網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 錢(qián)載《梅心驛南山行》 - 清、近代山水詩(shī)賞析 |
| 釋義 | 錢(qián)載《梅心驛南山行》 - 清、近代山水詩(shī)賞析錢(qián)載《梅心驛南山行》清、近代山水詩(shī)鑒賞 錢(qián)載 塢里秋田?稏平,田分澗水逐人行。 一行白鷺乾于雪,落向松梢正晚晴。 乾隆十二年(1747),詩(shī)人游安徽,寫(xiě)下《梅心驛南山行》二首。這是第二首。梅心驛,安徽舒城縣的一個(gè)驛站。這首詩(shī)描繪了山間田疇清秀的風(fēng)光。 “塢里秋田?稏平”, “塢里”, 即山塢里; 四周高中間低的地方叫塢。 “?稏(bà yà罷亞)”, 又作?稏或罷亞, 稻多貌。 杜牧《郡齋獨(dú)酌》云: “罷亞萬(wàn)頃稻,西風(fēng)吹半黃; 尚可活鄉(xiāng)里,豈惟滿囷倉(cāng)?!?民以食為天,此詩(shī)的作者看到秋田片片稻子已經(jīng)半黃,而且都長(zhǎng)得那樣整齊,心想今年的年成該會(huì)較好,山里百姓或許可免于挨餓。于是,邁步不覺(jué)輕盈起來(lái)了。“田分澗水逐人行”,似化用溫庭筠《過(guò)分水嶺》“溪水無(wú)情似有情,入山三日得同行”詩(shī)句,寫(xiě)出作者山行輕松愉快的心情。澗水把山塢里的田分割開(kāi),使得田畝不能象平野那樣相連;不過(guò),也因?yàn)橛袧舅粩啵缘咀硬砰L(zhǎng)得好。澗水奔流不息,一路歡唱,那俏皮勁兒最逗人喜愛(ài)了; 你看,它不正追逐行人而來(lái)嗎? 行人是澗水的知音,澗水仿佛又是行人的故友,山行人走到哪里,澗水就跟人到哪里。它的歌聲,它的歡笑,它騰躍時(shí)的舞蹈,使山行人倦意頓消。逐人的澗水,是山行人最好的旅伴! 后兩句寫(xiě)晚晴白鷺。前人寫(xiě)白鷺多佳句,僅就唐代而言,李嘉祐《送朱中舍游江東》云: “青楓獨(dú)映搖前浦,白鷺閑飛過(guò)遠(yuǎn)林。”寫(xiě)得悠閑清遠(yuǎn)。王維《積雨輞川莊作》云:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。”妙在以 “陰陰”對(duì)“漠漠”。杜甫《絕句》云: “兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。” 以構(gòu)圖如畫(huà)、色調(diào)和諧取勝。以上三詩(shī),都是寫(xiě)白鷺的佳作。以雪喻白鷺亦有之,劉兼《夢(mèng)歸故園》云: “白鷺獨(dú)飄山面雪”,也有韻致。然而白鷺有雪之白,但無(wú)雪之潮、之軟,故此詩(shī)云“乾于雪”。雪花輕盈,故常用 “飄” 來(lái)形容; “乾于雪” 的白鷺則曰“落”,有分寸之別。一行白鷺群飛,潔白如雪,落在晚照中的蒼翠松枝梢頭,身鍍一層薄而透明的金光,這樣一幅白鷺圖當(dāng)然也是別具風(fēng)格的。 此詩(shī)前半點(diǎn)山行,澗水如或有情; 后半“乾于雪”的譬喻,不落窠臼,自出新意。澗水逐人,白鷺棲松,映以夕暉晚照,山行道中,誦此一篇,定然口中生津。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。