日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 風(fēng)雨
釋義

風(fēng)雨

風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈。
既見君子,云胡不夷?
風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。
既見君子,云胡不瘳?
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已
既見君子,云胡不喜?




【注釋】①凄凄:寒涼。②喈(jiē)喈:雞初叫聲。③云:語助詞。胡:何。夷:平。④瀟瀟:風(fēng)雨聲。⑤膠膠:雞再叫聲。⑥瘳(chóu):病愈。⑦晦:昏暗。⑧不已:不止。雞叫三遍,天將發(fā)亮。
【鑒賞】這是女子期待情人前來相會之詩。
全詩三章。每章意思基本相同,只是意有輕重之別罷了。從詩意看,這次相會可能約定在晚間,不料一場風(fēng)雨竟破壞了這幸福的時刻。老天爺不作美,一到晚上就刮起了凄風(fēng),下起了苦雨。這瀟瀟的風(fēng)雨聲灌進女子的耳中,真是“別有一番滋味在心頭”了。隨著沉沉黑夜中風(fēng)雨的加劇,她在焦灼的期待中又滋生了一些擔憂的情緒。她從傍晚一直等到半夜雞叫,又一直等到天快發(fā)亮。就在雞叫三遍,黑夜將逝的當兒,她突然看見久久盼望的情人來了。剎那間她眼前的愁云消散了,翻滾的思潮平靜了,縈回的憂慮解除了,幸福的笑影飛上了眉梢。詩中“云胡不夷”“云胡不瘳”“云胡不喜”三句,便將這個女子剎那間的心理變化、感情起伏表達了出來。詩先用“凄凄”、“瀟瀟”的風(fēng)雨,“喈喈”、“膠膠”的雞鳴,渲染出凄苦纏綿的心理氛圍,寄托女子的愁思;既而用這種愁思來反襯“既見君子”的欣喜之情,收到了強烈的藝術(shù)效果。
《詩序》說:“思君子也。亂世則思君子不改其度焉?!贝苏f以“風(fēng)雨”比作亂世,以“雞鳴守時”比作君子“不改其度”。然而,這種君子世上又沒有,因此“居亂思治,欲得賢才以移易之”。如果一旦見到這種君子,怎能叫人不喜悅呢?這種說法以一種外在的觀念去比附詩,因而與詩的意境相悖,不為后人所取。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 23:09:23