網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《贈傅都曹別》(鮑照) |
| 釋義 | 《贈傅都曹別》(鮑照)輕鴻戲江潭,孤雁集洲沚。邂逅兩相親,緣念共無已。風(fēng)雨好東西,一隔頓萬里。追憶棲宿時(shí),聲容滿心耳。落日川渚寒,愁云繞天起。短翮不能翔,徘徊煙霧里。 鮑照是南朝劉宋時(shí)代卓有成就的詩人。后世尊之以為可與謝靈運(yùn)齊名。但在當(dāng)時(shí),鮑照的詩名卻遠(yuǎn)不及謝靈運(yùn)。梁代鐘嶸撰《詩品》,竟列鮑照于中品。原因很簡單,謝靈運(yùn)是當(dāng)時(shí)世家望族,鮑照則出身寒門,終身屈居下僚。詩壇名氣大小,每視其人出身高貴與寒微而異,這種風(fēng)氣自古已然,而六朝尤烈。到了近、現(xiàn)代,特別是當(dāng)代,人們對鮑照的評價(jià)才超過了謝靈運(yùn)。然而從總的情況來看,對這位詩人的重視仍嫌不足。從我個(gè)人學(xué)習(xí)古典詩歌的體會來說,盡管謝詩功力深邃,修辭凝煉,卻總有王國維說的那種“隔”的毛病;而鮑照大部分的詩,讀來都能親切感人。關(guān)鍵在于:謝詩得力于辭賦,而鮑詩得力于樂府民歌。我們不妨總結(jié)一條經(jīng)驗(yàn),凡善于從樂府民歌汲取營養(yǎng)的詩人,其作品大抵能平易近人或親切感人,這就是作家所運(yùn)用的語言文字反轉(zhuǎn)過來對其所表達(dá)的思想感情所起的作用。一位作家思想境界不高,感情不誠摯,這當(dāng)然不行;然而在創(chuàng)作時(shí)如果缺乏清新流暢的語言和深入淺出的修辭本領(lǐng),縱使有好的思想感情,也還是不能恰如其分地表達(dá)出來的。 杜甫在《春日憶李白》一詩中有兩句名言:“清新庾開府,俊逸鮑參軍。”從此“俊逸”的評語便成為鮑照的定論。其實(shí)杜詩的原意,是說李白的詩具有庾信的清新和鮑照的俊逸這樣的特點(diǎn),并非把鮑照的詩風(fēng)只局限在“俊逸”這一個(gè)方面。事實(shí)上,鮑照的詩在“俊逸”之外,古人還用“峻健”、“深秀”、“雄渾”、“沉摯”、“奇警”、“生峭”這些詞語來評論他,清末的吳汝綸甚至還說他的詩“下開東野(孟郊)、山谷(黃庭堅(jiān))”,那就跟一般人的理解差得更遠(yuǎn)??梢娏姷锦U照手中,已經(jīng)生面別開,蹊徑獨(dú)辟了。我以為,鮑照在我國詩歌史上的價(jià)值和影響,必須在讀了大量唐詩之后才能真正體會得出。正如陶淵明的好處,唐以前的作家也是同樣無法領(lǐng)略的。 《贈傅都曹別》是鮑照贈朋友詩中的代表作。由于通篇用“比”體,雖是一般古詩,卻有著濃郁的樂府民歌氣息。自漢魏以來,在文人作家所寫的古詩中,這一首還是很有創(chuàng)造性的。近人錢仲聯(lián)先生《鮑照年表》于此詩未系年,今考其詩語多愁苦,有“孤雁集洲沚”、“短翮不能翔”等句,疑是早年受臨川王劉義慶召聘以前未仕時(shí)之作。傅都曹為何許人,不詳。聞人倓《古詩箋》謂是傅亮,但亮與鮑照年輩迥不相及,前人早已認(rèn)為其說不足信。故不取。 全詩十二句,每四句一節(jié),凡三節(jié)。“輕鴻”四句寫與傅都曹志趣相投,親切訂交?!帮L(fēng)雨”四句,寫兩人分手惜別時(shí)情景。“落日”四句,設(shè)想別后離愁,并寫自己看不到出路的苦悶。從結(jié)構(gòu)看,并無什么大的起伏波瀾,只是閑閑說起,悵悵結(jié)束。然而感情深摯,思緒萬千,讀來感到作者一腔孤憤,引人無限同情。這就是鮑照詩親切感人的最佳體現(xiàn)。 全詩以“鴻”喻傅都曹,以“雁”自喻,此甚易知。但鄭玄《毛詩箋》:“小曰雁,大曰鴻?!惫湃送曾欩]并稱而以鳧雁對舉,鴻鵠象征清高,鳧雁則跡近微賤,可見此詩一開頭便有揚(yáng)傅而抑己的傾向,顯得傅尊而己卑。而在“鴻”字上,詩人更著一“輕”字,“輕”自然有可能軒翥于高空;而在“雁”上卻用了一個(gè)“孤”字,“孤”者,離群索居,寂寥無侶之謂。而“戲江潭”與“集洲沚”,一則高翔遨戲,一則獨(dú)自幽棲,不僅動靜不同,抑且有得意與失志之分。這兩句看似客觀描述,實(shí)已兩相對照,說明彼此命運(yùn)若云泥之懸殊。不過當(dāng)二人無心邂逅,卻又過從甚密,兩兩相親。“邂逅”句表面上似平鋪直敘,實(shí)際上已隱含一層轉(zhuǎn)折;而第四句“緣念共無已”則又深入一層?!熬墶闭呔壏?,“念”者思念,“無已”,無終盡之謂。夫緣分無終盡,思念亦無終盡,非但作者對傅“緣念無已”,即傅對作者亦復(fù)如是,此正所謂“共無已”。這兩句本寫雙方交誼篤厚,情深意愜,卻以極平淡之筆出之,仿佛毫不著力。這就叫舉重若輕,好整以暇。 第二節(jié)第一句“風(fēng)雨好東西”,頗費(fèi)解。錢仲聯(lián)先生《鮑參軍集注增補(bǔ)》引張玉谷《古詩賞析》云:“言遭風(fēng)雨而東西分飛也?!眲t“好”字無著落。錢增補(bǔ)云:“按,‘風(fēng)雨’句‘好’字去聲。語本于《尚書》:‘星有好風(fēng),星有好雨?!秱慰讉鳌罚骸呛蔑L(fēng),畢星好雨?!追f達(dá)《正義》:‘箕,東方木宿。畢,西方金宿?!毙∪绨矗哄X所引證皆是?!昂谩迸c“善”無論為形容詞、名詞或動詞,皆屬同義。如言“好謀善斷”,即善謀善斷也?!逗榉丁分?,蓋言東方箕星善于引起刮風(fēng),西方畢星善于招來下雨。鮑照此句則近于倒裝,言東方之星善風(fēng),西方之星善雨,風(fēng)雨方向不一,則鴻與雁亦隨之不得不分飛兩地,故下文緊接“一隔頓萬里”,“頓”者頓時(shí)、立即之謂。語近夸張,故情彌激切。且人在相聚時(shí)每當(dāng)境不覺,及別后追思,則有不可驟得之感。所以作者此處乃把筆鋒掉轉(zhuǎn),“追憶”二句蓋設(shè)想別后回憶當(dāng)初同在一處“棲宿”之時(shí),(聞人倓《古詩箋》引《禽經(jīng)》:“凡禽,林曰棲,水曰宿?!?則“心耳”之間充滿了彼此的“聲容”。這里流露別后互相思念之情已溢于言表,卻全從側(cè)面虛寫,文勢雖小有跌宕,仍不顯得著力。而讀者果反復(fù)詠嘆,自會覺得一往情深。夫謝靈運(yùn)寫情,多從內(nèi)心矛盾曲折處進(jìn)行峭硬的刻畫,不深思冥索不易體會;而鮑照則多以自然平淡出之,仿佛古人說的“有若無,實(shí)若虛”。但鮑詩寫情多發(fā)自肺腑,稍加咀嚼,便回味無窮。此鮑與謝之大較也。 最后四句,乍看全是景語,實(shí)則句句抒情?!奥淙铡北旧砭褪枪录诺南笳?,因日落而川渚生寒,則孤寂中帶出了凄涼蕭瑟的苦味。“愁云”句明點(diǎn)“愁”字,而“愁云”竟多得“繞天起”,則愁之不得解脫可想而知?!岸挑纭本湟匝阒荒芨呦柽h(yuǎn)引喻己之窘迫局促,說明詩人的處境是多么使他苦惱?!芭腔病本淠苏也坏匠雎返淖钚蜗蟮拿鑼?。試想萬里晴空,鴻雁高飛,該是多壯觀的景象;而今卻徘徊于煙霧迷茫之中,連讀者吟詠至此,也會感到透不過氣來,這真是悲劇性的場面了。夫好友遠(yuǎn)別,滿腹心事再也無人可以傾訴,因贈別而自傷身世,從詩人構(gòu)思的邏輯性來看,也是很自然的。全詩在戛然而止之中有著情韻不匱的余味,令人嘆服。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。