日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 陶淵明《飲酒二十首(其四)》鑒賞、賞析和解讀
釋義

陶淵明《飲酒二十首(其四)》鑒賞、賞析和解讀

棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。厲響思清遠(yuǎn),去來(lái)何依依。因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰。托身已得所,千載不相違。

本詩(shī)通篇用了比喻的手法,以鳥的失群離所至托身孤松來(lái)暗喻自己從誤落塵網(wǎng)到歸隱田居的過(guò)程,由此表明了自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿與對(duì)遠(yuǎn)離塵囂的田園生活的歌頌。

詩(shī)的前六句極言失群之鳥的煢獨(dú)與徬徨。黃昏時(shí)分,一只離群的鳥還在獨(dú)自飛翔,它形單影只,棲棲惶惶,疑懼不安地在天際徘徊,始終找不到可以棲止休息的地方,日復(fù)一日,夜復(fù)一夜,它的啼聲也越來(lái)越悲涼感傷。在它那凄厲的叫聲中可以聽到思慕清深高遠(yuǎn)之地的理想,它飛來(lái)飛去卻無(wú)處可依。這里的飛鳥顯然象征著詩(shī)人自己前半生的棲棲惶惶。淵明自二十九歲開始,斷斷續(xù)續(xù)地做過(guò)江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、建威參軍這類小官,四十一歲時(shí)又做了八十五天的彭澤令,由于他“不能為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小人”而解綬棄職。詩(shī)人的這些生活經(jīng)歷便是本詩(shī)前半所暗示的事實(shí)。

此詩(shī)的后半寫鳥之得棲身之所,矢志不再離去。它遇到一株孤生的松樹,于是收起翅膀,從遼遠(yuǎn)的地方來(lái)此棲息,言外之意便是說(shuō)自己找到了一個(gè)理想的歸隱之處。“勁風(fēng)”二句卻宕開一筆,由寫鳥而帶出寫松。在強(qiáng)勁的暴風(fēng)下本不會(huì)有茂盛的樹林,唯獨(dú)孤松的濃蔭卻永不衰敗,這兩句分明指亂世之中本沒(méi)有可安居樂(lè)業(yè)的地方,只有隱居田園才可棲身,并對(duì)田園生活表示了強(qiáng)烈的興趣。于是最后兩句詩(shī)人借棲鳥之口感嘆道: 我有了如此理想的托身之所,我將永遠(yuǎn)固守,不再離去了。這里詩(shī)人以孤松比喻自己的歸隱之所是不無(wú)道理的,淵明對(duì)于松樹有一種特殊的感情,就像他對(duì)待菊花一樣,如《飲酒》的第八首就歌頌了孤松,其中有這樣的句子: “青松在東園,眾草沒(méi)其姿。凝霜殄異類,卓然見高枝。”可見他對(duì)于松樹卓然傲霜的品格給予了極高的贊賞。而且可知他居處的東園大概確有一株挺拔的松樹,因而他的《歸去來(lái)兮辭》中也說(shuō): “三徑就荒,松菊猶存?!庇终f(shuō): “景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。”可見這里的“孤生松”既是象征,也有寫實(shí)的意義。當(dāng)然,松樹的高潔堅(jiān)貞與淵明人格的孤傲正直本身就有著某種共通之處。這六句中詩(shī)人表示了對(duì)田園生活的依戀和熱愛,如在同一組詩(shī)的后一首“結(jié)廬在人境”中,就充分表現(xiàn)了他的這種感情,以為這是遠(yuǎn)離塵囂的最佳途徑,故愿千載長(zhǎng)守,永不分離。

此詩(shī)全用比體,繼承了我國(guó)自《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興創(chuàng)作手法,如《詩(shī)經(jīng)》中的《魏風(fēng)·碩鼠》和《豳風(fēng)·鴟鸮》就是全用比體的作品,楚辭中的《橘頌》也是如此。陶淵明就是接受了《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》的傳統(tǒng),他以孤鳥自喻,形象地描繪了自己從塵世的羈絆中解脫出來(lái),較之直接的陳述更加耐人尋味,意蘊(yùn)深長(zhǎng)。他另有《歸鳥》四言詩(shī)一組,也抒發(fā)了相類似的感情,如其中之一說(shuō): “翼翼歸鳥,晨去于林,遠(yuǎn)之八表,近憩云岑。和風(fēng)不洽,翻翮求心,顧儔相鳴,景庇清陰?!币布脑⒘嗽?shī)人倦而知返的經(jīng)歷。這種借鳥的歸棲來(lái)象征詩(shī)人自己由出仕到歸隱的說(shuō)法在淵明的其他作品中也不少,如《歸園田居五首》中的“羈鳥戀舊林,池魚思故淵”?!稓w去來(lái)兮辭》中說(shuō)“云無(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還”,都以歸鳥喻自己的回歸田園。此詩(shī)以通首比喻的方法,啟導(dǎo)了后代以鳥喻人的無(wú)數(shù)詩(shī)作,如鮑照的《贈(zèng)傅都曹別》、韓愈的《鳴雁》、杜牧的《早雁》等都是全篇以雁為比,與淵明此詩(shī)的創(chuàng)作手法一脈相承。

這首詩(shī)在寫作上的另一個(gè)特點(diǎn)就是采用了強(qiáng)烈的對(duì)照手法,詩(shī)的前六句極言孤鳥的失意,鳥既失群,自然棲惶不安,加之在暮色蒼茫中獨(dú)自飛翔,令人倍感凄涼。再說(shuō)它徘徊無(wú)定,是目之所見;續(xù)說(shuō)它鳴聲轉(zhuǎn)悲,是耳之所聞,最后又從其鳴聲而推測(cè)其心之所思,層疊寫來(lái),將孤鳥無(wú)地可容的窘迫處境寫得淋漓盡致。然“因值孤生松”以下陡然折回,斂歸息蔭,自然有無(wú)限樂(lè)趣,更何況在舉世無(wú)繁榮之木的情況下,得一挺拔勁直、濃蔭鋪地之青松作為棲息之地,自為理想的樂(lè)土,故欲托身于此,千載不離。下六句寫鳥的得其所哉也極盡其能事。然惟有在前半極言失意的基礎(chǔ)上,才更深刻地感到后半所寫境遇的可貴,前后構(gòu)成了強(qiáng)烈的對(duì)照,令詩(shī)意更加鮮明,這便是詩(shī)歌創(chuàng)作中比照的妙用,相反相成,達(dá)到更為感人的效果。

至于前人解釋此詩(shī)的寓意時(shí)往往以為淵明在此不僅表示了甘愿隱退,絕意出仕劉宋的高尚氣節(jié),而且也有意地諷刺了殷景仁、顏延之等出仕新朝的士人,其根據(jù)主要在“勁風(fēng)無(wú)榮木”諸句。然細(xì)味全詩(shī),其旨趣在于以鳥自況,“勁風(fēng)”云云固然隱喻時(shí)世亂離,然未必確有所指。讀以比體所寫之詩(shī)最忌過(guò)分穿鑿附會(huì),這又是我們?cè)谠?shī)歌鑒賞中宜加注意的。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 19:50:58