網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《荷葉傘》 |
| 釋義 | 《荷葉傘》我從一座邊遠(yuǎn)的古城,旅行到一座摩天的峰頂,摩天的峰頂住著我所系念的一個(gè)人。 路途是遙遠(yuǎn)的,又隔著重重山水,我一步一步跋涉而來(lái),我又將一步一步跋涉而歸,因?yàn)槲也辉业轿宜的畹娜??!驗(yàn)?,那個(gè)人也許在更遙遠(yuǎn)的地方,也許在更高的峰頂,我懷著滿懷空虛,行將離開(kāi)這個(gè)圣地。但當(dāng)我以至誠(chéng)的心為那人禱告時(shí),我已經(jīng)得到了那人的恩惠,我的耳邊又仿佛為柔風(fēng)送來(lái)那人的言語(yǔ): “給你這個(gè)——一把傘。你應(yīng)當(dāng)滿足,因?yàn)檫@個(gè)可以使你平安,可以為你蔽雨。” 于是,我手中就有一把傘了,而我的滿足卻使我灑下眼淚。 我細(xì)看我的傘,乃是一把荷葉傘,其大如荷葉,其色如荷葉,而且有敗荷的香氣。心想:方當(dāng)秋后,眾卉俱摧,惟有荷葉,還在水面停留,如今我打了我的荷葉傘,我正如作了一枝荷葉的柄,雖然覺(jué)得喜歡,卻又實(shí)在是荒涼之至。我向著歸路前進(jìn),我聽(tīng)到傘上的雨聲。 天原是晴朗的,正如我首途前來(lái)時(shí)的心情,明白而澄清,是為了我的傘而來(lái)雨嗎,還是因?yàn)轭A(yù)卜必雨而才給我以傘呢?這時(shí)天地黑暗,云霧迷濛,不見(jiàn)山川草木,但聞傘上雨聲。其初我還非常擔(dān)心,我衣,我履,萬(wàn)一拖泥帶水,將如何行得幾千里路。但當(dāng)我又一轉(zhuǎn)念時(shí),我乃寂寞的一笑了:哪有作為一枝荷葉梗而猶擔(dān)心風(fēng)雨的呢,白蓮藕生長(zhǎng)泥里,我的鞋子還怕什么露水。何況我的荷葉傘乃是神仙的贈(zèng)品。 雨越下越大了,而我卻越感覺(jué)平安,因?yàn)槲疫@時(shí)才發(fā)現(xiàn)出我的傘的妙用:雨小時(shí)傘也小,雨大時(shí)傘也大,當(dāng)時(shí)雨急,我的傘也就漸漸開(kāi)展著,于是我乃重致我的謝意。 忽然,我覺(jué)得我的周圍有變化了,路上已不止我一個(gè)行人,我仿佛看見(jiàn)許多人在昏暗中冒雨前進(jìn)。雨下得很急,他們均如孩子們?cè)诩绷髦蟹懦龅奶J葉船兒,風(fēng)吹雨打,顛翻漂沒(méi)。我起始覺(jué)得不安了,我恨我的傘不能再大,大得像天幕;我希望我的傘能分做許多傘,如風(fēng)雨中荷葉滿江滿湖。我的念頭使我無(wú)力,我的荷葉已不知于兒時(shí)摧折了。 我醒來(lái),窗外的風(fēng)雨正急。 (1939年文化生活出版社《雀蓑集》) 賞析《荷葉傘》創(chuàng)作于30年代中期,時(shí)值大革命失敗后,中國(guó)社會(huì)更加黑暗、沉悶。作者飽受其苦,深有體味,于作品中藝術(shù)地描繪、渲染了當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境和時(shí)代氛圍,同時(shí)展現(xiàn)了作者本人高潔的人格情操和美好的思想境界。 文中對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境和時(shí)代氛圍的揭示,不是直白地告訴讀者,而是采用象征手法,通過(guò)對(duì)自然時(shí)令、天氣的描述來(lái)寓示的。文中寫(xiě)到,“方當(dāng)秋后,眾卉俱摧”,“這時(shí)天地黑暗,云霧迷濛,不見(jiàn)山川草木,但聞傘上雨聲”,這使我們很自然地聯(lián)想到,當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境就像一片蕭殺的冷秋,花卉凋零,草木枯萎,時(shí)代氛圍陰云愁雨,黑暗悶塞。文中還多處寫(xiě)到“風(fēng)雨”,這也很容易使我們想到當(dāng)時(shí)激烈的社會(huì)政治風(fēng)雨。作者采用這種象征手法,增強(qiáng)了藝術(shù)表現(xiàn)力。 荷葉傘,正是在上述那樣一種社會(huì)環(huán)境和時(shí)代氛圍下誕生的,它實(shí)際上是作者夢(mèng)想的保護(hù)傘,“因?yàn)檫@個(gè)可以使你平安,可以為你蔽雨”,它寄托了作者對(duì)生活的期盼和美好愿望。 不僅如此,荷葉傘還寄托了作者對(duì)高尚人格情操的追求與自勉。作者從手中的荷葉傘,想到自己正“作了一枝荷葉的柄”,從時(shí)令和人與物的比擬中,我們可以看出作者潔身自好、保持操守、傲然挺立的人格追求。面對(duì)人生風(fēng)雨、道路泥濘,作者自勉,“哪有作為一枝荷葉梗而猶擔(dān)心風(fēng)雨的呢,白蓮藕生長(zhǎng)泥里,我的鞋子還怕什么露水”,充分表現(xiàn)了作者出污泥而不染、不畏風(fēng)雨、泰然前行的高潔品性。 更難能可貴的是,作者得到神仙贈(zèng)送的荷葉傘,想到的不只是個(gè)人安危,當(dāng)他“看見(jiàn)許多人在昏暗中冒雨前進(jìn)”,遭“風(fēng)雨吹打,顛翻漂沒(méi)”之時(shí),他感到不安,“我恨我的傘不能再大,大得像天幕;我希望我的傘能分做許多傘,如風(fēng)雨中荷葉滿江滿湖”。這體現(xiàn)了作者關(guān)心他人的思想和兼濟(jì)天下的美好愿望。雖然這美好愿望使作者無(wú)力,并且連自己的荷葉傘也“已不知于幾時(shí)摧折了”,卻反映了作為知識(shí)分子的作者“幾乎滿身是創(chuàng)傷”,“又滿心是花朵”(《雀蓑集·路》)。 本文語(yǔ)言精練、自然、含蓄,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密、緊湊,筆觸跌宕、婉轉(zhuǎn)。最后結(jié)尾處,“我醒來(lái)”,點(diǎn)明前文是一個(gè)夢(mèng),而“窗外的風(fēng)雨正急”,又把現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境聯(lián)接起來(lái),說(shuō)明“夢(mèng)”即現(xiàn)實(shí),給讀者留下深深的思索,耐人咀嚼,意味雋永,具有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。