網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《采薇》 - 《詩經(jīng)》 |
| 釋義 | 《采薇》 - 《詩經(jīng)》《詩經(jīng)》 采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。 采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡鹽,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。 彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎馬既駕,四牡業(yè)業(yè)。 豈敢定居,一月三捷。 駕彼四牡,四牡骙骙,君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,獫狁孔棘。 昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀。 關(guān)于《采薇》的寫作背景,過去有兩種說法。《漢書·匈奴傳》說:“(周)懿王時(shí),王室逐衰,戎狄交侵,暴虐中國。中國被其苦。詩人始作,疾而歌曰: ‘靡室靡家,獫狁之故?!M不日戒,獫狁孔棘?!睋?jù)此,則此詩當(dāng)作于公元前十世紀(jì)左右?!对娦颉氛f:“《采薇》,遣戍役也。文王之時(shí),西有昆夷之患,北有玁狁之難,以天子之命,命將率遣戍役以守衛(wèi)中國。故歌《采薇》以遣之,《出車》以勞還,《杕杜》以勤歸也。”據(jù)此,則此詩應(yīng)寫于殷商末年,即公元前十一世紀(jì)。我們認(rèn)為這些說法,都是以詩的內(nèi)容比附歷史,從而作的揣度之詞。因?yàn)樵娭兄挥蝎N狁是確定的名字,其他無人名、地名、事件等可坐實(shí)的依據(jù),還是作為春秋戰(zhàn)國之間的作品為宜。 這首詩和《豳風(fēng)·東山》一樣,寫戰(zhàn)后征夫歸家途中的思緒。不同處在于《東山》想象家園、家人情況,以宣泄征戰(zhàn)之苦;此詩則反思戍邊作戰(zhàn)的苦況, 以傾訴征戰(zhàn)之災(zāi)。 全詩六章,每章八句。前三章均以“采薇采薇”開頭,以復(fù)沓的形式反復(fù)吟詠。后三章則不守此格,這在《詩經(jīng)》中是一種較特別的格式。 詩的前三章回想戰(zhàn)地回歸的情景,每章內(nèi)以少數(shù)字詞的變化,表示時(shí)間的推移和怨苦的加深。“采薇采薇”,薇是一種可供食用的野豌豆苗。采薇,是征夫于戰(zhàn)地采摘薇菜,既是一種興起,又是生活的反映。戰(zhàn)士以野豌豆苗為食,生活夠艱苦的了。說回去說回去,可是戰(zhàn)事不息,又到了年殘歲底。有家歸不得,又生活不安定,都是“玁狁之故”,因了匈奴的侵?jǐn)_,不得不輾轉(zhuǎn)在沙場之上。薇菜長出了嫩苗,還是不能回去,竟至“憂心烈烈”,過著又饑又渴的生活,東奔西走地打仗,連送個(gè)信回家問候也不可能。薇菜已長得粗硬了,又到了十月小陽春的時(shí)候,王事還沒有停息,仍然過著動(dòng)蕩不安的日子,使自己內(nèi)心更加痛苦。“曰歸曰歸”, 一直說馬上就可以回去,可是從薇菜萌芽、抽條,到變老,卻一直不得實(shí)現(xiàn)。戰(zhàn)地生活又饑又渴,無早無晚,沒完沒了, 自然心境逐步苦悶。但是想到外敵入侵,為勤王事, 又不能隨便離去。 四、五兩章寫在將帥的統(tǒng)領(lǐng)之下,不斷戰(zhàn)斗的情況?!氨藸柧S何,維常之華”,“爾”通“薾”,花盛貌。“?!保i?,即棠棣。由“薇”轉(zhuǎn)而言“?!保D(zhuǎn)入另一境界,不是敘自身生活,而是寫將領(lǐng)的業(yè)績。“彼路斯何,君子之車”,“路”,輅,大車。君子的大車, 由四匹大雄馬拉著,那高頭大馬,威武雄壯,將軍掛著飾有骨角的硬弓,佩著魚皮制的箭袋,氣勢赫赫,車馬華麗,因而以棠棣之花為比。征夫并沒有怨恨統(tǒng)帥把自己當(dāng)牛馬樣的驅(qū)趕,而卻反而贊美其“君子所依,小人所腓”,這是因?yàn)樗庾R(shí)到抗敵衛(wèi)國的意義,所以說“豈敢定居, 一月三捷”,“豈不日戒,玁狁孔棘”。詩中表現(xiàn)征夫的心情是復(fù)雜的,他既感到征戰(zhàn)的艱苦,又有著思家的憂愁,同時(shí)還有著服從王命的忠心,抵御外侮的愛國心。為己、為國的意識(shí)交織著、矛盾著,這種矛盾沖突,又構(gòu)成新的痛苦。但終因意識(shí)到抵御外侮的重要,強(qiáng)抑著個(gè)人的利害,這是值得肯定的。 最后一章寫歸途中的直接感受。這首詩所以出名,和這末章關(guān)系較大。清代方玉潤說:“此詩之佳全在末章,直情實(shí)景,感時(shí)傷事,別有深情,非可言喻?!?《詩經(jīng)原始》)這除了末章可概括全詩情緒外,還在于其藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。劉勰在《文心雕龍》中說:“‘依依’盡楊柳之貌”,“以少總多,情貌無遺矣。雖復(fù)思經(jīng)千載,將何易奪?!?《物色》)認(rèn)為“楊柳依依”表現(xiàn)柳枝婀娜之姿,情貌無遺。宋祁在《宋景文筆記》中說:“‘楊柳依依’、‘雨雪霏霏’,寫物態(tài)慰人情也?!?卷中)也就是說這兩句情中有景,景中有情。王夫之更說:“‘昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏?!詷肪皩懓?, 以哀景寫樂,一倍增其哀樂?!?《姜齋詩話》)從藝術(shù)辯證法的角度講其佳妙?!拔粑彝樱瑮盍酪馈?,當(dāng)年離開家鄉(xiāng),楊柳迎風(fēng)搖擺,也流露出依依不舍的樣子,景物含情。出征,與家人揮淚話別,是悲的, 可楊柳卻表現(xiàn)為嬌柔可愛的樣子,反襯了內(nèi)心悲苦?!敖裎襾硭?,雨雪霏霏”,如今解甲歸田了,內(nèi)心是高興的了,可是雨雪紛紛揚(yáng)揚(yáng),心是喜的,景是哀的, 冒雨前行, 斗雪而走,也襯出內(nèi)心的喜情。征人還沒有到家,長途跋涉,又饑又渴,他這時(shí)的“我心傷悲,莫知我哀”,既有往事不堪回首之苦,又有前途難以逆料之悲。家園不知還存在否,家人不知存亡如何,確是達(dá)到“怨而不怒,哀而不傷”的境地。 《采薇》寫征夫的痛苦,有著它特殊之處。它不是寫戰(zhàn)場上思家,而寫歸途中思戰(zhàn)場。它不是一味的反戰(zhàn),而是深明大義;但又不是慷慨激昂地主戰(zhàn),又吐訴征戰(zhàn)的艱苦。這就如實(shí)地反映了一個(gè)普通群眾在戰(zhàn)爭中的感受,不是簡單化、粗線條、單色彩的描繪,而能影象兼?zhèn)洌魃⑹盏孛枘〕鲆粋€(gè)士兵的心態(tài)。寫實(shí)的內(nèi)容,精妙的藝術(shù),使這首二千多年前的士兵之歌成了千古絕唱。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。