jiàn),何者為金?我觀(guān)譚君, 孝慈忠信, 內(nèi)行純備, 以是眾善莊嚴(yán)⑦。此經(jīng)色相之外,炳然煥發(fā)⑧。諸世間眼不具正見(jiàn)⑨, 使此經(jīng)法缺陷不全。是故我說(shuō),應(yīng)如是見(jiàn)。東坡居士說(shuō)是法, 已復(fù)還其經(jīng)。 (“四部備要”本《東坡全集》) 注釋 ①《金剛經(jīng)》——全稱(chēng)《金剛般若波羅蜜經(jīng)》。金剛比喻智慧。經(jīng)文主要說(shuō)明智慧實(shí)際在于不著事相,念無(wú)所住。②攝心專(zhuān)妙——精神專(zhuān)注。攝,吸引,統(tǒng)攝。專(zhuān), 專(zhuān)一。妙,神妙。③拊掌——拍手。④藏——佛教道教經(jīng)典的總稱(chēng)。半藏——這里指修養(yǎng)并不圓滿(mǎn), 只領(lǐng)悟經(jīng)義的一部分。⑤偈——佛教術(shù)語(yǔ)。偈陀的簡(jiǎn)稱(chēng), 義為頌。定字?jǐn)?shù)為四句時(shí),不論是三言四言乃至多言,必須四句。⑥“灌流諸根” 二句——根是能生之意,因眼耳等對(duì)色、聲能起感覺(jué)作用,故稱(chēng)為根。六塵,佛家對(duì)色、聲、香、味、觸、法(意識(shí))的合稱(chēng)。⑦莊嚴(yán)——佛家以善美飾國(guó)土或以功德飾身謂之“莊嚴(yán)”。⑧炳然煥發(fā)—一炳然,光明顯著的樣子。煥發(fā),光芒四射。⑨世間眼——對(duì)佛菩薩的尊稱(chēng)。佛能為世人之眼指示正道, 又能開(kāi)世間之眼,使見(jiàn)正道。 賞析 譚君篤信佛教,甚至有些執(zhí)迷。依靠他的富有,曾用黃金屑書(shū)寫(xiě)了一部《金剛經(jīng)》,以示他對(duì)佛的虔誠(chéng),希望家人也能得到佛陀的佑護(hù)。然而,是否使用了貴重的黃金,便能參透經(jīng)書(shū)的主旨,得正法眼了呢?非也。蘇軾正是通過(guò)對(duì)他的一貶一褒,闡發(fā)了他對(duì)《金剛經(jīng)》的理解。 他首先講了一則佛教故事。過(guò)去有一個(gè)人“攝心專(zhuān)妙,常以手指作促筆狀,于虛空中寫(xiě)諸經(jīng)法”,而且“是人去后,此寫(xiě)經(jīng)處, 自然嚴(yán)凈,雨不能濕”??梢?jiàn)此人精神之專(zhuān)注,修行之精進(jìn),境界之高深,佛法之玄妙,似乎這已是學(xué)佛的化境??墒侨送庥腥?,山外有山。有一比丘卻“獨(dú)拊掌言”,說(shuō)他只得了半藏經(jīng),修養(yǎng)并不圓滿(mǎn)。蘇子通過(guò)比丘之口,道出自己觀(guān)點(diǎn): “乃知此法有一念在,即為塵勞”。學(xué)佛的人要想有收獲,必須一心一意,不染絲毫雜念。欲以聲、色見(jiàn)佛是見(jiàn)不到的。譚君并不懂得《金剛經(jīng)》是講求色相俱空的,即所謂“實(shí)相者,則是非相”?!督饎偨?jīng)》中有這樣四句偈語(yǔ):“若以色見(jiàn)我,以音聲求我,是人行邪道,不能見(jiàn)如來(lái)。”還有這樣四句偈語(yǔ): “一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀(guān)。”意思就是要對(duì)一切現(xiàn)象包括外相都不能執(zhí)著留戀,念無(wú)所住,不住色、聲、香、味、觸、法,將其作露觀(guān)、電觀(guān)、夢(mèng)幻觀(guān)。它們的本性是空的,但并非沒(méi)有,它無(wú)所在又無(wú)所不在。它們的存在是不住念的真空妙有,即所說(shuō)的“過(guò)去心不可得,現(xiàn)在心不可得,未來(lái)心不可得”。這樣,才如跋尾所說(shuō): “方此之時(shí),不見(jiàn)有經(jīng),而況其字字不可見(jiàn),何者為金?”真正達(dá)到了見(jiàn)山不見(jiàn)山、見(jiàn)水不見(jiàn)水的境界。信佛結(jié)果,關(guān)鍵還在自己,如人飲水,冷暖自知。學(xué)佛不能追求聲色外相,只能靠?jī)?nèi)心體驗(yàn)??梢?jiàn)譚君用黃金書(shū)寫(xiě)《金剛經(jīng)》,執(zhí)著于相,似乎是對(duì)佛經(jīng)的尊重,實(shí)際卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)背離了佛經(jīng)的要義,并未頓除妄念,達(dá)到了悟。 譚君并非不可藥救。“我觀(guān)譚君,孝慈忠信, 內(nèi)行純備, 以是眾善莊嚴(yán)”,還是具有慧根的。醉翁之意不在酒,蘇軾對(duì)他的諛褒是為了再一次申明他的觀(guān)點(diǎn)?!按私?jīng)色相之外,炳然煥發(fā)”,由于那些“諸世間眼不具正見(jiàn)”,才使“此經(jīng)法缺陷不全”,提出對(duì)《金剛經(jīng)》“應(yīng)如是見(jiàn)”。 跋文在寫(xiě)法上頗具特色。角度新穎,不落俗套。作者不從正面落筆,直抒己見(jiàn),而是通過(guò)對(duì)譚君的褒貶引出自己的觀(guān)點(diǎn)。其間層層埋伏,步步設(shè)防,實(shí)則以退為進(jìn),環(huán)環(huán)相扣,使其觀(guān)點(diǎn)呼之欲出,且出之自然。所以如此,在于他對(duì)佛家經(jīng)典頗有研究,以至揮筆行文獨(dú)具慧眼而不落言筌。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。