網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《花影隔簾錄》 |
| 釋義 | 《花影隔簾錄》花影隔簾錄 清代文白相間中篇艷情小說。一名《抱影隔簾錄》,又名《花影隔簾》。四部。分題“錢塘韓景致瑜樓撰”、“錢塘陳景戲春翁閱”、“錢塘王隆愁癡人補(bǔ)閱”、“錢塘魏素珠吹簫媼訂閱”。作者生平不詳,或非漢人所作。成書于清末。 現(xiàn)存主要版本有日本刊本;日本抄本;日本“滿娛樂散云史”抄本,藏荷蘭萊敦大學(xué)漢學(xué)研究院圖書館。1978年日本名古屋鬼磨子書房“艷文學(xué)叢書”影印日本刊本及日本抄本,1997年臺(tái)灣大英百科股份有限公司“思無邪匯寶外編”《東方艷情小說珍本》排印日本刊本及日本抄本。 揚(yáng)州棲鳳縣,有一大賈名柳玉鏡,家累千金,仆婢數(shù)百,號(hào)為豪族。妻張氏,美而賢,有一女一男。長女名香蘭,嬌艷其姿,靈慧其性,宛如西施再生;次男名淑蕙,年齡初學(xué),眉目秀徹,姿質(zhì)潔清。時(shí)有閩人楊德潛,號(hào)翠亭,年方二十一,姿貌端麗,王恭之姿,兼揚(yáng)雄之筆,以文章著。柳玉鏡聞其名,厚幣延之教淑蕙。柳玉鏡甚厚待楊德潛,楊德潛懇教殷誨,日夕不敢憩焉,淑蕙亦敬謹(jǐn)不惰,如是數(shù)旬。 一日,柳玉鏡請楊德潛飲酒,喚妻張氏、女香蘭作陪。楊德潛見香蘭貌若天仙,驚為天人;香蘭亦見楊德潛風(fēng)姿瀟灑。兩人一見鐘情,彼此有意,頻送秋波。飲至三更,楊德潛辭歸書房,心中思念香蘭,久久不能入睡,遂起身挑燈夜讀《西廂記》。忽聞敲窗聲,只見香蘭一人悄然而至。楊德潛喜出望外,延入臥內(nèi),兩人寬衣解帶,共效于飛。及曉,香蘭潛然離去。如是者半載,而柳玉鏡、張氏及家中諸婢皆不知也。 同縣有一大姓贊翼者,聞香蘭美貌,向柳玉鏡提親,柳玉鏡喜許之,香蘭甚不愿。深夜,香蘭往見楊德潛,兩人私奔。楊德潛攜香蘭奔出數(shù)十里,誤投一賊巢,被賊三人擒住。三賊輪奸香蘭,使其受重創(chuàng)而暈死過去。時(shí)有武人慕容杰,聞?dòng)袐D人哭聲,排闥入,見之,大怒,揮劍擊倒三賊,救了楊德潛與香蘭,許使其結(jié)為夫妻。 柳家有一健仆名犀節(jié),形體粗壯,年二十五,生性奸淫。一夜,天氣炎熱,犀節(jié)經(jīng)過香蘭臥房,聞聽房中有婦人之聲,乃窺視之,見楊德潛正與香蘭共赴陽臺(tái),看得自己欲火大熾。后楊德潛別了丈人柳玉鏡及妻香蘭,外出一年。一日,香蘭在房中沐浴,不防犀節(jié)爬上板壁,撬開一塊小木塊偷窺。某日,香蘭在花園梧桐樹下午睡,以角帽兒自慰。犀節(jié)躲在樹上窺探多時(shí),下樹抱住香蘭求歡,香蘭樂而從之。 日本刊本《花影隔簾錄》正文書影 日本抄本《花影隔簾錄》正文書影 僻處境邑中有一莊院,稱為善孤寺,寺中有一僧,法名龍峰,年紀(jì)五十多歲,與眾僧不同,不但不避酒肉,而且生性極是風(fēng)流。龍峰有兩個(gè)徒弟,年十八,俱生得非常妖嬈,常與龍峰作龍陽之戲。一日,龍峰訪柳玉鏡,回去時(shí)經(jīng)過香蘭臥房,聞得其中有交媾之聲,龍峰在外窺視,見香蘭正與犀節(jié)云雨,無所不至。龍峰咳嗽一聲,叩扉闖入房中,犀節(jié)神散魂飛,大驚失色,連忙奪路而逃。香蘭又驚又怕,見有生人闖入,羞慚滿面,垂頭無語。龍峰趁機(jī)奸香蘭,香蘭初不欲,后亦樂而與交。自此龍峰夜夜來與香蘭交歡。 一日,香蘭在房內(nèi)蘭湯洗浴,犀節(jié)伏在窗邊窺看,淫心頓起,入屋求歡,香蘭從之。犀節(jié)云雨之際覺香蘭神情與昔不同,又且下體腫脹,乃詢其原因。香蘭向犀節(jié)哭訴,言乃龍峰強(qiáng)奸所致。犀節(jié)聽后大怒,與香蘭設(shè)計(jì)報(bào)仇雪恨。次夜二鼓時(shí)分,犀節(jié)溜入龍峰房中,龍峰正與其兩個(gè)徒弟行龍陽,犀節(jié)從背后刺殺龍峰,趁亂逃回香蘭臥室,將經(jīng)過向香蘭細(xì)細(xì)述說一遍。香蘭聽后大喜,留犀節(jié)過夜,并相約以后夜夜如此。 一夜,香蘭的弟弟淑蕙在書房讀書,見月色明朗,步出書房閑走賞月。經(jīng)過香蘭臥房,聞得房中傳出男女之聲,心中詫異,乃伏在窗外偷聽窺視,見香蘭與犀節(jié)正共赴陽臺(tái),羞得淑蕙滿面通紅,回頭竟回書房去了,不期將一金簪遺落在香蘭臥房門外。香蘭、犀節(jié)二人不知門外有人,依舊盡情交歡,犀節(jié)縱欲過度,虛陽暈絕過去。香蘭將其推倒床外,犀節(jié)轉(zhuǎn)倒在地,頭撞床柱石而死。香蘭見弄出人命,初大驚,后定下心神,收拾好衣物,開門揚(yáng)聲求救,自謂犀節(jié)趁夜闖入欲行強(qiáng)奸,逃遁時(shí)跌倒撞死。眾人飛報(bào)柳玉鏡,柳玉鏡聞得此事,亦大驚失色,復(fù)安慰香蘭,言犀節(jié)乃罪有應(yīng)得耳。 犀節(jié)死過十?dāng)?shù)日,香蘭整天憂郁愁悶,獨(dú)宿空房,尤其到了夜里,更覺難耐。這夜月色明亮撩人,香蘭翻來覆去,輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以入睡,遂起身觀看窗外景致。忽見有金簪一枝,乃自己昔日送給淑蕙之物,遂收拾好。一月夜,香蘭潛入書房送還金簪,與淑蕙談及人生樂事,情不自禁,上床交歡,盡情盡性云雨了一夜。一日,淑蕙獨(dú)自在房里無聊,去訪香蘭,適香蘭正在沐浴,用角帽兒自慰。淑蕙伏在窗外窺看,看了個(gè)不亦樂乎。淑蕙忍耐不住,急忙進(jìn)入,與香蘭云雨,無所不為。 過了三天,香蘭接著丈夫的一封書信,言已到錢塘,不數(shù)日即將回家。香蘭將此事告知淑蕙,并約淑蕙明夜至其房,許為淑蕙推薦一心腹小婢。次夜二鼓,果有一婦人推門而入,吹滅燈火,不言不語與淑蕙交歡。至晨,淑蕙始知婦人即姐香蘭也。香蘭勸淑蕙保重身體,兩人互道珍重而別,淑蕙轉(zhuǎn)身回書齋去了。香蘭將臥房收拾打掃完畢,燒蘭湯洗浴凈身,換了一套簇新的艷麗衣服,換了一床新艷美潔的鋪陳,焚起香爐,待月光照耀、花蔭滿庭之時(shí),香蘭輕移蓮步上床,咽下一粒鴆藥,莞然而逝。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。