網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 韋莊《菩薩蠻》 |
| 釋義 | 韋莊《菩薩蠻》《菩薩蠻》 紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘月出門時,美人和淚辭。① 琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。②勸我早歸家,綠窗人似花。③ 【注釋】 ①香燈:指香閨蘭室之燈。喻富豪之家。流蘇:以五彩羽毛或絲制成的穗子。常用作馬車、帷帳等的垂飾。②翠羽:翠色的鳥羽。黃鶯:即黃鳥,也叫黃鸝留、黃栗留。 【譯文】 夜深了,我離別紅樓,心情非常惆帳。香閨里燈光半明半暗映著流蘇帳。美人踏著淡淡的月色送我出門,只見她兩眼含愁淚汪汪。她溫情脈脈,聲聲撫慰,宛如平日彈奏翠羽琵琶,弦上發(fā)出那黃鶯般的細語。她再三叮嚀我:“早早回家去吧,那綠窗之下如花美人正等待著你!” 【集評】 明·湯顯祖:“詞本《菩薩蠻》,而語近《江南弄》、《夢江南》等,亦作者之變風也?!?湯顯祖評本《花間集》) 明·周珽:“《菩薩蠻》一詞,倡自青蓮。嗣后溫飛卿輩,輒多佳句,然高艷涵養(yǎng)有情,覺端己此首大饒奇想。”(《刪補唐詩選脈箋釋會通評林》卷六十) 清·許昂霄:“語意自然,無刻畫之痕?!?《詞綜偶評》) 清·張惠言:“此詞蓋留蜀后寄意之作,一章言奉使之志,本欲速歸?!?《詞選》卷一) 清·譚獻:“韋莊《菩薩蠻》‘紅樓’一首,亦填詞中古詩十九首,即以讀十九首心眼讀之?!?譚評《詞辨》卷一) 清·陳廷焯:“情詞凄絕,柳耆卿之祖?!?《白雨齋詞評》) 【總案】 這首詞,回憶當年別夜的離情。由于作者對當日離情難以忘懷之故,因而寫得如在目前。上片通過“紅樓別夜”環(huán)境的渲染,加上作者以率直的口氣敘述,處處反襯,使之情真、景真,寫出了一片依依惜別之意。下片以“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語”二句,寄托著多層含意,讓讀者各自從中領悟其藝術的真諦。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。