網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 魯迅《《出關》的“關”》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《《出關》的“關”》全文、注釋和賞析我的一篇歷史的速寫《出關》在《海燕》上一發(fā)表,就有了不少的批評,但大抵自謙為“讀后感”。于是有人說:“這是因為作者的名聲的緣故”。話是不錯的?,F(xiàn)在許多新作家的努力之作,都沒有這么的受批評家注意,偶或為讀者所發(fā)現(xiàn),銷上一二千部,便什么“名利雙收”呀,“不該回來”呀,“嘰哩咕嚕”呀,群起而打之,惟恐他還有活氣,一定要弄到此后一聲不響,這才算天下太平,文壇萬歲。然而別一方面,慷慨激昂之士也露臉了,他戟指大叫道:“我們中國有半個托爾斯泰沒有?有半個歌德沒有?”慚愧得很,實在沒有。不過其實也不必這么激昂,因為從地殼凝結,漸有生物以至現(xiàn)在,在俄國和德國,托爾斯泰和歌德也只有各一個。 我并沒有遭著這種打擊和恫嚇,是萬分幸福的,不過這回卻想破了向來對于批評都守緘默的老例,來說幾句話,這也并無他意,只以為批評者有從作品來批判作者的權利,作者也有從批評來批判批評者的權利,咱們也不妨談一談而已。 看所有的批評,其中有兩種,是把我原是小小的作品,縮得更小,或者簡直封閉了。 一種,是以為《出關》在攻擊某一個人。這些話,在朋友閑談,隨意說笑的時候,自然是無所不可的,但若形諸筆墨,昭示讀者,自以為得了這作品的魂靈,卻未免像后街阿狗的媽媽。她是只知道,也只愛聽別人的陰私的。不幸我那《出關》并不合于這一流人的胃口,于是一種小報上批評道:“這好像是在諷刺傅東華,然而又不是?!奔热弧叭欢植皇恰?,就可見并不“是在諷刺傅東華”了,這不是該從別處著眼了么?然而他因此又覺得毫無意味,一定要實在“是在諷刺傅東華”,這才嘗出意味來。 這種看法的人們,是并不很少的,還記得作《阿Q正傳》時,就曾有小政客和小官僚惶怒,硬說是在諷刺他,殊不知阿Q的模特兒,卻在別的小城市中,而他也實在正在給人家搗米。但小說里面,并無實在的某甲或某乙的么?并不是的。倘使沒有,就不成為小說??v使寫的是妖怪,孫悟空一個筋斗十萬八千里,豬八戒高老莊招親,在人類中也未必沒有誰和他們精神上相像。有誰相像,就是無意中取誰來做了模特兒,不過因為是無意中,所以也可以說是誰竟和書中的誰相像。我們的古人,是早覺得做小說要用模特兒的,記得有一部筆記,說施耐庵——我們也姑且認為真有這作者罷——請畫家畫了一百零八條梁山泊上的好漢,貼在墻上,揣摩著各人的神情,寫成了《水滸》。但這作者大約是文人,所以明白文人的技倆,而不知道畫家的能力,以為他倒能憑空創(chuàng)造,用不著模特兒來作標本了。 作家的取人為模特兒,有兩法。一是專用一個人,言談舉動,不必說了,連微細的癖性,衣服的式樣,也不加改變。這比較的易于描寫,但若在書中是一個可惡或可笑的角色,在現(xiàn)在的中國恐怕大抵要認為作者在報個人的私仇——叫作“個人主義”,有破壞“聯(lián)合戰(zhàn)線”之罪,從此很不容易做人。二是雜取種種人,合成一個,從和作者相關的人們里去找,是不能發(fā)見切合的了。但因為“雜取種種人”,一部分相像的人也就更其多數(shù),更能招致廣大的惶怒。我是一向取后一法的,當初以為可以不觸犯某一個人,后來才知道倒觸犯了一個以上,真是“悔之無及”,既然“無及”,也就不悔了。況且這方法也和中國人的習慣相合,例如畫家的畫人物,也是靜觀默察,爛熟于心,然后凝神結想,一揮而就,向來不用一個單獨的模特兒的。 不過我在這里,并不說傅東華先生就做不得模特兒,他一進小說,是有代表一種人物的資格的;我對于這資格,也毫無輕視之意,因為世間進不了小說的人們倒多得很。然而縱使誰整個的進了小說,如果作者手腕高妙,作品久傳的話,讀者所見的就只是書中人,和這曾經實有的人倒不相干了。例如《紅樓夢》里賈寶玉的模特兒是作者自己曹霑,《儒林外史》里馬二先生的模特兒是馮執(zhí)中,現(xiàn)在我們所覺得的卻只是賈寶玉和馬二先生,只有特種學者如胡適之先生之流,這才把曹霑和馮執(zhí)中念念不忘的記在心兒里: 這就是所謂人生有限,而藝術卻較為永久的話罷。 還有一種,是以為《出關》乃是作者的自況,自況總得占點上風,所以我就是其中的老子。說得最凄慘的是邱韻鐸先生—— “……至于讀了之后,留在腦海里的影子,就只是一個全身心都浸淫著孤獨感的老人的身影。我真切地感覺著讀者是會墜入孤獨和悲哀去,跟著我們的作者。要是這樣,那么,這篇小說的意義,就要無形地削弱了,我相信,魯迅先生以及像魯迅先生一樣的作家們的本意是不在這里的?!? 《每周文學》 的 《海燕讀后記》) 這一來真是非同小可,許多人都“墜入孤獨和悲哀去”,前面一個老子,青牛屁股后面一個作者,還有“以及像魯迅先生一樣的作家們”,還有許多讀者們連邱韻鐸先生在內,竟一窠蜂似的涌“出關”去了。但是,倘使如此,老子就又不“只是一個全身心都浸淫著孤獨感的老人的身影”,我想他是會不再出關,回上海請我們吃飯,出題目征集文章,做道德五百萬言的了。 所以我現(xiàn)在想站在關口,從老子的青牛屁股后面,挽留住“像魯迅先生一樣的作家們”以及許多讀者們連邱韻鐸先生在內。首先是請不要“墜入孤獨和悲哀去”,因為“本意是不在這里”,邱先生是早知道的,但是沒說出在那里。也許看不出在那里。倘是前者,真是“這篇小說的意義,就要無形地削弱了”;倘因后者,那么,卻是我的文字壞,不夠分明的傳出“本意”的緣故?,F(xiàn)在略說一點,算是敬掃一回兩月以前“留在腦海里的影子”罷—— 老子的西出函谷,為了孔子的幾句話,并非我的發(fā)見或創(chuàng)造,是三十年前,在東京從太炎先生口頭聽來的,后來他寫在《諸子學略說》中,但我也并不信為一定的事實。至于孔老相爭,孔勝老敗,卻是我的意見:老,是尚柔的;“儒者,柔也”,孔也尚柔,但孔以柔進取,而老卻以柔退走。這關鍵,即在孔子為“知其不可為而為之” 的事無大小,均不放松的實行者,老則是“無為而無不為”的一事不做,徒作大言的空談家。要無所不為,就只好一無所為,因為一有所為,就有了界限,不能算是“無不為”了。我同意于關尹子的嘲笑:他是連老婆也娶不成的。于是加以漫畫化,送他出了關,毫無愛惜,不料竟惹起邱先生的這樣的凄慘,我想,這大約一定因為我的漫畫化還不足夠的緣故了,然而如果更將他的鼻子涂白,是不只“這篇小說的意義,就要無形地削弱”而已的,所以也只好這樣子。 再引一段邱韻鐸先生的獨白—— “……我更相信,他們是一定會繼續(xù)地運用他們的心力和筆力,傾注到更有利于社會變革方面,使凡是有利的力量都集中起來,加強起來,同時使凡是可能有利的力量都轉為有利的力量,以聯(lián)結成一個巨大無比的力量?!?/small2> 一為而“成一個巨大無比的力量”,僅次于“無為而無不為”一等,我“們”是沒有這種玄妙的本領的,然而我“們”和邱先生不同之處卻就在這里,我“們”并不“墜入孤獨和悲哀去”,而邱先生卻會“真切地感覺著讀者是會墜入孤獨和悲哀去”的關鍵也在這里。他起了有利于老子的心思,于是不禁寫了“巨大無比”的抽象的封條,將我的無利于老子的具象的作品封閉了。但我疑心: 邱韻鐸先生以及像邱韻鐸先生一樣的作家們的本意,也許倒只在這里的。 四月三十日。 【析】 本文寫于1936年4月30日,最初發(fā)表于1936年5月上?!蹲骷摇?月刊第1卷第2期,是為了闡明小說 《出關》 的 “本意”,回擊一些別有用心的“批評家” 對這篇作品的歪曲和攻擊而寫的。 小說《出關》寫于1935年12月,是以史家關于戰(zhàn)國時期諸子學派之間關系的一種說法為基礎,生發(fā)構思而成。它的目的不在于從歷史或學術上對孔、老諸家作出科學的評價,而是借助這個情節(jié),塑造一個文學形象,以表達作者對現(xiàn)實中那種“一事不干,徒作大言”的空談家的批判,含蓄地影射國民黨政府對日本帝國主義的侵略實行不抵抗的政策。作品具有強烈的現(xiàn)實意義,一發(fā)表便深受廣大群眾的喜愛和歡迎,但也因此而招致一些人的不滿和貶損。這篇雜文就是在這種情況下產生的。 本文在寫作上一個突出之點是:抓住論敵的要害,層層進行剖析。魯迅曾說過。他不贊成辯論時“歷舉對手之語,從頭至尾,逐一駁去”,因為這樣做“雖然犀利,而不沉重,且罕有正對 ‘論敵’之要害,僅以一擊給予致命的重傷者?!彼栽谶@篇文章中,他并未一一去回擊射向《出關》的“所有”“暗箭,”而是緊緊抓住其中的“兩種”,即把他的作品“縮小”和“封閉”,以抹煞作品的思想性這一關鍵,深入剖析,收到以一擊給予論敵以致命重傷的奇效。 作品先批駁第一種謬論,即把《出關》說成是“在攻擊某一個人”,以“縮小”《出關》的典型意義。魯迅尖銳地嘲諷說:他們以為這樣就“得了這作品的魂靈”,正好象阿狗的媽媽“只愛聽別人的陰私”一樣可笑。然后著重說明,文學典型來源于社會生活,創(chuàng)造文學典型有兩種方法:“一是專用一個人”,“二是雜取種種人,合成一個”,魯迅說他自己“是一向取后一法的”,這樣就從典型化的原則高度,從根本上駁斥了 《出關》 是在“攻擊某一個人” 的謬論。 接著,作品批駁了第二種謬論,即 “以為《出關》乃是作者的自況”,歪曲《出關》中老子形象的社會意義,“封閉”《出關》的本意。其中最有代表性的是邱韻鐸。魯迅在引述了邱文的觀點后,回敬道: “孤獨”的老子,卻帶著一批人“一窠蜂似的涌 ‘出關’去了”,這與邱文中所說的小說意義 “無形地削弱” 豈不自相矛盾?老子有這樣的號召力,完全可以不出關,“回上海請我們吃飯,出題目征集文章,做道德五百萬言的了”,巧妙地將邱韻鐸攻擊自己的話用以還擊他本人,令其啼笑皆非。然后,魯迅透過現(xiàn)象進一層從本質上進行分析,指出 《出關》的本意,邱韻鐸“是早知道的”,他故意歪曲,目的是“封閉”小說的社會意義。文章交代了《出關》創(chuàng)作的由來,表明寫這篇小說的用意主要是批判老子這類“大而無當”的空談家,他的“無為而無不為”的哲學,純粹是自欺欺人。因為“要無所不為,就只好一無所為”,否則 “一有所為,就有了界限,不能算是 ‘無不為’ 了”。魯迅認為,這樣的思想家是不中用的,“于是加以漫畫化,送他出了關”。正是在這點上,“不料竟惹起邱先生的這樣的凄慘”,千方百計要削弱作品的戰(zhàn)斗性。這就深刻地揭露了邱韻鐸之流歪曲《出關》 本意的目的和用心。 這篇雜文圍繞對小說《出關》“本意”的論爭,緊緊抓住一些別有用心的人對《出關》所設的 “關”,即誣蔑這篇小說“攻擊個人”,“是作者自況”的謬論,予以批駁,文章雖短,卻擊中要害,戰(zhàn)斗力強。 字數(shù):4186 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。