日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 問喪第三十五
釋義

問喪第三十五

????
【經(jīng)文】
親始死,雞斯徒跣,扱上衽,交手哭。惻怛之心,痛疾之意,傷腎、干肝、焦肺,水漿不入口三日。不舉火,故鄰里為之糜粥以飲食之。夫悲哀在中,故形變于外也;痛疾在心,故口不甘味,身不安美也。
【今注】
①雞斯:當(dāng)作笄??(xǐ),音同而誤。 笄,固定發(fā)髻的簪子。 ??,包住發(fā)髻的網(wǎng)巾。②扱上衽:把深衣前幅下擺反束于腰帶。③傷腎、干肝、焦肺:鄭玄說舉三臟而包其余,實指五臟。
【今譯】
在父親或母親剛?cè)ナ赖臅r候,孝子要除掉冠飾,只留發(fā)笄和包髻的網(wǎng)巾,赤著腳,把深衣前襟的下擺反系在腰里,兩手交叉拊心而哭。悲慘的心情,傷痛的意念,傷及腎臟,摧裂肝臟,灼焦心肺,三天一點湯水也喝不下。家中不生火做飯,所以鄰居煮點稀粥給他吃。心中有悲哀,臉容形體都變得枯槁憔悴;心中有傷痛,嘴里吃飯沒滋味,身上穿戴也不自在。

【經(jīng)文】
三日而斂,在床曰尸,在棺曰柩。動尸舉柩,哭踴無數(shù)。惻怛之心,痛疾之意,悲哀志懣氣盛,故袒而踴之,所以動體安心下氣也。婦人不宜袒,故發(fā)胸、擊心、爵踴,殷殷田田,如壞墻然,悲哀痛疾之至也。故曰:辟踴哭泣,哀以送之。送形而往,迎精而反也。
【今注】
①發(fā):敞開的意思。②爵:即雀字。雀踴:像麻雀那樣雙腳一齊跳。③殷殷田田:象聲詞。④壞:當(dāng)作“坯”字,形近而誤。坯墻:筑墻。古代把泥土填在夾板之間,夯實而成墻,所以筑墻有聲音。這里用來比喻拊心頓足的聲音。⑤辟:通“擗”,拊心。
【今譯】
死后三天大殮,死人在床上叫尸,放入棺材后就叫柩。只要是移動了尸或柩,孝子就要哭泣跺腳,沒有次數(shù)規(guī)定,盡哀而止。悲切的心情,痛苦的意念,使得心中煩悶,血氣郁積,所以就脫衣露臂,跺腳踴跳,用這種方式來活動肢體,安定心情,清除郁積之氣。婦女不適合袒衣露體,所以就敞開衣領(lǐng),以手捶胸,雙腳跺地,乒乒乓乓,就像筑墻一樣,悲傷哀痛到極點了。所以說:捶胸跺腳,痛哭流涕,是用以送死者。送走死者形骸,迎回他的靈魂。

【經(jīng)文】
其送往也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也。其反哭也,皇皇然,若有求而弗得也。故其送往也如慕,其反也如疑。求而無所得之也,入門而弗見也,上堂又弗見也,入室又弗見也。亡矣,喪矣,不可復(fù)見矣! 故哭泣辟踴,盡哀而止矣。心悵焉愴焉,惚焉愾焉,心絕志悲而已矣。祭之宗廟,以鬼饗之,僥幸復(fù)反也。
【今注】
①望望然:瞻望的樣子。②汲汲然:急促的樣子。③皇皇然:惶恐不安的樣子。
【今譯】
在送葬的時候,孝子看著前面,顯出急促的表情,就像在追趕死去的親人而又追不上的樣子;葬畢歸來的時候,顯出惶恐不安的表情,就像尋找親人而又找不到的樣子。所以送葬時就像小孩慕念父母那樣急切,葬后回來就像拿不定主意那樣疑惑不安。一路上尋找而沒有找到,進(jìn)了大門也看不到,登上廳堂也看不到,走進(jìn)寢室也看不到,親人真的走了,死去了,再也看不到了,所以痛哭流涕,捶胸跺腳,直到把心中的哀傷都發(fā)散出來為止。然而心中仍是充滿惆悵、凄愴、恍惚、傷嘆,只有心痛,意悲,別無他念。到廟中祭祀,把他當(dāng)作鬼神來供奉,心存僥幸,希望親人的靈魂能回來。

【經(jīng)文】
成壙而歸,不敢入處室。居于倚廬,哀親之在外也;寢苫枕塊,哀親之在土也。故哭泣無時,服勤三年,思慕之心,孝子之志也,人情之實也。
【今注】
①寢苫枕塊:已見《喪大記》注。勤:憂心勞思。
【今譯】
棺柩入坑,用土埋好后,孝子返回來,不敢進(jìn)入自己的寢室,而住在倚廬中,是因為哀傷死去的親人在外面;睡草墊,枕土塊,是因為哀傷親人躺在泥土之中。所以經(jīng)??奁?,沒有定時,為親人憂心勞思地服喪三年,日夜思慕,這些都是孝子盡孝的表現(xiàn),也是人們感情的真實流露。

【經(jīng)文】
或問曰:“死三日而后斂者,何也?”曰:“孝子親死,悲哀志懣,故匍匐而哭之,若將復(fù)生然,安可得奪而斂之也?故曰三日而后斂者,以俟其生也。三日不生,亦不生矣,孝子之心亦益衰矣。家室之計,衣服之具,亦可以成矣;親戚之遠(yuǎn)者,亦可以至矣。是故圣人為之?dāng)鄾Q,以三日為之禮制也?!?br>【今譯】
有人問道:“死后三天才裝殮入棺是為什么呢?”答道:“孝子在親人剛?cè)ナ罆r,心中悲痛哀傷憂悶,所以伏在尸身上痛哭不止,好像親人還能復(fù)活似的,怎么可以從他手里搶來裝殮入棺呢? 所以說三天以后裝殮,是等待他復(fù)活。過了三天而沒復(fù)活,也就沒有復(fù)活的指望了,孝子盼望親人復(fù)活的信心也就大為減弱了。而且過了三天,家中的備辦喪事工作以及孝服等,也可以完成了,在遠(yuǎn)方的親屬也可以趕到家了。所以圣人為喪事作出規(guī)定,以三天后入殮作為禮制?!?br>
【經(jīng)文】
或問曰:“冠者不肉袒,何也?”曰:“冠,至尊也,不居肉袒之體也,故為之免以代之也。然則禿者不免,傴者不袒,跛者不踴,非不悲也,身有錮疾,不可以備禮也。故曰喪禮唯哀為主矣。女子哭泣悲哀,擊胸傷心;男子哭泣悲哀,稽顙觸地?zé)o容,哀之至也?!?br>【今注】
①免(wèn):已見《檀弓上》注。②錮疾:錮通痼。經(jīng)久不可治愈的病。③稽顙:喪主拜謝賓客時叩頭至地。無容:指袒衣露臂,不顧體容。
【今譯】
有人問道:“戴著冠的時候就不脫衣露臂,這是為什么呢?”答道:“冠,是最尊貴的頭飾,不能戴在脫衣露臂的人頭上,所以脫衣露臂時就用麻布扎發(fā)來代替冠。但是禿子就不用免,駝背就不袒衣,跛子就不跺腳,這并不是他們不悲哀,而是身體有不可治愈的疾病,不可能完全依照禮節(jié)去做。所以說:喪禮只要以哀傷為主。女子哭得悲傷哀切,又捶胸?fù)粜?;男子哭得悲傷哀切,磕頭至地,袒衣露臂,這都是悲哀到極點了?!?br>
【經(jīng)文】
或問曰:“免者以何為也?”曰:“不冠者之所服也。《禮》曰:‘童子不緦,唯當(dāng)室緦?!屨咂涿庖?,當(dāng)室則免而杖矣?!?br>【今注】
①這里引的是《儀禮·喪服》文。②當(dāng)室:指童子的父母已去世,由他主持家計。
【今譯】
有人問道:“童子為什么要戴免呢?”答道:“這是沒有行冠禮的人的頭飾?!秲x禮》說:‘小孩子不為遠(yuǎn)親服緦麻喪服,只有父母雙亡而當(dāng)家的小孩才為遠(yuǎn)親服緦麻喪服?!彩欠屄閱史娜硕家髅?,而當(dāng)家的人既要戴免,還要拿孝棒?!?br>
【經(jīng)文】
或問曰:“杖者何也?”曰:“竹、桐,一也。故為父苴杖,苴杖,竹也;為母削杖,削杖,桐也?!?br>【今譯】
有人問道:“孝棒是什么做的呢?”答道:“有竹子做的,也有桐木做的,而用竹用桐表示悲哀至極是一樣的。所以為父親用苴杖,苴杖是竹子做的;為母親用削杖,削杖是桐木削制而成的?!?br>
【經(jīng)文】
或曰:“杖者以何為也?”曰:“孝子喪親,哭泣無數(shù),服勤三年,身病體羸,以杖扶病也。則父在不敢杖矣,尊者在故也。堂上不杖,辟尊者之處也。堂上不趨,示不遽也。此孝子之志也,人情之實也,禮義之經(jīng)也。非從天降也,非從地出也,人情而已矣?!?br>【今譯】
有人問道:“為什么要拄孝棒呢?”答道:“孝子在父母死后,經(jīng)??奁?,服喪憂心勞思三年,身體虛弱,用孝棒來扶持病體。然而父親健在就不敢(為母、為妻、為長子)拄孝棒,是為了避尊者的嫌疑。在堂上不拄孝棒,是為了避開尊者所處的地方。在堂上不快步走,表示不急促。這些都是孝子盡孝的表現(xiàn),是人們感情的真實流露,也是禮的含義的主要部分。這些不是從天上掉下來的,也不是從地里冒出來的,而是出于人的本性?!?/div>
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 17:24:23