日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 逢入京使
釋義

逢入京使

詩詞簡介:這首詩是詩人赴邊塞途中的作品,語言平易洗煉,感情豪放真摯,詩的前兩句寫詩人對京都故園的深深惜別之情?;厥讝|望,來路漫長,塵霧蒙蒙?!褒堢姟焙汀皽I不干”夸張而形象地描繪了詩人遠離家園、奔赴邊塞時激動眷念的神情。龍鐘,一般形容行動不靈活,這里指淚水淋漓沾濕衣袖,不便活動。三、四句在點題的同時,既流露了相思依戀的柔情,又表現(xiàn)出對前途自信、樂觀的態(tài)度,展示了詩人廣闊的胸襟和不平凡的抱負。此詩于平易中見韻味,洋溢著盛唐時代青年志士的豪情。
此詩妙在后兩句,攝取了一個“人人有此事”,卻又“從來不曾寫出的場景”(明人鐘惺語)。使這一場景,永恒地留存在歷史文化的鏡頭里,并具有永恒的魅力。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《逢入京使》
    .[唐].岑參.
    故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
    馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
  • 《 fénɡ rù jīnɡ shǐ 》?
    《 逢? ?入 京? ?使? 》?
    .[ tánɡ ]. cén cān.
    .[ 唐? ?]. 岑? 參 .
    ɡù yuán dōnɡ wànɡ lù màn màn , shuānɡ xiù lónɡ zhōnɡ lèi bù ɡān 。?
    故 園? ?東? ?望? ?路 漫? 漫? , 雙? ? ?袖? 龍? ?鐘? ? 淚? 不 干? 。?
    mǎ shànɡ xiānɡ fénɡ wú zhǐ bǐ , pínɡ jūn chuán yǔ bào pínɡ ān 。?
    馬 上? ? 相? ? 逢? ?無 紙? 筆 , 憑? ?君? 傳? ? 語 報? 平? ?安 。?
  • 《逢入京使》
    .[唐].岑參.
    故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
    馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
  • 【譯文】 向東遙望著親愛的故鄉(xiāng),前路呵,那么遙遠、漫長!銷魂傷神,兩袖都濡濕啦,眼淚仍然不住地簌簌流淌。騎馬在沙磧中,遇到入京使者,遺憾紙和筆都沒有帶在身上。行旅匆匆,煩你捎個口信吧,就說我在這荒涼邊塞,平安無恙!

    【今譯】?
    回首東望我的故鄉(xiāng)家園,
    是那么的漫長、遙遠。
    神魂黯然,惹我熱淚如泉,
    浸濕了雙袖,至今未干。
    與你有幸馬上相逢,卻又遺憾
    ——沒帶紙筆在身邊。
    那就請您捎個信吧!就說我
    ——一路平安!
  • ①漫漫:遼遠。?
    ②龍鐘:沾濕。全句說兩袖已經(jīng)沾濕而淚仍不止。?
    ③憑:托。
    ⑷故園:指長安別業(yè)。岑參別業(yè)在長安杜陵山中,故稱故園。龍鐘:涕淚流溢的樣子。
  • 【集評】 明·鐘惺:“人人有此事,從來不曾寫出,后人蹈襲不得,所以可久?!?( 《唐詩歸》卷十三)
    明·唐汝詢: “敘事真切,真客中絕唱。” (《唐詩解》卷二十七)
    明·敖子發(fā): “丘文莊公嘗言: 眼前景致,口頭語,便是詩家絕妙詞。觀此篇及賈閬仙《渡桑乾》、賀季真《回鄉(xiāng)偶書》三詩,良然。(李攀龍輯《唐詩選》卷七引)
    清·黃叔燦: “末二句,語真?!?( 《唐詩箋注》卷八)
    清·王堯衢: “此詩以真率入情?!?( 《古唐詩合解》卷五)
    【點評】 遙望故園,“路漫漫其修遠兮”。百感交集,思鄉(xiāng)深情,已從“淚不干”傳出。馬背之上,路逢入京使,欲捎家書,卻無紙筆,于是,許多知心話無處傾吐,為寬慰家人計,只有強作笑顏:“憑君傳語報平安”。多少苦楚,多少思念,多少體貼,盡含“報平安”三字中。以質(zhì)樸語,傳真摯情,故能引人共鳴。
  • ? ?天寶八載(749),岑參第一次遠赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕 府書記。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。
    ? 也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一 個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,頓時想到請 他捎封家信回長安去。此詩就描寫了這一情景。
    ? 第一句是寫眼前的實景?!肮蕡@”指的是在長安自己的家。“東 望”是點明長安的位置。離開長安已經(jīng)好多天,回頭一望,只覺長路 漫漫,塵煙蔽天。
    ? ?第二句帶有夸張的意味,是強調(diào)自己思憶親人的激情,這里就 暗暗透出捎家書的微意了?!褒堢姟痹谶@里是淋漓沾濕的意思?!褒?鐘”和“淚不干”都形象地描繪了詩人對長安親人無限眷念的深情 神態(tài)。
    ?三、四句完全是行者匆匆的口氣。走馬相逢,沒有紙筆,也顧 不上寫信了,就請你給我捎個平安的口信到家里吧! 岑參此行是 抱著“功名只向馬上取”的雄心,此時,心情是復雜的。他一方面有 對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩人開闊豪邁的 胸襟。
    ? ? 這首詩的好處就在于不假雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩 人善于把許多人心頭所想、口里要說的話,用藝術(shù)手法加以提煉和 概括,使之具有典型的意義。清人劉熙載曾說:“詩能于易處見工, 便覺親切有味。”(見《藝概·詩概》)在平易之中而又顯出豐富的韻 味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩,正有這一特色。
  • ?詩人岑參與同時代許多人一樣,有一番功名萬里的抱負。盡管他離開潁陽故居到長安考取進士,但他那顆不安份的心是向往著邊塞的。天寶八載,機會終于來到了。安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝入朝,岑參被奏為右威衛(wèi)錄事參軍,到節(jié)度使幕掌書記。
    ?人們將要離開自己多年居住的地方,告別親友遠走之際,不免會產(chǎn)生一種依依惜別之情。岑參這時離開的是繁華的首都長安,詩有《九日思長安故園》,詩中“故園”即指長安舊居。赴邊路上備受艱辛:“一驛過一驛,驛騎如星流,平明發(fā)咸陽,暮及隴山頭。隴水不可聽,嗚咽令人愁。沙塵撲馬汗,露霧蒙貂裘”。旅途勞頓,邊地荒遠,詩人回首來路,不免被喚起對長安故園的眷懷之情?!褒堢姟笔钦礉窳芾斓臉幼?,指袖子被淚打濕了一大片。它夸張地寫出了行人內(nèi)心的沖動,是“淚不干”的形象說明。
    ? ?三、四句點題,寫途中遇到入京使者,委托捎口信的情況。此聯(lián)全是行者的口吻;因為走馬相逢,沒有紙筆,也顧不上寫信了,就請你口頭上替我報道一下平安的消息吧!語氣十分安祥,通脫。表面看來,這與詩前半部分感情很不一致,不協(xié)調(diào)。前半部分感情沖動,后半部分卻平和安祥;前半部分感情纏綿,后半?yún)s豪爽。其實二者是統(tǒng)一的。詩人的感情是復雜的,有兩個方面。而其中主導的一面是赴邊的決心和豪情。他的感情很豐富,卻不脆弱,是堅韌的。他的淚是不輕彈之淚。詩句謂不作家書,僅憑人傳語;且言不及身邊瑣事、兒女之情,只道旅途平安。表面看來,這樣作僅僅是因為“馬上相逢無紙筆”的緣故。但在前半極寫相思眷戀的情懷后,單擇“報平安”片語為口信全部內(nèi)容,表現(xiàn)出的是一種對前途自信、樂觀的態(tài)度,使人能體會到這樣作不僅是“馬上相逢無紙筆”的緣故,更重要的是詩人有廣闊的胸襟和不凡的抱負。這種平靜安祥的口吻,表現(xiàn)的恰是豪邁大度。誦讀起來使人覺得氣勢磅礴,心胸開闊。
    ? ? 李大釗詩:“壯別天涯未許愁,盡將離恨付東流?!北憩F(xiàn)革命志士的豪情壯懷。雖言“壯別”,也并非沒有“離恨”“別愁”,但他以革命利益高于一切,故能毅然把它們盡付東流。僅從詩中表現(xiàn)的追求理想,勇往直前,戰(zhàn)勝個人感傷的積極樂觀的精神看,與岑參此詩有類似之處。馬背吟詩,其豪邁可與橫槊賦詩媲美。
  • ? ? ?天寶八載(749),岑參赴安西(今新疆維吾爾族自治區(qū)境內(nèi)),充任節(jié)度使高仙芝的幕府書記,這首詩便是在西行途中所作。在形式和內(nèi)容上,它與王之渙的《涼州詞》“黃河遠上白云間”很接近,都是運用七絕形式,截取征途中的一段情景,表現(xiàn)從軍赴邊者的思想感情。但更值得我們玩味的,是它們各自的特色。
    ? ? ?首先,王之渙的《涼州詞》以及其他大量的邊塞詩,描寫的常常是一個不確定的從軍者,它們把邊塞生活當作一種傳統(tǒng)的和集體的活動,為大家而作,抒發(fā)的是大家的思想感情。而岑參這首詩描寫的則是一個確定的從軍者,即詩人自己,它是為自己而作,抒發(fā)的是自己的思想感情。其次,這首詩描寫的情節(jié)更為具體,不再是泛寫那些包含很多象征意味的物象或場景,如羌笛、琵琶、飲酒等等,而是寫的實有其事:毫無準備的詩人托一位偶然相遇的入京使節(jié)將平安口信給家人, 在此時抑制不住激動的心情。詩人未加任何修飾地把親身經(jīng)歷的這件事寫進詩里(這大概正是沈祖棻先生稱此詩為“本色”的原因,參看她的《唐人七絕詩淺釋》),但這件非常實的事同樣具有很強的表現(xiàn)力,把詩人的經(jīng)歷、前途和思想感情都展示給了我們。最后,最為明顯的不同之處是,王之渙、王昌齡諸人的從軍詩表達的感情,往往是比較復雜、蘊含很深的,可能是傷感的、悲涼的,或者是壯美的、激昂的,但很難用一句話說清楚(《涼州詞》便是一個突出的例子)。而岑參這首詩表達的感情卻比較單純,僅僅是從軍者對家人的思念。至于從軍本身的艱苦、從軍者的抱負以及可能遭受的挫折等等,都未曾涉及。這大概正是岑參生活的反映,他是一位初次出征者,對從軍生活還沒有很深的體會;同時他的生活條件是比較優(yōu)越的,對下層軍士的艱苦生活缺乏了解。以上這些大概可以說是這首詩的特色所在,但這些特色卻未必是作者有意為之的結(jié)果。
    ? ?從這首小詩里我們看到,邊塞詩在岑參手中更為個性化了,更為具體地和詩人個人的生活經(jīng)歷結(jié)合起來 (這一點從詩的題目上也可以看出來,它不再用樂府舊題或流行的樂歌題目, 如 《燕歌行》《涼州詞》《從軍曲》等) 這種變化恐怕與詩人將邊塞從軍更多地看作個人攫取功名的手段有關(guān)系。但也正是在這種特色中, 我們總能品出一點世家子弟的味道,這正是岑參邊塞詩的個性所在吧。



隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 5:51:23