網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 韓愈《桃林夜賀晉公》原文、注釋和鑒賞 |
| 釋義 | 韓愈《桃林夜賀晉公》原文、注釋和鑒賞韓愈《桃林夜賀晉公》 西來騎火照山紅,夜宿桃林臘月中。 手把命珪兼相印,一時(shí)重疊賞元功。 【注釋】 (1)此詩寫于元和十二年(817)冬,裴度統(tǒng)率大軍,平定淮西之亂,凱旋回朝時(shí),與憲宗派來朝廷專使授勛大隊(duì)人馬在桃林塞相遇,中途夜宿的場面,氣勢雄壯非常。作者韓愈為隨軍司馬,時(shí)年五十歲,親眼目睹親筆記錄夜賀晉公的熱烈場景。 (2)桃林:即桃林古塞。在潼關(guān)附近的河南省靈寶縣西。晉公:指裴度。他就在這次凱旋途中,剛剛被封為晉國公。 (3)把:拿著。命珪:玉制的禮器,又名笏,即朝簡,晉見皇帝時(shí),雙手捧著,以示恭敬。相?。涸紫嘤玫拇笥?。 (4)重疊:一時(shí)授予多重官銜。元功:首功。 【賞析心得】 這首詩記錄了平定淮西的凱旋大軍,與朝廷西來封賞大使的大隊(duì)人馬在桃林古塞相遇,夜賀晉公裴度的熱烈場面。 “西來騎火照山紅,夜宿桃林臘月中。”元和十二年(817)臘月(十二月),裴度率領(lǐng)大軍,平定淮西,凱旋而歸。入夜,大軍剛在潼關(guān)附近的桃林古塞扎寨安宿,忽見西邊一隊(duì)人馬馳騁而來,他們手持火把,把山都照紅了,氣勢非常雄壯。“手把命珪兼相印,一時(shí)重疊賞元功。”走近一看,原來是朝廷的封賞大使,捧旨帶人來獎(jiǎng)勵(lì)平亂有功的將士。平亂大捷,朝廷封賞,喜上加喜,寒冬臘月的桃林古塞沸騰了。封賞大使將出征前以示決心,暫放朝廷的命珪和大印,前來代表憲宗親手奉還,以示朝廷重新拜相授印。封賞大使帶來皇帝詔書,對(duì)有功人員一一給予獎(jiǎng)勵(lì)。其中,首功就是裴相,朝廷一口氣給了金紫光祿大夫、弘文館大學(xué)士、上柱國等官階,并封爵為晉國公。對(duì)于晉公裴度所受的表彰獎(jiǎng)勵(lì),作者由衷地高興,高唱贊歌表示祝賀,其根本原因就在于,他是維護(hù)國家統(tǒng)一的堅(jiān)定支持者。而裴度當(dāng)時(shí)就是全國朝野上下,堅(jiān)定維護(hù)國家統(tǒng)一的象征和代表。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。