網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 題蘇武牧羊圖 |
| 釋義 | 題蘇武牧羊圖
這是一首為《蘇武牧羊圖》題寫的“題畫詩(shī)”,主要是歌贊蘇武的堅(jiān)貞不渝的民族氣節(jié)。在異族統(tǒng)治下,對(duì)于這類題材常會(huì)引起人們的喜好。在我們選讀的作品中,不是有不少這樣的作品嗎?它們借詠史來(lái)抒發(fā)自己傷今之感,或者用歷史材料來(lái)宣揚(yáng)自己什么主張等等。楊維楨這首《題蘇武牧羊圖》,也正是屬于這類作品。 * * * * 這首五律,主要有兩層意思: 前六句是一層意思,主要贊蘇武之不屈精神。它用了大量典實(shí)描述蘇武出使匈奴被扣而堅(jiān)貞不渝,持節(jié)牧羊,啃雪吞氈的矢志不移的高尚情操。這是此詩(shī)的主體部分。 后二句,則以李陵與蘇武作比,微諷了生降匈奴的李陵。諷陵還是為了反襯蘇武的高風(fēng)亮節(jié),使其形象更加高大,令人敬仰。 * * * * 由于此詩(shī)用典較多,以下加以集中詮釋—— 麒麟閣——漢時(shí)恭供功臣們畫像的處所。漢宣帝甘露三年(公元前51),畫功臣十一人之像,懸于麒麟閣。其中第十一人為蘇武。 鴻雁帛書——典出《漢書·蘇武傳》,漢昭帝時(shí),匈奴和親通好,漢朝要求放還蘇武等人,匈奴騙說(shuō)武已死,后又使臣去催要,原漢假吏?;菡?qǐng)其守者同往,當(dāng)夜得見(jiàn)漢使,把自己情況細(xì)說(shuō)了一遍,并教漢使對(duì)單于說(shuō):“漢天子在上林苑打獵,言武等在某大澤中?!睗h使大喜,就依?;菟f(shuō)責(zé)問(wèn)單于。單于著謊,事已敗露,只得道歉說(shuō):“蘇武他們確實(shí)還在?!碧K武還漢時(shí),須發(fā)盡白。此元,即“原”。 食雪牧羊——蘇武不肯投降,就將其關(guān)在大地窖里,不給飯與水。恰巧天下了雪,蘇武躺在地窖中,一口雪、一撮氈,一口口地硬吞下肚。居然數(shù)日不死。匈奴以為蘇武是神祗,即將其流放到?jīng)]有人煙的北海邊去牧公羊。并說(shuō):“到了公羊(羝)產(chǎn)下小羊時(shí),方準(zhǔn)回國(guó)?!毙倥幸獾箅y,扣留不放。 漢節(jié)旄盡——此事仍出《漢書·蘇武傳》。蘇武到了北海之后,匈奴不給糧食,只得自掘野鼠之藏糧(草子、干果等)來(lái)充饑。每日柱漢節(jié)牧羊,不管睡覺(jué)或起身都帶著它,弄得節(jié)上的旄牛毛都脫光了。 李陵道別——李陵原是漢武帝時(shí)與匈奴對(duì)陣,因戰(zhàn)敗無(wú)援而生降的。聽(tīng)說(shuō)蘇武被扣十九年后又得歸漢。于是,李陵備酒席去道賀送別?!段倪x》有一首托名李陵之詩(shī):“攜手上河梁,游子暮何亡?!焙笕艘詾檫@是送別蘇武的詩(shī)。楊維楨引用此典是說(shuō),李陵生降匈奴,蘇武不辱使命,終于持節(jié)歸漢,試問(wèn)何以為情?哪懺悔之淚,流成了海,甚至掩沒(méi)了河上的橋梁,極言其后悔不及。 * * * * 以下語(yǔ)譯全詩(shī)—— 當(dāng)你正在樹立功勛, 為自己掛像麒麟閣準(zhǔn)備獻(xiàn)軀; 怎能不時(shí)刻記掛著、守望著, 我那熱愛(ài)的祖國(guó)京都?! 沒(méi)有想到, “鴻雁傳書”的妙計(jì),竟能幫你走上歸途; 但在這以前, 你是受盡了北海吞雪牧羊之苦的“餓俘”。 “漢節(jié)”,是祖國(guó)象征、民族精神, 盡管“節(jié)旄”脫盡,也不能不全力衛(wèi)護(hù); 你那磊落的心地呵, 懸著光明正大的日月,豪光滿鋪! 李陵聞?dòng)嵹s來(lái), 特為你歸漢置酒相祝; 你那守節(jié)不阿的無(wú)畏精神呵, 怎不教人涕淚雙流,痛激肺腑! 這首五律,在寫法上比較簡(jiǎn)明平順,層次清晰。它以廣為傳頌的“蘇武牧羊”故事為詩(shī)之本事,通過(guò)大量用典來(lái)組成詩(shī)篇,并在其中拎出兩個(gè)歷史人物的不同表現(xiàn),進(jìn)行了鮮明的對(duì)比,達(dá)到了突出詩(shī)旨的目標(biāo)。這就是:歌頌不屈的斗爭(zhēng)精神和堅(jiān)貞的民族氣節(jié)。這些說(shuō)明,作者的詩(shī)藝不俗,導(dǎo)向正確。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。