《調(diào)笑令》
河漢,河漢,曉掛秋城漫漫。①愁人起望相思,江南塞北別離。離別,離別,河漢雖同路絕。③
【注釋】 ①河漢:即銀河?!豆旁娛攀住罚骸疤鎏鰻颗P牵ê訚h女?!泵耖g有牽牛、織女隔著銀河相望、一年一度通過鵲橋相會(huì)的傳說。
【譯文】 銀河,銀河,天明時(shí)高掛在秋意涼透的城樓上空,又漫長,又寬。愁腸滿腹的戍卒起身仰望,勾起縷縷相思,悵恨這江南塞北間遙遠(yuǎn)的別離。離別,離別,雖同樣面對(duì)著銀河,路卻被完全斷絕。
【總案】 《調(diào)笑令》在唐代又名《古調(diào)笑》、《宮中調(diào)笑》、《調(diào)嘯詞》、《轉(zhuǎn)應(yīng)曲》。白居易《代書詩一百韻寄微之》:“打嫌《調(diào)笑》易,飲訝《卷波》遲。”自注:“拋打曲有《調(diào)笑令》,飲酒曲有《卷白波》。”可知《調(diào)笑令》是當(dāng)時(shí)宮廷中或宴會(huì)場(chǎng)合作拋打游戲時(shí)演唱的曲子,其內(nèi)容當(dāng)也與玩笑、諧趣有關(guān)。韋應(yīng)物始以此曲寫邊塞征戍生活,風(fēng)格沉穩(wěn),為之開出了一個(gè)新生面??紤]到早期文人詞寫邊塞征戍生活的本來就不多見,此舉更有其特殊意義,值得重視。