網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 魯迅《答托洛斯基派的信》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《答托洛斯基派的信》全文、注釋和賞析一 來(lái)信 魯迅先生: 一九二七年革命失敗后,中國(guó)康繆尼斯脫不采取退兵政策以預(yù)備再起,而乃轉(zhuǎn)向軍事投機(jī)。他們放棄了城市工作,命令黨員在革命退潮后到處暴動(dòng),想在農(nóng)民基礎(chǔ)上制造Reds以打平天下。七八年來(lái),幾十萬(wàn)勇敢有為的青年,被這種政策所犧牲掉,使現(xiàn)在民族運(yùn)動(dòng)高漲之時(shí),城市民眾失掉革命的領(lǐng)袖,并把下次革命推遠(yuǎn)到難期的將來(lái)。 現(xiàn)在Reds打天下的運(yùn)動(dòng)失敗了。中國(guó)康繆尼斯脫又盲目地接受了莫斯科官僚的命令,轉(zhuǎn)向所謂 “新政策”。他們一反過(guò)去的行為,放棄階級(jí)的立場(chǎng),改換面目,發(fā)宣言,派代表交涉,要求與官僚,政客,軍閥,甚而與民眾的劊子手“聯(lián)合戰(zhàn)線(xiàn)”。藏匿了自己的旗幟,模糊了民眾的認(rèn)識(shí),使民眾認(rèn)為官僚,政客,劊子手,都是民族革命者,都能抗日,其結(jié)果必然是把革命民眾送交劊子手們,使再遭一次屠殺。史太林黨的這種無(wú)恥背叛行為,使中國(guó)革命者都感到羞恥。 現(xiàn)在上海的一般自由資產(chǎn)階級(jí)與小資產(chǎn)階級(jí)上層分子無(wú)不歡迎史太林黨的這“新政策”。這是無(wú)足怪的。莫斯科的傳統(tǒng)威信,中國(guó)Reds的流血史跡與現(xiàn)存力量——還有比這更值得利用的東西嗎?可是史太林黨的“新政策”越受歡迎,中國(guó)革命便越遭毒害。 我們這個(gè)團(tuán)體,自一九三0年后,在百般困苦的環(huán)境中,為我們的主張作不懈的斗爭(zhēng)。大革命失敗后我們即反對(duì)史太林派的盲動(dòng)政策,而提出 “革命的民主斗爭(zhēng)”的道路。我們認(rèn)為大革命既然失敗了,一切只有再?gòu)念^做起。我們不斷地團(tuán)結(jié)革命干部,研究革命理論,接受失敗的教訓(xùn),教育革命工人,期望在這反革命的艱苦時(shí)期,為下次革命打下堅(jiān)固的基礎(chǔ)。幾年來(lái)的各種事變證明我們的政治路線(xiàn)與工作方法是正確的。我們反對(duì)史太林黨的機(jī)會(huì)主義,盲動(dòng)主義的政策與官僚黨制,現(xiàn)在我們又堅(jiān)決打擊這叛背的“新政策”。但恰因?yàn)榇?,我們現(xiàn)在受到各投機(jī)分子與黨官僚們的嫉視。這是幸呢,還是不幸? 先生的學(xué)識(shí)文章與品格,是我十余年來(lái)所景仰的,在許多有思想的人都沉溺到個(gè)人主義的坑中時(shí),先生獨(dú)能本自己的見(jiàn)解奮斗不息!我們的政治意見(jiàn),如能得到先生的批評(píng),私心將引為光榮。現(xiàn)在送上近期刊物數(shù)份,敬乞收閱。如蒙賜復(fù),請(qǐng)留存×處,三日之內(nèi)當(dāng)來(lái)領(lǐng)取。順頌 健康! 陳×× 六月三日。 二 回信 陳先生: 先生的來(lái)信及惠寄的《斗爭(zhēng)》《火花》等刊物,我都收到了。 總括先生來(lái)信的意思,大概有兩點(diǎn),一是罵史太林先生們是官僚,再一是斥毛澤東先生們的“各派聯(lián)合一致抗日” 的主張為出賣(mài)革命。 這很使我“糊涂”起來(lái)了,因?yàn)槭诽窒壬鷤兊奶K維埃俄羅斯社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)邦在世界上的任何方面的成功,不就說(shuō)明了托洛斯基先生的被逐,飄泊,潦倒,以致“不得不”用敵人金錢(qián)的晚景的可憐么?現(xiàn)在的流浪,當(dāng)與革命前西伯利亞的當(dāng)年風(fēng)味不同,因?yàn)槟菚r(shí)怕連送一片面包的人也沒(méi)有;但心境又當(dāng)不同,這卻因 最后,我倒感到一點(diǎn)不舒服,就是你們忽然寄信寄書(shū)給我,不是沒(méi)有原因的。那就因?yàn)槲业哪硯讉€(gè)“戰(zhàn)友”曾指我是什么什么的原故。但我,即使怎樣不行,自覺(jué)和你們總是相離很遠(yuǎn)的罷。那切切實(shí)實(shí),足踏在地上,為著現(xiàn)在中國(guó)人的生存而流血奮斗者,我得引為同志,是自以為光榮的。要請(qǐng)你原諒,因?yàn)槿罩谝堰^(guò),你未必會(huì)再到那里去取,這信就公開(kāi)作答了。即頌大安。 魯迅。六月九日。 (這信由先生口授,O. V. 筆寫(xiě)。) 【析】 自 “九一八”事變以來(lái),日本帝國(guó)主義更加瘋狂地侵略中國(guó)。這民族存亡的重要關(guān)頭,中國(guó)共產(chǎn)黨提出了建立抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線(xiàn)的救國(guó)方針。魯迅堅(jiān)決擁護(hù)這一方針,并無(wú)條件地加入這一戰(zhàn)線(xiàn)。1936年6月上旬,魯迅收到托派陳仲山來(lái)信,信中極盡攻擊污蔑中國(guó)共產(chǎn)黨之能事,圖謀挑撥魯迅與黨的關(guān)系,自然引起魯迅極大的憤慨,遂針對(duì)來(lái)信,由馮雪峰代筆擬稿,完成了著名的《答托洛斯基派的信》這篇書(shū)信體雜文。這不是一般的私人通信,而是兩種不同的政治路線(xiàn)和民族立場(chǎng)的正面交鋒。回信簡(jiǎn)潔明了,犀利潑辣,既是魯迅思想的真實(shí)寫(xiě)照,又頗能體現(xiàn)魯迅雜文一貫的風(fēng)格。 回信抓住論敵的要害,一針見(jiàn)血地駁斥了論敵的謬論。針對(duì)“托派”對(duì)斯大林黨的謾罵攻擊,魯迅并不正面反駁,而是把矛頭直指“托派”的祖師爺——托洛斯基本人。魯迅采用對(duì)比的手法,用蘇聯(lián)社會(huì)主義革命的成功反襯出托洛斯基叛變革命的卑鄙行徑和可悲下場(chǎng),以無(wú)可辯駁的史實(shí)駁斥了“托派”分子對(duì)斯大林黨的造謠誣蔑,用事實(shí)暴露出他們的丑惡嘴臉。魯迅的這種撇下“徒孫們”而直擊其“主子”的駁論技巧,收到了意想不到而又令人信服的效果。針對(duì)“托派”對(duì)黨的抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線(xiàn)的攻擊,魯迅一針見(jiàn)血地指出,他們所鼓吹的“理論”雖然高超,“無(wú)奈這高超又恰恰為日侵略者所歡迎”,卻“將不受中國(guó)大眾所歡迎”,真是一語(yǔ)中的地揭露了其賣(mài)國(guó)媚敵的反動(dòng)實(shí)質(zhì)。這樣,“托派” 的謬論也就不攻自破了。 魯迅的回信不僅駁斥有力,擊中要害,而且愛(ài)憎鮮明,正氣凜然,是一篇富于激情的戰(zhàn)斗檄文。魯迅對(duì)“托派”離間革命、妄圖拉攏自己的行為感到氣憤,他嚴(yán)正宣告他自覺(jué)和他們“總是相離很遠(yuǎn)的”,并明確宣布“那切切實(shí)實(shí),足踏在地上,為著現(xiàn)在中國(guó)人的生存而流血奮斗者,我得引為同志,是自以為光榮的?!闭f(shuō)得多么堅(jiān)定,多么自豪!它充分表明了已經(jīng)成為一名馬克思主義者的魯迅在政治上的遠(yuǎn)見(jiàn)性、堅(jiān)定性和戰(zhàn)斗性。 作為駁論體雜文,本篇充分體現(xiàn)了魯迅雜文特有的辛辣犀利而應(yīng)戰(zhàn)自如的戰(zhàn)斗風(fēng)格。在這篇雜文里,魯迅因用了大量的反語(yǔ)和諷刺,就使在義正詞嚴(yán)的駁論中有了詼諧嘲諷的意味,增加了雜文的藝術(shù)性。如魯迅起始說(shuō) “托派” 的理論很 “高超”,又說(shuō)這高超是可“敬佩”的,但筆鋒陡然一轉(zhuǎn),指出這高超是投日本侵略者所好的,因此“這高超仍不免要從天上掉下來(lái),掉到地上最不干凈的地方去”,無(wú)情地諷刺了 “托派”不斷吹噓的 “理論”。但當(dāng)魯迅敏銳地看到“托派”可能投敵叛國(guó)的危險(xiǎn)傾向時(shí),他沒(méi)有簡(jiǎn)單地直說(shuō)出來(lái),而是用了曲筆和反語(yǔ),巧妙而又令人信服地指出了這一點(diǎn),如信中稱(chēng)他們的刊物“很整齊”,說(shuō)自己看了 這種刊物為他們“捏一把汗”,并說(shuō)自己不相信他們“會(huì)下作到拿日本人錢(qián)來(lái)出報(bào)攻擊毛澤東先生們的一致抗日論”,這里所用的曲筆和反語(yǔ),使論敵哭笑不得而又無(wú)法推脫,因?yàn)樗麄兊淖鎺煚斪詈缶蛪櫬錇橛脭橙私疱X(qián)的可憐蟲(chóng)。魯迅的這種亦莊亦諧、玩論敵于股掌之間的論戰(zhàn)藝術(shù),使我們感到既痛快淋漓又回味無(wú)窮。 字?jǐn)?shù):2934 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。