網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 魯迅《無(wú)花的薔薇》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《無(wú)花的薔薇》全文、注釋和賞析1 又是Schopenhauer先生的話—— “無(wú)刺的薔薇是沒(méi)有的。——然而沒(méi)有薔薇的刺卻很多?!?p> 題目改變了一點(diǎn),較為好看了。 “無(wú)花的薔薇” 也還是愛(ài)好看。 2 去年,不知怎的這位勗本華爾先生忽然合于我們國(guó)度里的紳士們的脾胃了,便拉扯了他的一點(diǎn)《女人論》;我也就夾七夾八地來(lái)稱引了好幾回,可惜都是刺,失了薔薇,實(shí)在大煞風(fēng)景,對(duì)不起紳士們。 記得幼小時(shí)候看過(guò)一出戲,名目忘卻了,一家正在結(jié)婚,而勾魂的無(wú)常鬼已到,夾在婚儀中間,一同拜堂,一同進(jìn)房,一同坐床……實(shí)在大煞風(fēng)景,我希望我還不至于這樣。 3 有人說(shuō)我是 “放冷箭者”。 我對(duì)于“放冷箭”的解釋,頗有些和他們一流不同,是說(shuō)有人受傷,而不知這箭從什么地方射出。所謂“流言”者,庶幾近之。但是我,卻明明站在這里。 但是我,有時(shí)雖射而不說(shuō)明靶子是誰(shuí),這是因?yàn)槌鯚o(wú)“與眾共棄”之心,只要該靶子獨(dú)自知道,知道有了洞,再不要面皮鼓得急繃繃,我的事就完了。 4 蔡孑民先生一到上海,《晨報(bào)》就據(jù)國(guó)聞社電報(bào)鄭重地發(fā)表他的談話,而且加以按語(yǔ),以為“當(dāng)為歷年潛心研究與冷眼觀察之結(jié)果,大足詔示國(guó)人,且為知識(shí)階級(jí)所注意也?!?p> 我很疑心那是胡適之先生的談話,國(guó)聞社的電碼有些錯(cuò)誤了。 5 豫言者,即先覺(jué),每為故國(guó)所不容,也每受同時(shí)人的迫害,大人物也時(shí)常這樣。他要得人們的恭維贊嘆時(shí),必須死掉,或者沉默,或者不在面前。 總而言之,第一要難于質(zhì)證。 如果孔丘,釋迦,耶穌基督還活著,那些教徒難免要恐慌。對(duì)于他們的行為,真不知道教主先生要怎樣慨嘆。 所以,如果活著,只得迫害他。 待到偉大的人物成為化石,人們都稱他偉人時(shí),他已經(jīng)變了傀儡了。 有一流人之所謂偉大與渺小,是指他可給自己利用的效果的大小而言。 6 法國(guó)羅曼羅蘭先生今年滿六十歲了。晨報(bào)社為此征文,徐志摩先生于介紹之余,發(fā)感慨道:“……但如其有人拿一些時(shí)行的口號(hào),什么打倒帝國(guó)主義等等,或是分裂與猜忌的現(xiàn)象,去報(bào)告羅蘭先生說(shuō)這是新中國(guó),我再也不能預(yù)料他的感想了。” ( 《晨副》一二九九) 他住得遠(yuǎn),我們一時(shí)無(wú)從質(zhì)證,莫非從“詩(shī)哲”的眼光看來(lái),羅蘭先生的意思,是以為新中國(guó)應(yīng)該歡迎帝國(guó)主義的么? “詩(shī)哲”又到西湖看梅花去了,一時(shí)也無(wú)從質(zhì)證。不知孤山的古梅,著花也未,可也在那里反對(duì)中國(guó)人“打倒帝國(guó)主義”? 7 志摩先生曰:“我很少夸獎(jiǎng)人的。但西瀅就他學(xué)法郎士的文章說(shuō),我敢說(shuō),已經(jīng)當(dāng)?shù)闷鹨痪涮旖蛟挘?‘有根’ 了。” 而且 “像西瀅這樣,在我看來(lái),才當(dāng)?shù)闷稹畬W(xué)者’ 的名詞?!?( 《晨副》 一四二三) 西瀅教授曰:“中國(guó)的新文學(xué)運(yùn)動(dòng),方在萌芽,可是稍有貢獻(xiàn)的人,如胡適之,徐志摩,郭沫若,郁達(dá)夫,丁西林,周氏兄弟等等都是曾經(jīng)研究過(guò)他國(guó)文學(xué)的人。尤其是志摩他非但在思想方面,就是在體制方面,他的詩(shī)及散文,都已經(jīng)有一種中國(guó)文學(xué)里從來(lái)不曾有過(guò)的風(fēng)格。” ( 《現(xiàn)代》 六三) 雖然抄得麻煩,但中國(guó)現(xiàn)今“有根”的“學(xué)者”和“尤其”的思想家及文人,總算已經(jīng)互相選出了。 8 志摩先生曰:“魯迅先生的作品,說(shuō)來(lái)大不敬得很,我拜讀過(guò)很少,就只《吶喊》集里兩三篇小說(shuō),以及新近因?yàn)橛腥俗鹚侵袊?guó)的尼采他的《熱風(fēng)》集里的幾頁(yè)。他平常零星的東西,我即使看也等于白看,沒(méi)有看進(jìn)去或是沒(méi)有看懂?!?( 《晨副》一四三三) 西瀅教授曰: “魯迅先生一下筆就構(gòu)陷人家的罪狀?!墒撬奈恼?,我看過(guò)了就放進(jìn)了應(yīng)該去的地方——說(shuō)句體己話,我覺(jué)得它們就不應(yīng)該從那里出來(lái)——手邊卻沒(méi)有。” (同上) 雖然抄得麻煩,但我總算已經(jīng)被中國(guó)現(xiàn)在“有根”的 “學(xué)者”和“尤其”的思想家及文人協(xié)力踏倒了。 9 但我愿奉還“曾經(jīng)研究過(guò)他國(guó)文學(xué)”的榮名?!爸苁闲值堋敝唬欢ㄓ质俏伊?。我何嘗研究過(guò)什么呢,做學(xué)生時(shí)候看幾本外國(guó)小說(shuō)和文人傳記,就能算“研究過(guò)他國(guó)文學(xué)” 么? 該教授——恕我打一句“官話”——說(shuō)過(guò),我笑別人稱他們?yōu)?“文士”,而不笑“某報(bào)天天鼓吹”我是“思想界的權(quán)威者”?,F(xiàn)在不了,不但笑,簡(jiǎn)直唾棄它。 10 其實(shí)呢,被毀則報(bào),被譽(yù)則默,正是人情之常。誰(shuí)能說(shuō)人的左頰既受愛(ài)人接吻而不作一聲,就得援此為例,必須默默地將右頰給仇人咬一口呢? 我這回的竟不要那些西瀅教授所頒賞陪襯的榮名,“說(shuō)句體己話”罷,實(shí)在是不得已。我的同鄉(xiāng)不是有“刑名師爺”的么?他們都知道,有些東西,為要顯示他傷害你的時(shí)候的公正,在不相干的地方就稱贊你幾句,似乎有賞有罰,使別人看去,很像無(wú)私……。 “帶??!”又要“構(gòu)陷人家的罪狀”了。只是這一點(diǎn),就已經(jīng)夠使人“即使看也等于白看”,或者“看過(guò)了就放進(jìn)了應(yīng)該去的地方” 了。 二月二十七日。 【析】《無(wú)花的薔薇》一文寫(xiě)于1926年2月。這也是一篇與“現(xiàn)代評(píng)論派”的正人君子們,毫不留情面作斗爭(zhēng)的檄文。從表面上來(lái)看,魯迅與“現(xiàn)代評(píng)論派”的正人君子們的恩恩怨怨,總夾雜著某些個(gè)人的情緒,其實(shí),實(shí)際情況并非這樣。從思想認(rèn)識(shí)的高度上來(lái)看,正是思想觀念的差異,才導(dǎo)致了他們之間的論爭(zhēng)。魯迅顯然是基于高度的愛(ài)國(guó)主義思想熱情,站在愛(ài)國(guó)學(xué)生一邊,向帝國(guó)主義及其反動(dòng)勢(shì)力作堅(jiān)決斗爭(zhēng),而“現(xiàn)代評(píng)論派”的正人君子們則出于自身利益的需要,為買辦資產(chǎn)階級(jí)效勞。因此,魯迅與他們之間的論爭(zhēng),就決不是出于私怨,而是出于公心。理解了這一點(diǎn),也就理解魯迅為什么會(huì)調(diào)動(dòng)一切藝術(shù)手段,通過(guò)雜文的形式來(lái)展開(kāi)斗爭(zhēng)的原因。 從文體的角度來(lái)說(shuō),在這篇文章當(dāng)中,魯迅是采用了隨感錄的文體形式。這種形式的特點(diǎn)在于論述的精辟,能夠直接切入正題,發(fā)表個(gè)人的獨(dú)到見(jiàn)解,一般不需要作過(guò)多的論述,因而這種隨感錄形式的文體,在論爭(zhēng)中就以其鮮明獨(dú)到的見(jiàn)解,短小精悍的文體,產(chǎn)生強(qiáng)烈的效應(yīng)。事實(shí)上,在論爭(zhēng)中長(zhǎng)篇大論固然有它的作用,然而這種短小精悍,見(jiàn)解深刻獨(dú)到的隨感,則更猶如一把匕首,直取對(duì)方的要害而加以解剖之,就更顯得鋒利,精辟。像文章中針對(duì)“現(xiàn)代評(píng)論派”的正人君子們向帝國(guó)主義及反動(dòng)勢(shì)力獻(xiàn)媚的特點(diǎn),就緊緊扣住其言行,例如徐志摩當(dāng)時(shí)說(shuō)什么“打倒帝國(guó)主義等等”是“時(shí)行的口號(hào)”,是“分裂與猜忌的現(xiàn)象”,來(lái)加以直截了當(dāng)?shù)鸟g斥,一針見(jiàn)血地指出:“莫非從 ‘詩(shī)哲’ 的眼光看來(lái),羅蘭先生的意思,是以為新中國(guó)應(yīng)該歡迎帝國(guó)主義的么?”這種直言不諱地表述個(gè)人的感受,不加任何的掩飾,任何的鋪墊,不僅表現(xiàn)出魯迅先生光明磊落、心底無(wú)私的高尚品德,同時(shí)也充分地表現(xiàn)出其雜文藝術(shù)的高超和嫻熟。 由于論爭(zhēng)的實(shí)際需要,為使個(gè)人直觀的感受不流于空泛的議論,在文章當(dāng)中,魯迅還時(shí)常以帶有哲理色彩的警句和格言,來(lái)使精辟的論述,表現(xiàn)出更加凝重和具有思想的深度。像文章中所寫(xiě)道的:“待到偉大的人物成為化石,人們卻稱他偉人時(shí),他已經(jīng)變了傀儡了?!薄坝幸涣魅酥^偉大與渺小,是指他可給自己利用的效果的大小而言?!边@些帶哲理色彩的警句和格言,顯然不僅僅只是針對(duì)當(dāng)時(shí)的某種現(xiàn)象而言,而是力求從現(xiàn)象出發(fā),將個(gè)人直觀感受上升到能概括出事物本質(zhì)的高度來(lái)進(jìn)行論述,這樣既能指出事物的要點(diǎn),抓住特征,又能顯示出論者思想所達(dá)到的高度和深度。 與此同時(shí),文章隨感錄形式的文體,還根據(jù)論爭(zhēng)的需要,采用了擺事實(shí)的實(shí)證方式,即為了駁斥對(duì)方的謬論,往往實(shí)錄對(duì)方的言論,像在文章中實(shí)錄志摩先生的言論,西瀅教授的言論,并略加個(gè)人的一點(diǎn)感想,這樣就使對(duì)方的言論大曝光,并不攻自破,在大眾面前暴露出其險(xiǎn)惡的用心。由此可見(jiàn),這種將感受融警句格言、實(shí)證于一爐的雜文藝術(shù),正是魯迅雜文的獨(dú)到之處。 字?jǐn)?shù):3063 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。