日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 劉辰翁《寶鼎現(xiàn)春月》
釋義

劉辰翁《寶鼎現(xiàn)春月》

《寶鼎現(xiàn) 春月》

紅妝春騎。踏月影、竿旗穿市。望不盡樓臺(tái)歌舞,習(xí)習(xí)香塵蓮步底。簫聲斷、約彩鸞歸去,未怕金吾呵醉。甚輦路喧闐且止。聽得念奴歌起。 父老猶記宣和事。抱銅仙、清淚如水。還轉(zhuǎn)盼、沙河多麗。滉漾明光連邸第。簾影凍,散紅光成綺。月浸葡萄十里。看往來神仙才子,肯把菱花撲碎? 腸斷竹馬兒童,空見說、三千樂指。等多時(shí),春不歸來,到春時(shí)欲睡。(11)又說向、燈前擁髻,暗滴鮫珠墜。(12)便當(dāng)日親見霓裳,天上人間夢(mèng)里!(13)

【注釋】 ①春騎(ji,計(jì)):游春的車馬。②習(xí)習(xí):本指微風(fēng)。這里指塵土飛揚(yáng)的樣子。蓮步:美人足?!赌鲜贰U帝東昏侯本紀(jì)》:“鑿金為蓮花以帖地,令潘妃行其上,曰: ‘此步步生蓮花也?!雹鄄墅[:仙女。據(jù)《唐人傳奇集》記載:太和末年,有書生文簫遇仙女彩鸞,吟詩道:“若能相伴陟仙壇,應(yīng)得文簫駕彩鸞。自有繡襦并甲帳,瓊臺(tái)不怕雪霜寒?!眱扇撕髞淼窍啥?。金吾:官名,掌管京城的守衛(wèi)防務(wù)。韋述《西都雜志》:“西都京城街衢,有金吾曉暝傳呼,以禁夜行。惟正月十五日夜,敕許金吾弛禁,前后各一日?!焙亲恚河脻h李廣夜飲歸家,被霸陵尉呵責(zé)并將他扣留在驛亭下的典故。見《史記·李將軍列傳》。④甚:正。輦路:皇帝車馬經(jīng)過的道路。喧闐(tian,田):人聲喧鬧。念奴:是唐玄宗天寶年間名娼,善歌。這里借指歌女。⑤宣和:宋微宗年號(hào)。銅仙:見《蘭陵王·丁丑感懷》注⑩。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水?!?⑥轉(zhuǎn)盼:回頭來看。沙河:即沙河塘,在錢唐南五里。田汝成《西湖游覽志余》:“沙河宋時(shí)居民甚盛。碧瓦紅檐,歌管不絕。”⑦滉漾明光:燈光燭影,倒映水面,閃爍不停。邸(di,底)第:富貴之家的住宅。周密《武林舊事·元夕》:“邸第好事者,如清河張府、蔣御藥家,閑設(shè)雅戲煙火?;ㄟ吽H,燈燭燦然。” ⑧葡萄:形容水的深碧色。李白《襄陽歌》:“遙看漢水鴨頭綠,恰似萄萄初發(fā)醅。” ⑨神仙:指美女。周密《武林舊事·元夕》:“靚妝笑語,望之如神仙?!绷饣ǎ虹R子。據(jù)《本事詩》記載:徐德言娶陳后主妹樂昌公主。陳衰,德言破鏡各執(zhí)其半,約他日正月望日賣于都市。陳亡,公主為楊素所得。后德言得破鏡,題《破鏡詩》一絕。公主得詩,悲泣不食。素知之,召德言還其妻。⑩竹馬兒童:指出生于宋亡后的兒童。竹馬:拿竹杖當(dāng)馬騎。李白《長(zhǎng)干行》:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。”三千樂指:三百人的樂隊(duì)。指:用來計(jì)算人數(shù)(一人有十指)?!端问贰分尽份d宋高宗紹興年間恢復(fù)教坊,“凡樂工四百六十人”。招待金國(guó)使者,“舊例用樂工三百人。”(11)春不歸來二句:上句的春借指故國(guó),下句的春指當(dāng)前的春天。(12)燈前擁髻:《飛燕外傳·伶玄自敘》:“通德(伶玄妾)占袖顧視燭影,以手擁髻,凄然淚下,不勝其悲?!睋眵俦硎境羁?。鮫珠:淚下如珍珠。任昉《述異志》:“南海中有鮫人室,水居如魚,不廢機(jī)織。其眼能泣,則出珠?!?13)霓裳:唐樂曲名,即《霓裳羽衣舞》。借指宋代的歌舞。天上人間:語本李煜《浪淘沙令》:“流水落花春去也,天上人間?!?/p>

【譯文】 盛裝的婦女,春游的車騎,踏著月影,穿過喧囂的鬧市,頭上飄揚(yáng)著香竿旗。望不到盡頭的樓臺(tái),歌舞靡靡。游女們蓮步微動(dòng),隨步塵土揚(yáng)起,都飄溢著陣陣香氣。簫幽咽、約好彩鸞相攜回去,不怕醉酒的金吾阻行喝斥?;实圮囻{經(jīng)過的馬路上,喧鬧的人聲正暫時(shí)平息。聽得歌女們唱起美妙的歌曲,心曠神怡。父老們還能回憶起宣和年間的舊事。擁抱著金銅仙人,如水般的清淚流淌不已。又回頭眺望沙河塘的繁華美麗。只見朱門甲第,相連成片,燈光燭影,輝煌閃熠。簾影映水,或凝止不動(dòng),或金波滟滟,蕩漾著燦爛的漣漪。月色浸透了十里西湖,湖水一片深碧??磥韥硗募讶瞬抛?,哪里愿意與家人天各一方,永遠(yuǎn)別離?

看到那些未品嘗過亡國(guó)苦痛的兒童,不由得腸斷神凄。他們空自聽說,故國(guó)宮廷樂隊(duì)盛況無比。那么久久地等待,春天仍然是遙無歸期。等到春天重來時(shí),已令人昏然思睡,力盡精疲。又在燈前談?wù)撈鸨吹耐?。珠淚成串,悄悄地咽泣。即使當(dāng)年親眼看見歌舞承平,如今天人永隔,也如在夢(mèng)里。

【集評(píng)】 明·楊慎:“此詞題云‘丁酉’,蓋元成宗大德元年,亦淵明書甲子之意也。詞意凄婉,與《麥秀歌》何殊?”(《詞品補(bǔ)》)。

元·張孟浩:“反反復(fù)復(fù),字字悲咽,孤竹、彭澤之流?!?清·王奕清等《歷代詞話》卷八轉(zhuǎn)引)。

清·陳廷焯:“通篇煉金錯(cuò)雜,絢爛極矣。而一二今昔之感處,尤覺韻味深長(zhǎng)?!?《白雨齋詞話》)。

近代·俞陛云:“劉在宋末隱遁不仕,此為感舊之作。上段先述元夕之盛,中段從父老眼中曾見宣和往事,宋邸豪華,銅街士女,只贏得銅仙對(duì)泣,已極傷懷。下闋言大好春色而畏逢春色,有懷莫訴,歸向綠窗人燈前掩淚,尤為凄暗?!?《唐五代兩宋詞選釋》)。

現(xiàn)代·唐圭璋:“此首鋪寫當(dāng)年月夜游賞之樂,而一二字句鉤勒今情,即覺興衰迥異,慘動(dòng)心目。第一片,極寫當(dāng)年游人之眾、樓臺(tái)之麗與歌舞之盛。第二片,更記當(dāng)年燈月交輝之美。第三片,回憶舊游,恍如一夢(mèng),燈前想象,不禁淚墮?!?《唐宋詞簡(jiǎn)釋》)。

【總案】 這首詞一題作《丁酉元夕》。丁酉,元成宗大德元年(1297)。其時(shí)。故國(guó)恢復(fù)已完全無望。這一年的元宵節(jié),詞人依然在抒發(fā)著亡國(guó)的深哀巨痛。但他只能沉湎在往事的回憶中,借此寄托情思,消磨時(shí)光。所引起的只能是更深一層的凄苦悲傷。作品著重側(cè)面的烘托,“以樂景寫哀”,極力鋪敘昔日元宵夜游嬉笑歡樂的場(chǎng)面。沒有直接的今昔對(duì)比,今日之蕭條荒涼已不言而喻。結(jié)構(gòu)布局上,三疊分寫北宋、南宋和當(dāng)時(shí)的元夕景況,往日的繁華映襯著眼前的凄涼。逐層推進(jìn),給人每況愈下,不堪回首之感。語言絢麗多彩,一變質(zhì)樸蒼勁的特色。然詞人那反反復(fù)復(fù)、念念不忘的亡國(guó)悲痛表現(xiàn)得更加淋漓盡致。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 5:38:15