網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | “宰白鴨” |
| 釋義 | “宰白鴨”·陳其元· 福建漳泉二府,頂兇之案極多。富戶殺人,出多金給貧者代之抵死。雖有廉明之官,率受其蔽,所謂“宰白鴨”也。先大夫在讞局,嘗訊一斗殺案。正兇年甫十六歲,檢尸格則傷有十余處,為一人所弗能為。且年稚弱,似亦非力所能為。提取復(fù)訊,則供口滔滔汩汩,與詳文無絲忽差。再令復(fù)述,一字不誤,蓋讀之熟矣。加以駁詰,矢口不移。再四開導(dǎo),始垂涕稱冤,即所謂“白鴨”者也。乃駁回縣更訊。未幾,縣又頂詳,仍照前議。再提犯問之,則斷斷不肯翻供矣。他委員嗤先大夫之迂,徑行提訊,遂如縣詳定案。比臬使過堂問之,仍執(zhí)前供。因訊爾年紀(jì)甚輕,安能下此毒手?則對曰:“恨極耳?!卑付ê蟀l(fā)還縣。先大夫遇諸門,問曰:“爾何故如是之堅?”則涕泗曰:“極感公解網(wǎng)恩。然發(fā)回之后,縣官更加酷刑。求死不得,父母又來罵曰:‘賣爾之錢已用盡,爾乃翻供以害父母乎?若出獄,必處爾死?!宜歼M(jìn)退皆死,無寧順父母而死耳?!毕却蠓蛞酁橹疁I下,遂辭讞局差。噫!福建人命案,每年不下百數(shù)十起。如此類者,良亦不少。為民牧者,如何忍此心也。 [選自《庸閑齋筆記》] 這篇短文,記敘了一個“宰白鴨”的案例,深刻揭露了清末黑暗的吏治,表達(dá)了對受冤者的極大的同情。 文章開頭先介紹了“何謂‘宰白鴨’”。簡潔而概括的介紹已使讀者為之一震:貧苦老百姓竟被逼到了代人抵死的悲慘境地,當(dāng)時的官府竟如此腐朽黑暗。 為了使讀者有更深切的體會,作者具體介紹了“先大夫”即作者已去世的父親,親自經(jīng)辦的一起“宰白鴨”案。 這是一個人命關(guān)天的斗殺案?!跋却蠓颉苯?jīng)察,得知“正兇”是所謂“白鴨”。因?yàn)槭w傷有十多處,不是一人所能干得出來的,而“正兇”才十六歲,身體又弱。再三審訊,口供一直與文件上所寫一字不差,可見是事先編好的。因而多次開導(dǎo),“正兇”才痛哭流涕地說出冤情,承認(rèn)了是所謂“白鴨”,于是駁回縣重審。 然而再次提審時,“正兇”又不肯翻供了。原因何在呢?定案后,“正兇”哭訴說:回到縣里,遭到縣官更加殘酷的刑訊,求死不得時,父母又來責(zé)罵,進(jìn)退皆死,不如順著父母去死。 對此案,“先大夫”認(rèn)真審理,而“他委員嗤先大夫之迂,徑行提訊”;對正兇,“先大夫”為之淚下而無力救之于水火,只好辭職不干了。 作者為我們記述了一場多么觸目驚心的悲劇啊!然而,如此悲劇,在當(dāng)時何止一起呢?作者不禁發(fā)問:“為民牧者,如何忍此心也?!?br>悲劇是殺人的富戶造成的,是殘忍的“縣官”造成的,是無窮的貧困造成的。一句話,是黑暗的社會造成的。 這篇短文,使我們看到了“正史”中看不到的黑暗的一幕。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。