網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 雅典的少女 |
| 釋義 | 雅典的少女你是我的生命,我愛你。 〔英國〕 拜倫 雅典的少女呵,在我們分別前, 把我的心,把我的心交還! 或者,既然它已經(jīng)和我脫離, 留著它吧,把其余的也拿去! 請聽一句我臨別前的誓語: 你是我的生命,我愛你。 我要憑那無拘無束的鬈發(fā), 每陣愛琴海的風(fēng)都追逐著它, 我要憑那墨玉鑲邊的眼睛, 睫毛直吻著你頰上的嫣紅; 我要憑那野鹿似的眼睛誓語: 你是我的生命,我愛你。 還有我久欲一嘗的紅唇, 還有那輕盈緊束的腰身; 我要憑這些定情的鮮花, 它們勝過一切言語的表達(dá); 我要說,憑愛情的一串悲喜: 你是我的生命,我愛你。 雅典的少女啊,我們分了手; 想著我吧,當(dāng)你孤獨的時候。 雖然我向著伊斯坦堡飛奔, 雅典卻抓住我的心和靈魂: 我能夠不愛你嗎? 不會的! 你是我的生命,我愛你! (查良錚 譯) 1809年到1811年,拜倫曾出國游歷。1809年6月,他離開倫敦,途經(jīng)葡萄牙、西班牙、馬耳他、阿爾巴尼亞,當(dāng)年12月來到希臘的雅典。在雅典,他與已故英國副領(lǐng)事的遺孀西奧多拉·麥克里夫人住在同一幢房子里。夫人有三個女兒,常在庭園內(nèi)的一棵檸檬樹下游玩。她們叫特瑞薩、瑪麗安娜和卡丁克。拜倫深深地愛上了特瑞薩。他聽說東方人表示愛情的習(xí)慣是在姑娘面前用匕首劃破自己的胸脯,便在特瑞薩面前這樣做過,表示把自己的心交給了姑娘。特瑞薩泰然接受這種愛的表白,認(rèn)為這是對她的美貌應(yīng)有的敬意。不久,拜倫離開雅典去君士坦丁堡,繼續(xù)自己的旅程?!堆诺涞纳倥氛前輦愐宰约旱倪@段經(jīng)歷為基礎(chǔ)寫成,寫作時間為1810年。 詩中最精彩的詩句是“你是我的生命,我愛你?!痹姷倪@一句以希臘文寫出,在詩中特別引人注目。 生命對于每一個人都是須臾不可離開的東西。沒有生命,人也就不再存在。當(dāng)詩人與雅典少女告別的時候,向少女發(fā)出這樣一句誓言,表示自己對少女的永恒的愛。他把少女看作自己的生命,他像人不能沒有生命一樣,不能沒有少女的愛;他也會像熱愛自己的生命一樣,永遠(yuǎn)愛著少女。 全詩四節(jié),都是寫“我”與少女分別時的情景。“我”曾對雅典少女傾心愛慕,仿佛是把自己的心都交給了她,臨行之時,說什么要向少女討還自己的心,然而,這并非實話,不過是欲進(jìn)先退的試探,他的真心話卻是:自己愿把全身心都留給姑娘。于是,詩中出現(xiàn)了這樣悱惻動人的詩句:“既然它已經(jīng)和我脫離:留著它吧,把其余的也拿去!”自己既然愛著姑娘,那么自己的一切也都屬于姑娘,兩個人的生命已經(jīng)結(jié)合在一起,誰也離不開對方。順著這樣的詩情,這一節(jié)詩的五六兩句才翻出新意,引出擲地有聲的臨別誓言:“你是我的生命,我愛你?!边@一節(jié)詩共六句,感情發(fā)展都是一波三折,最后推出全詩的主要詩句,使這句詩中所含的感情濃度達(dá)到極致。 第二節(jié)寫雅典少女的美貌。她有著一頭松散的鬈發(fā),陣陣海風(fēng)吹來,它們輕盈飄逸的樣子,就象被海風(fēng)追逐,又象與海風(fēng)嬉戲。她有著一對又大又黑的眼睛,最迷人的是她那長長的黑睫毛,眨眼的時候,長睫毛可以碰到臉頰,就像在吻著那里的嫣紅的皮膚。她還有一雙靈活的眼睛,使人聯(lián)想到機(jī)敏的野鹿。這一副動人的肖象,活畫出地中海邊東方姑娘的特色,楚楚動人,難怪“我”要把她看作自己的生命,真心地愛上了她。 第三節(jié),回憶“我”與姑娘的愛情史?!拔摇睂ρ诺渖倥募儩嵍嬲\的仰慕,使他的行動變得極為謹(jǐn)慎,以至他從未在少女的紅唇上親過一吻,從未擁抱過少女輕盈緊束的腰身。不過,他曾經(jīng)得到少女送來的定情的鮮花。那鮮花表達(dá)了少女的心,它勝過一切言語。他們的愛情有過波折,有歡樂也有辛酸,然而,不管怎樣,這愛情對“我”來講,已經(jīng)象生命一樣不可缺少。 最后一節(jié),又回到話別。離別既已不可避免,他對姑娘的唯一的希望就是:分手之后,永遠(yuǎn)想著我。緊接著,他也向姑娘表白了自己此時此刻最為揪心的肺腑之言:“雖然我向著伊斯坦堡(按:即君士坦丁堡)飛奔,雅典卻抓住我的心和靈魂”。這兩句是第四節(jié)中最動人的詩句。真是身心異處,魂系雅典。他的心和靈魂都被雅典緊緊抓住,原因就在“我”無法把自己與雅典姑娘分開。 整個詩篇把“我”對雅典少女的感情寫得極其細(xì)膩而深切。詩中,每一節(jié)都以“你是我的生命,我愛你”結(jié)束,每一節(jié)又從不同的角度,加深這一中心詩句的含義,一唱而四嘆,深深打動了讀者的心靈。全詩以別離始,又以別離終,以討心始,以交心終,意境完整,含義深邃。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。