【名句】鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。
鳥(niǎo)兒已在池傍的樹(shù)上宿巢,月光下僧人在敲寺院的門(mén)。一個(gè) “敲” 字寫(xiě)出了月下山居的寧?kù)o。后世遂以斟酌字句,反復(fù)思考為 “推敲”。
唐賈島 《題李凝幽居》 詩(shī): “閑居少鄰并,草徑入荒園,鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言。” ( 《全唐詩(shī)》 五七二卷6639頁(yè))
《詩(shī)人玉屑》卷一五引唐韋絢 《劉公嘉話(huà)》: “島初舉京師,一日,于驢上得句云: ‘鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。’ 始欲著推字,又欲著敲字,煉之未定,遂于驢上吟哦,時(shí)時(shí)引手作推敲之勢(shì)。時(shí)韓愈吏部權(quán)京兆,島不覺(jué)沖至第三節(jié),左右擁至尹前。島具對(duì)所得詩(shī)句云云,韓立馬良久,謂島曰: ‘作敲字佳矣?!?遂與并轡而歸,留連論詩(shī),與為布衣之交,自此名著?!彼魏?《苕溪漁隱叢話(huà)》 后集卷二: “古今詩(shī)人,以詩(shī)名世者,或只一句,或只一聯(lián),或只一篇,雖其余別有好詩(shī)不專(zhuān)在此。然播傳于后世,膾炙人口者,終不出此矣,豈在多哉? 如賈島有 ‘宿鳥(niǎo)池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)’ ……凡是皆以一聯(lián)名世者?!?/p>